"curse" meaning in Inglés

See curse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kɜːs/ [Received-Pronunciation], /kɝs/ [General-American] Audio: en-us-curse.ogg [General-American] Forms: curse [singular], curses [plural]
Etymology: Del inglés medio curse
  1. Maldición.
    Sense id: es-curse-en-noun-nVtBP6ku
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /kɜːs/ [Received-Pronunciation], /kɝs/ [General-American] Audio: en-us-curse.ogg [General-American]
Etymology: Del inglés medio curse
  1. Maldecir, insultar, perjurar. Tags: transitive
    Sense id: es-curse-en-verb-ceT26u7L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Maldecir, insultar, perjurar.): damn

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio curse",
  "forms": [
    {
      "form": "curse",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "curses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Maldición."
      ],
      "id": "es-curse-en-noun-nVtBP6ku",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɜːs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-curse.ogg",
      "ipa": "/kɝs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-curse.ogg/En-us-curse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-curse.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "curse"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Maldecir, insultar, perjurar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "bless"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio curse",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Bible Matthew 5:44. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:44. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you",
          "translation": "Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los que os ultrajan y os persiguen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maldecir, insultar, perjurar."
      ],
      "id": "es-curse-en-verb-ceT26u7L",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɜːs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-curse.ogg",
      "ipa": "/kɝs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-curse.ogg/En-us-curse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-curse.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Maldecir, insultar, perjurar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "damn"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "curse"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio curse",
  "forms": [
    {
      "form": "curse",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "curses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Maldición."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɜːs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-curse.ogg",
      "ipa": "/kɝs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-curse.ogg/En-us-curse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-curse.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "curse"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Maldecir, insultar, perjurar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "bless"
    }
  ],
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos intransitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio curse",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Bible Matthew 5:44. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:44. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you",
          "translation": "Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian y orad por los que os ultrajan y os persiguen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maldecir, insultar, perjurar."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɜːs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-curse.ogg",
      "ipa": "/kɝs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-curse.ogg/En-us-curse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-curse.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Maldecir, insultar, perjurar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "damn"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "curse"
}

Download raw JSONL data for curse meaning in Inglés (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "curse"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Verbo intransitivo",
  "title": "curse",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "curse"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Verbo intransitivo",
  "title": "curse",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.