See convert in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "convertir", "leng": "en" }, "expansion": "Del francés antiguo convertir", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "converto", "leng": "en" }, "expansion": "del latín converto", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo convertir y este del latín converto.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "convert", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "converts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Adepto, adepta." ], "id": "es-convert-en-noun-ikdkHLeS", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Converso, conversa." ], "id": "es-convert-en-noun-S7iM1PQw", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈkʰɒɱ.vət]", "raw_tags": [ "sustantivo: Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑn.vɚt/", "raw_tags": [ "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "audio": "en-us-convert-noun.ogg", "ipa": "[ˈkʰɑn.vɚt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-convert-noun.ogg/En-us-convert-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-convert-noun.ogg", "raw_tags": [ "California", "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "ipa": "[ˈkʰɑɱ.vɚt]", "raw_tags": [ "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈkɒn.vɚt/", "raw_tags": [ "sustantivo: Standard Canadian, dialectos de los EE. UU." ] }, { "ipa": "/ˈkɔn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Australia" ] }, { "ipa": "/ˈkɒn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Australia" ] }, { "ipa": "/kənˈvɜːt/", "raw_tags": [ "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "audio": "en-au-convert.ogg", "ipa": "[kʰənˈvɜːt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-au-convert.ogg/En-au-convert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-convert.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "ipa": "[kʰəɱˈvɜːt]", "raw_tags": [ "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝt/", "raw_tags": [ "verbo: General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-convert-verb.ogg", "ipa": "[kʰənˈvɝt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-convert-verb.ogg/En-us-convert-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-convert-verb.ogg", "raw_tags": [ "California", "verbo: General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "[kʰəɱˈvɝt]", "raw_tags": [ "verbo: General American, Standard Canadian" ] } ], "word": "convert" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "convertir", "leng": "en" }, "expansion": "Del francés antiguo convertir", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "converto", "leng": "en" }, "expansion": "del latín converto", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo convertir y este del latín converto.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord", "c": "libro", "pasaje": "Acts 3:19", "t": "Bible", "trad": "Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consuelo", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Hechos 3:19", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=hechos+3&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=hechos+3&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord→ Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consueloBible Acts 3:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Hechos 3:19. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Acts 3:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Hechos 3:19. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord", "translation": "→ Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consuelo" } ], "glosses": [ "Convertir, cambiar." ], "id": "es-convert-en-verb-obuSk~cn", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Persuadir, convencer." ], "id": "es-convert-en-verb-xm~guCxu", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈkʰɒɱ.vət]", "raw_tags": [ "sustantivo: Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑn.vɚt/", "raw_tags": [ "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "audio": "en-us-convert-noun.ogg", "ipa": "[ˈkʰɑn.vɚt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-convert-noun.ogg/En-us-convert-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-convert-noun.ogg", "raw_tags": [ "California", "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "ipa": "[ˈkʰɑɱ.vɚt]", "raw_tags": [ "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈkɒn.vɚt/", "raw_tags": [ "sustantivo: Standard Canadian, dialectos de los EE. UU." ] }, { "ipa": "/ˈkɔn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Australia" ] }, { "ipa": "/ˈkɒn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Australia" ] }, { "ipa": "/kənˈvɜːt/", "raw_tags": [ "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "audio": "en-au-convert.ogg", "ipa": "[kʰənˈvɜːt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-au-convert.ogg/En-au-convert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-convert.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "ipa": "[kʰəɱˈvɜːt]", "raw_tags": [ "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝt/", "raw_tags": [ "verbo: General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-convert-verb.ogg", "ipa": "[kʰənˈvɝt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-convert-verb.ogg/En-us-convert-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-convert-verb.ogg", "raw_tags": [ "California", "verbo: General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "[kʰəɱˈvɝt]", "raw_tags": [ "verbo: General American, Standard Canadian" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "convert" }
{ "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "convertir", "leng": "en" }, "expansion": "Del francés antiguo convertir", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "converto", "leng": "en" }, "expansion": "del latín converto", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo convertir y este del latín converto.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "convert", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "converts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Adepto, adepta." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Converso, conversa." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈkʰɒɱ.vət]", "raw_tags": [ "sustantivo: Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑn.vɚt/", "raw_tags": [ "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "audio": "en-us-convert-noun.ogg", "ipa": "[ˈkʰɑn.vɚt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-convert-noun.ogg/En-us-convert-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-convert-noun.ogg", "raw_tags": [ "California", "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "ipa": "[ˈkʰɑɱ.vɚt]", "raw_tags": [ "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈkɒn.vɚt/", "raw_tags": [ "sustantivo: Standard Canadian, dialectos de los EE. UU." ] }, { "ipa": "/ˈkɔn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Australia" ] }, { "ipa": "/ˈkɒn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Australia" ] }, { "ipa": "/kənˈvɜːt/", "raw_tags": [ "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "audio": "en-au-convert.ogg", "ipa": "[kʰənˈvɜːt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-au-convert.ogg/En-au-convert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-convert.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "ipa": "[kʰəɱˈvɜːt]", "raw_tags": [ "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝt/", "raw_tags": [ "verbo: General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-convert-verb.ogg", "ipa": "[kʰənˈvɝt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-convert-verb.ogg/En-us-convert-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-convert-verb.ogg", "raw_tags": [ "California", "verbo: General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "[kʰəɱˈvɝt]", "raw_tags": [ "verbo: General American, Standard Canadian" ] } ], "word": "convert" } { "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "convertir", "leng": "en" }, "expansion": "Del francés antiguo convertir", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "converto", "leng": "en" }, "expansion": "del latín converto", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo convertir y este del latín converto.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord", "c": "libro", "pasaje": "Acts 3:19", "t": "Bible", "trad": "Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consuelo", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Hechos 3:19", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=hechos+3&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=hechos+3&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord→ Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consueloBible Acts 3:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Hechos 3:19. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Acts 3:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Hechos 3:19. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord", "translation": "→ Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consuelo" } ], "glosses": [ "Convertir, cambiar." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Persuadir, convencer." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈkʰɒɱ.vət]", "raw_tags": [ "sustantivo: Received Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑn.vɚt/", "raw_tags": [ "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "audio": "en-us-convert-noun.ogg", "ipa": "[ˈkʰɑn.vɚt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-convert-noun.ogg/En-us-convert-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-convert-noun.ogg", "raw_tags": [ "California", "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "ipa": "[ˈkʰɑɱ.vɚt]", "raw_tags": [ "sustantivo: General American, dialectos de Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈkɒn.vɚt/", "raw_tags": [ "sustantivo: Standard Canadian, dialectos de los EE. UU." ] }, { "ipa": "/ˈkɔn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Australia" ] }, { "ipa": "/ˈkɒn.vət/", "raw_tags": [ "sustantivo: Australia" ] }, { "ipa": "/kənˈvɜːt/", "raw_tags": [ "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "audio": "en-au-convert.ogg", "ipa": "[kʰənˈvɜːt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-au-convert.ogg/En-au-convert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-convert.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "ipa": "[kʰəɱˈvɜːt]", "raw_tags": [ "verbo: Received Pronunciation, Australia" ] }, { "ipa": "/kənˈvɝt/", "raw_tags": [ "verbo: General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-convert-verb.ogg", "ipa": "[kʰənˈvɝt]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-convert-verb.ogg/En-us-convert-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-convert-verb.ogg", "raw_tags": [ "California", "verbo: General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "[kʰəɱˈvɝt]", "raw_tags": [ "verbo: General American, Standard Canadian" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "convert" }
Download raw JSONL data for convert meaning in Inglés (6.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "convert" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "convert", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "convert" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "convert", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the eswiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.