"bootblack" meaning in Inglés

See bootblack in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: bootblack [singular], bootblacks [plural]
Etymology: Compuesto de boot y black. Etymology templates: {{etimología|compuesto|boot|black|leng=en}} Compuesto de boot y black
  1. Limpiabotas, lustrabotas, bolero. Tags: obsolete
    Sense id: es-bootblack-en-noun-Zh~3bbr6 Categories (other): EN:Ocupaciones, EN:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: boots, shoeblack, shoeshine boy, shoeshine girl, shoeshiner

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "boot",
        "3": "black",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Compuesto de boot y black",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de boot y black.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba",
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bootblack",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bootblacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Ocupaciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Every shop and cafe had an inscription saying that it had been collectivized; even the bootblacks had been collectivized and their boxes painted red and black.",
                "a": "George Orwell",
                "c": "libro",
                "editorial": "The Beacon Press",
                "fc": "2021-3-5",
                "l": "Boston",
                "páginas": "5",
                "trad": "Toda tienda y cafetería mostraba un cartel que decía que había sido colectivizado; se había colectivizado incluso a los limpiabotas y sus cajones se habían pintado de rojo y negro.",
                "título": "Homage to Catalonia",
                "u": "https://archive.org/details/homagetocataloni0000orwe/page/4/mode/2up?q=bootblacks"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Every shop and cafe had an inscription saying that it had been collectivized; even the bootblacks had been collectivized and their boxes painted red and black.→ Toda tienda y cafetería mostraba un cartel que decía que había sido colectivizado; se había colectivizado incluso a los limpiabotas y sus cajones se habían pintado de rojo y negro.George Orwell. Homage to Catalonia. Página 5. Editorial: The Beacon Press. Boston.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "George Orwell. Homage to Catalonia. Página 5. Editorial: The Beacon Press. Boston.",
          "text": "Every shop and cafe had an inscription saying that it had been collectivized; even the bootblacks had been collectivized and their boxes painted red and black.",
          "translation": "→ Toda tienda y cafetería mostraba un cartel que decía que había sido colectivizado; se había colectivizado incluso a los limpiabotas y sus cajones se habían pintado de rojo y negro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limpiabotas, lustrabotas, bolero."
      ],
      "id": "es-bootblack-en-noun-Zh~3bbr6",
      "raw_tags": [
        "Ocupaciones"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "boots"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "shoeblack"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "shoeshine boy"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "shoeshine girl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "shoeshiner"
    }
  ],
  "word": "bootblack"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "boot",
        "3": "black",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Compuesto de boot y black",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de boot y black.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba",
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bootblack",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bootblacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Ocupaciones",
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Every shop and cafe had an inscription saying that it had been collectivized; even the bootblacks had been collectivized and their boxes painted red and black.",
                "a": "George Orwell",
                "c": "libro",
                "editorial": "The Beacon Press",
                "fc": "2021-3-5",
                "l": "Boston",
                "páginas": "5",
                "trad": "Toda tienda y cafetería mostraba un cartel que decía que había sido colectivizado; se había colectivizado incluso a los limpiabotas y sus cajones se habían pintado de rojo y negro.",
                "título": "Homage to Catalonia",
                "u": "https://archive.org/details/homagetocataloni0000orwe/page/4/mode/2up?q=bootblacks"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Every shop and cafe had an inscription saying that it had been collectivized; even the bootblacks had been collectivized and their boxes painted red and black.→ Toda tienda y cafetería mostraba un cartel que decía que había sido colectivizado; se había colectivizado incluso a los limpiabotas y sus cajones se habían pintado de rojo y negro.George Orwell. Homage to Catalonia. Página 5. Editorial: The Beacon Press. Boston.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "George Orwell. Homage to Catalonia. Página 5. Editorial: The Beacon Press. Boston.",
          "text": "Every shop and cafe had an inscription saying that it had been collectivized; even the bootblacks had been collectivized and their boxes painted red and black.",
          "translation": "→ Toda tienda y cafetería mostraba un cartel que decía que había sido colectivizado; se había colectivizado incluso a los limpiabotas y sus cajones se habían pintado de rojo y negro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limpiabotas, lustrabotas, bolero."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ocupaciones"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "boots"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "shoeblack"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "shoeshine boy"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "shoeshine girl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "shoeshiner"
    }
  ],
  "word": "bootblack"
}

Download raw JSONL data for bootblack meaning in Inglés (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.