"but" meaning in Inglés

See but in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /bʌt/, [bɐt], /bʌt/, /bʊt/, /bʊt/, [bɞθ̠], /bat/, /bət/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-but.wav , en-us-but.ogg , EN-AU ck1 but.ogg
Etymology: Del inglés medio but, buten, boute, bouten, del inglés antiguo būtan, equivalente al inglés by- + out. Etymology templates: {{etimología|enm|but|leng=en}} Del inglés medio but, {{etim|ang|butan|alt=būtan|leng=en}} del inglés antiguo būtan
  1. Pero, sino.
    Sense id: es-but-en-conj-1
  2. Excepto, nada más que.
    Sense id: es-but-en-conj-2
  3. Solo.
    Sense id: es-but-en-conj-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Conjunciones, Inglés

Download JSONL data for but meaning in Inglés (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "but",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio but",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "butan",
        "alt": "būtan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo būtan",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio but, buten, boute, bouten, del inglés antiguo būtan, equivalente al inglés by- + out.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "}"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "John 3:16",
                "t": "Bible",
                "trad": "De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Juan 3:16",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+3&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+3&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.Traducción: De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.Bible John 3:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Juan 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible John 3:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Juan 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.",
          "translation": "De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pero, sino."
      ],
      "id": "es-but-en-conj-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "She was so sad she could do nothing but weep.",
                "trad": "Ella estaba tan triste que no podia hacer nada excepto llorar."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::She was so sad she could do nothing but weep.Traducción: Ella estaba tan triste que no podia hacer nada excepto llorar.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "She was so sad she could do nothing but weep.",
          "translation": "Ella estaba tan triste que no podia hacer nada excepto llorar."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No one replied but me.",
                "trad": "Nadie respondió excepto yo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::No one replied but me.Traducción: Nadie respondió excepto yo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No one replied but me.",
          "translation": "Nadie respondió excepto yo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excepto, nada más que."
      ],
      "id": "es-but-en-conj-2",
      "raw_tags": [
        "asociado",
        "negativos"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Solo."
      ],
      "id": "es-but-en-conj-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌt/",
      "raw_tags": [
        "tónico, Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-but.wav",
      "ipa": "[bɐt]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-but.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-but.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-but.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-but.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "tónico, Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-but.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-but.ogg",
      "ipa": "/bʌt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-but.ogg/En-us-but.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-but.ogg",
      "raw_tags": [
        "tónico, EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʊt/",
      "raw_tags": [
        "tónico, Norte de Inglaterra, Escocia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʊt/",
      "raw_tags": [
        "tónico, Irlanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɞθ̠]",
      "raw_tags": [
        "tónico, Irlanda"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 but.ogg",
      "ipa": "/bat/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/EN-AU_ck1_but.ogg/EN-AU_ck1_but.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 but.ogg",
      "raw_tags": [
        "tónico, General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bət/",
      "raw_tags": [
        "átono"
      ]
    },
    {
      "homophone": "butt"
    }
  ],
  "word": "but"
}
{
  "categories": [
    "EN:Conjunciones",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "but",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio but",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "butan",
        "alt": "būtan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo būtan",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio but, buten, boute, bouten, del inglés antiguo būtan, equivalente al inglés by- + out.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "}"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "John 3:16",
                "t": "Bible",
                "trad": "De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Juan 3:16",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+3&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+3&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.Traducción: De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.Bible John 3:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Juan 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible John 3:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Juan 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.",
          "translation": "De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pero, sino."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "She was so sad she could do nothing but weep.",
                "trad": "Ella estaba tan triste que no podia hacer nada excepto llorar."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::She was so sad she could do nothing but weep.Traducción: Ella estaba tan triste que no podia hacer nada excepto llorar.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "She was so sad she could do nothing but weep.",
          "translation": "Ella estaba tan triste que no podia hacer nada excepto llorar."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No one replied but me.",
                "trad": "Nadie respondió excepto yo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::No one replied but me.Traducción: Nadie respondió excepto yo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No one replied but me.",
          "translation": "Nadie respondió excepto yo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excepto, nada más que."
      ],
      "raw_tags": [
        "asociado",
        "negativos"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Solo."
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌt/",
      "raw_tags": [
        "tónico, Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-but.wav",
      "ipa": "[bɐt]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-but.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-but.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-but.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-but.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "tónico, Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-but.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-but.ogg",
      "ipa": "/bʌt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-but.ogg/En-us-but.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-but.ogg",
      "raw_tags": [
        "tónico, EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʊt/",
      "raw_tags": [
        "tónico, Norte de Inglaterra, Escocia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʊt/",
      "raw_tags": [
        "tónico, Irlanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɞθ̠]",
      "raw_tags": [
        "tónico, Irlanda"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 but.ogg",
      "ipa": "/bat/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/EN-AU_ck1_but.ogg/EN-AU_ck1_but.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 but.ogg",
      "raw_tags": [
        "tónico, General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bət/",
      "raw_tags": [
        "átono"
      ]
    },
    {
      "homophone": "butt"
    }
  ],
  "word": "but"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.