See curse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "curse", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio curse", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio curse", "forms": [ { "form": "curse", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "curses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Maldición." ], "id": "es-curse-en-noun-nVtBP6ku", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɜːs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-curse.ogg", "ipa": "/kɝs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-curse.ogg/En-us-curse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-curse.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "word": "curse" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bless" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "curse", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio curse", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio curse", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you", "c": "libro", "pasaje": "Matthew 5:44", "t": "Bible", "trad": "Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los que os ultrajan y os persiguen", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Mateo 5:44", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+5&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+5&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you→ Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los que os ultrajan y os persiguenBible Matthew 5:44. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:44. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Matthew 5:44. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:44. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you", "translation": "→ Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los que os ultrajan y os persiguen" } ], "glosses": [ "Maldecir, insultar, perjurar." ], "id": "es-curse-en-verb-ceT26u7L", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɜːs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-curse.ogg", "ipa": "/kɝs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-curse.ogg/En-us-curse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-curse.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "damn" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "curse" }
{ "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "curse", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio curse", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio curse", "forms": [ { "form": "curse", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "curses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Maldición." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɜːs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-curse.ogg", "ipa": "/kɝs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-curse.ogg/En-us-curse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-curse.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "word": "curse" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bless" } ], "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos intransitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "curse", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio curse", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio curse", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you", "c": "libro", "pasaje": "Matthew 5:44", "t": "Bible", "trad": "Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los que os ultrajan y os persiguen", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Mateo 5:44", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+5&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+5&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you→ Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los que os ultrajan y os persiguenBible Matthew 5:44. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:44. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Matthew 5:44. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:44. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you", "translation": "→ Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los que os ultrajan y os persiguen" } ], "glosses": [ "Maldecir, insultar, perjurar." ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɜːs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-curse.ogg", "ipa": "/kɝs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-curse.ogg/En-us-curse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-curse.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "damn" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "curse" }
Download raw JSONL data for curse meaning in Inglés (3.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "curse" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo intransitivo", "title": "curse", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "curse" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo intransitivo", "title": "curse", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.