"cut off" meaning in Inglés

See cut off in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. Interceptar, interrumpir.
    Sense id: es-cut_off-en-phrase-1
  2. Terminar abruptamente.
    Sense id: es-cut_off-en-phrase-2
  3. Apagar.
    Sense id: es-cut_off-en-phrase-3
  4. Desheredar.
    Sense id: es-cut_off-en-phrase-4
  5. Separar.
    Sense id: es-cut_off-en-phrase-5
  6. Cortar.
    Sense id: es-cut_off-en-phrase-6
  7. Amputar.
    Sense id: es-cut_off-en-phrase-7 Categories (other): EN:Medicina Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for cut off meaning in Inglés (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interceptar, interrumpir."
      ],
      "id": "es-cut_off-en-phrase-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminar abruptamente."
      ],
      "id": "es-cut_off-en-phrase-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Apagar."
      ],
      "id": "es-cut_off-en-phrase-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desheredar."
      ],
      "id": "es-cut_off-en-phrase-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Separar."
      ],
      "id": "es-cut_off-en-phrase-5",
      "senseid": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fire",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Matthew 18:8",
                "t": "Bible",
                "trad": "Por lo tanto, si tu mano o tu pie te hace pecar, córtatelo y tíralo. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano o un solo pie que ser arrojado al fuego eterno con las dos manos y los dos pies",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Mateo 18:8",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+18&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+18&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fireTraducción: Por lo tanto, si tu mano o tu pie te hace pecar, córtatelo y tíralo. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano o un solo pie que ser arrojado al fuego eterno con las dos manos y los dos piesBible Matthew 18:8. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 18:8. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Matthew 18:8. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 18:8. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fire",
          "translation": "Por lo tanto, si tu mano o tu pie te hace pecar, córtatelo y tíralo. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano o un solo pie que ser arrojado al fuego eterno con las dos manos y los dos pies"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cortar."
      ],
      "id": "es-cut_off-en-phrase-6",
      "senseid": "6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Medicina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amputar."
      ],
      "id": "es-cut_off-en-phrase-7",
      "senseid": "7",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "cut off"
}
{
  "categories": [
    "EN:Locuciones",
    "EN:Locuciones verbales",
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interceptar, interrumpir."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminar abruptamente."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Apagar."
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desheredar."
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Separar."
      ],
      "senseid": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fire",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Matthew 18:8",
                "t": "Bible",
                "trad": "Por lo tanto, si tu mano o tu pie te hace pecar, córtatelo y tíralo. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano o un solo pie que ser arrojado al fuego eterno con las dos manos y los dos pies",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Mateo 18:8",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+18&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+18&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fireTraducción: Por lo tanto, si tu mano o tu pie te hace pecar, córtatelo y tíralo. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano o un solo pie que ser arrojado al fuego eterno con las dos manos y los dos piesBible Matthew 18:8. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 18:8. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Matthew 18:8. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 18:8. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fire",
          "translation": "Por lo tanto, si tu mano o tu pie te hace pecar, córtatelo y tíralo. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano o un solo pie que ser arrojado al fuego eterno con las dos manos y los dos pies"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cortar."
      ],
      "senseid": "6"
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Medicina"
      ],
      "glosses": [
        "Amputar."
      ],
      "senseid": "7",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "cut off"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.