See a in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Alfabeto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Letras", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "character", "pos_title": "letra", "related": [ { "note": "mayúscula", "sense_index": "1", "word": "A" }, { "sense_index": "1", "word": "a" }, { "sense_index": "1", "word": "b" }, { "sense_index": "1", "word": "c" }, { "sense_index": "1", "word": "d" }, { "sense_index": "1", "word": "e" }, { "sense_index": "1", "word": "f" }, { "sense_index": "1", "word": "g" }, { "sense_index": "1", "word": "h" }, { "sense_index": "1", "word": "i" }, { "sense_index": "1", "word": "j" }, { "sense_index": "1", "word": "k" }, { "sense_index": "1", "word": "l" }, { "sense_index": "1", "word": "m" }, { "sense_index": "1", "word": "n" }, { "sense_index": "1", "word": "o" }, { "sense_index": "1", "word": "p" }, { "sense_index": "1", "word": "q" }, { "sense_index": "1", "word": "r" }, { "sense_index": "1", "word": "s" }, { "sense_index": "1", "word": "t" }, { "sense_index": "1", "word": "u" }, { "sense_index": "1", "word": "v" }, { "sense_index": "1", "word": "w" }, { "sense_index": "1", "word": "x" }, { "sense_index": "1", "word": "y" }, { "sense_index": "1", "word": "z" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Primera letra y vocal del abecedario inglés." ], "id": "es-a-en-character-MSIcjp8z", "sense_index": "1", "tags": [ "lower case" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav", "ipa": "/eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav" }, { "audio": "En-us-A.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-A.ogg/En-us-A.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-A.ogg", "raw_tags": [ "Tennessee", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-a.ogg", "ipa": "[eː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-a.ogg/En-us-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav", "ipa": "[ɜɪ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav" }, { "ipa": "/æɪ/", "raw_tags": [ "letra: Australia" ] }, { "audio": "En-uk-a.ogg", "ipa": "/'eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-a.ogg/En-uk-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation estándar", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-stressed.ogg", "ipa": "[ˈeː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-a-stressed.ogg/En-us-a-stressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-stressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-unstressed.ogg", "ipa": "/ə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-a-unstressed.ogg/En-us-a-unstressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-unstressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: átono" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "artículo indefinido: átono" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav" } ], "word": "a" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Alfabeto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Artículos indeterminados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "enm", "2": "a", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio a", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "an", "diacrítico": "ān", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo ān", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio a, del inglés antiguo ān.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "article", "pos_title": "artículo indeterminado", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He is a fine young fellow, red-headed and with a funny quirk to the corner of his lips when he smiles and simply delightful in a clean, wholesome way.", "a": "Laura Ingalls Wilder", "c": "libro", "f": "1915-10-22", "p": "116", "t": "West From Home", "trad": "Es un joven excelente, pelirrojo y con un curioso gesto en la comisura de los labios al sonreir; simplemente encantador de una manera limpia y sana." }, "expansion": ":*Ejemplo: He is a fine young fellow, red-headed and with a funny quirk to the corner of his lips when he smiles and simply delightful in a clean, wholesome way.→ Es un joven excelente, pelirrojo y con un curioso gesto en la comisura de los labios al sonreir; simplemente encantador de una manera limpia y sana.Laura Ingalls Wilder. West From Home. Página 116. 22 oct 1915.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Laura Ingalls Wilder. West From Home. Página 116. 22 oct 1915.", "text": "He is a fine young fellow, red-headed and with a funny quirk to the corner of his lips when he smiles and simply delightful in a clean, wholesome way.", "translation": "→ Es un joven excelente, pelirrojo y con un curioso gesto en la comisura de los labios al sonreir; simplemente encantador de una manera limpia y sana." } ], "glosses": [ "Un, una. A veces se omite en la traducción." ], "id": "es-a-en-article-MV978TaH", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "There will be a Dr. Largo travelling with you.", "a": "Louise Lawrence", "c": "libro", "f": "1990", "p": "76", "t": "The Death Flowe", "trad": "Un tal doctor Largo viajará con usted." }, "expansion": ":*Ejemplo: There will be a Dr. Largo travelling with you.→ Un tal doctor Largo viajará con usted.Louise Lawrence. The Death Flowe. Página 76. 1990.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Louise Lawrence. The Death Flowe. Página 76. 1990.", "text": "There will be a Dr. Largo travelling with you.", "translation": "→ Un tal doctor Largo viajará con usted." } ], "glosses": [ "Un tal, una tal. Precediendo a nombres personales de gente a la que apenas se conoce." ], "id": "es-a-en-article-kYmBQmuH", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav", "ipa": "/eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav" }, { "audio": "En-us-A.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-A.ogg/En-us-A.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-A.ogg", "raw_tags": [ "Tennessee", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-a.ogg", "ipa": "[eː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-a.ogg/En-us-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav", "ipa": "[ɜɪ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav" }, { "ipa": "/æɪ/", "raw_tags": [ "letra: Australia" ] }, { "audio": "En-uk-a.ogg", "ipa": "/'eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-a.ogg/En-uk-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation estándar", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-stressed.ogg", "ipa": "[ˈeː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-a-stressed.ogg/En-us-a-stressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-stressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-unstressed.ogg", "ipa": "/ə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-a-unstressed.ogg/En-us-a-unstressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-unstressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: átono" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "artículo indefinido: átono" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav" } ], "word": "a" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Alfabeto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "enm", "2": "a", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio a", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "an", "diacrítico": "ān", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo ān", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio a, del inglés antiguo ān.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "two dollars a day.", "trad": "dos dólares por día." }, "expansion": ":*Ejemplo: two dollars a day.→ dos dólares por día.", "name": "ejemplo" } ], "text": "two dollars a day.", "translation": "→ dos dólares por día." } ], "glosses": [ "Por, normalmente con sentido proporción." ], "id": "es-a-en-prep-86PUhQ6V", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "a-hunting I will go.", "trad": "Iré a cazar." }, "expansion": ":*Ejemplo: a-hunting I will go.→ Iré a cazar.", "name": "ejemplo" } ], "text": "a-hunting I will go.", "translation": "→ Iré a cazar." } ], "glosses": [ "Denota la acción de un verbo cuando se halla delante del participio activo." ], "id": "es-a-en-prep-0JBaN9yo", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav", "ipa": "/eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav" }, { "audio": "En-us-A.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-A.ogg/En-us-A.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-A.ogg", "raw_tags": [ "Tennessee", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-a.ogg", "ipa": "[eː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-a.ogg/En-us-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav", "ipa": "[ɜɪ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav" }, { "ipa": "/æɪ/", "raw_tags": [ "letra: Australia" ] }, { "audio": "En-uk-a.ogg", "ipa": "/'eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-a.ogg/En-uk-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation estándar", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-stressed.ogg", "ipa": "[ˈeː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-a-stressed.ogg/En-us-a-stressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-stressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-unstressed.ogg", "ipa": "/ə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-a-unstressed.ogg/En-us-a-unstressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-unstressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: átono" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "artículo indefinido: átono" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav" } ], "word": "a" }
{ "categories": [ "EN:Alfabeto", "EN:Letras", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "character", "pos_title": "letra", "related": [ { "note": "mayúscula", "sense_index": "1", "word": "A" }, { "sense_index": "1", "word": "a" }, { "sense_index": "1", "word": "b" }, { "sense_index": "1", "word": "c" }, { "sense_index": "1", "word": "d" }, { "sense_index": "1", "word": "e" }, { "sense_index": "1", "word": "f" }, { "sense_index": "1", "word": "g" }, { "sense_index": "1", "word": "h" }, { "sense_index": "1", "word": "i" }, { "sense_index": "1", "word": "j" }, { "sense_index": "1", "word": "k" }, { "sense_index": "1", "word": "l" }, { "sense_index": "1", "word": "m" }, { "sense_index": "1", "word": "n" }, { "sense_index": "1", "word": "o" }, { "sense_index": "1", "word": "p" }, { "sense_index": "1", "word": "q" }, { "sense_index": "1", "word": "r" }, { "sense_index": "1", "word": "s" }, { "sense_index": "1", "word": "t" }, { "sense_index": "1", "word": "u" }, { "sense_index": "1", "word": "v" }, { "sense_index": "1", "word": "w" }, { "sense_index": "1", "word": "x" }, { "sense_index": "1", "word": "y" }, { "sense_index": "1", "word": "z" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Primera letra y vocal del abecedario inglés." ], "sense_index": "1", "tags": [ "lower case" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav", "ipa": "/eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav" }, { "audio": "En-us-A.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-A.ogg/En-us-A.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-A.ogg", "raw_tags": [ "Tennessee", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-a.ogg", "ipa": "[eː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-a.ogg/En-us-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav", "ipa": "[ɜɪ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav" }, { "ipa": "/æɪ/", "raw_tags": [ "letra: Australia" ] }, { "audio": "En-uk-a.ogg", "ipa": "/'eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-a.ogg/En-uk-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation estándar", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-stressed.ogg", "ipa": "[ˈeː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-a-stressed.ogg/En-us-a-stressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-stressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-unstressed.ogg", "ipa": "/ə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-a-unstressed.ogg/En-us-a-unstressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-unstressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: átono" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "artículo indefinido: átono" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav" } ], "word": "a" } { "categories": [ "EN:Alfabeto", "EN:Artículos", "EN:Artículos indeterminados", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "enm", "2": "a", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio a", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "an", "diacrítico": "ān", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo ān", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio a, del inglés antiguo ān.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "article", "pos_title": "artículo indeterminado", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He is a fine young fellow, red-headed and with a funny quirk to the corner of his lips when he smiles and simply delightful in a clean, wholesome way.", "a": "Laura Ingalls Wilder", "c": "libro", "f": "1915-10-22", "p": "116", "t": "West From Home", "trad": "Es un joven excelente, pelirrojo y con un curioso gesto en la comisura de los labios al sonreir; simplemente encantador de una manera limpia y sana." }, "expansion": ":*Ejemplo: He is a fine young fellow, red-headed and with a funny quirk to the corner of his lips when he smiles and simply delightful in a clean, wholesome way.→ Es un joven excelente, pelirrojo y con un curioso gesto en la comisura de los labios al sonreir; simplemente encantador de una manera limpia y sana.Laura Ingalls Wilder. West From Home. Página 116. 22 oct 1915.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Laura Ingalls Wilder. West From Home. Página 116. 22 oct 1915.", "text": "He is a fine young fellow, red-headed and with a funny quirk to the corner of his lips when he smiles and simply delightful in a clean, wholesome way.", "translation": "→ Es un joven excelente, pelirrojo y con un curioso gesto en la comisura de los labios al sonreir; simplemente encantador de una manera limpia y sana." } ], "glosses": [ "Un, una. A veces se omite en la traducción." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "There will be a Dr. Largo travelling with you.", "a": "Louise Lawrence", "c": "libro", "f": "1990", "p": "76", "t": "The Death Flowe", "trad": "Un tal doctor Largo viajará con usted." }, "expansion": ":*Ejemplo: There will be a Dr. Largo travelling with you.→ Un tal doctor Largo viajará con usted.Louise Lawrence. The Death Flowe. Página 76. 1990.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Louise Lawrence. The Death Flowe. Página 76. 1990.", "text": "There will be a Dr. Largo travelling with you.", "translation": "→ Un tal doctor Largo viajará con usted." } ], "glosses": [ "Un tal, una tal. Precediendo a nombres personales de gente a la que apenas se conoce." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav", "ipa": "/eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav" }, { "audio": "En-us-A.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-A.ogg/En-us-A.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-A.ogg", "raw_tags": [ "Tennessee", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-a.ogg", "ipa": "[eː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-a.ogg/En-us-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav", "ipa": "[ɜɪ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav" }, { "ipa": "/æɪ/", "raw_tags": [ "letra: Australia" ] }, { "audio": "En-uk-a.ogg", "ipa": "/'eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-a.ogg/En-uk-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation estándar", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-stressed.ogg", "ipa": "[ˈeː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-a-stressed.ogg/En-us-a-stressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-stressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-unstressed.ogg", "ipa": "/ə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-a-unstressed.ogg/En-us-a-unstressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-unstressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: átono" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "artículo indefinido: átono" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav" } ], "word": "a" } { "categories": [ "EN:Alfabeto", "EN:Palabras monosílabas", "EN:Preposiciones", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "enm", "2": "a", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio a", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "an", "diacrítico": "ān", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo ān", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio a, del inglés antiguo ān.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "two dollars a day.", "trad": "dos dólares por día." }, "expansion": ":*Ejemplo: two dollars a day.→ dos dólares por día.", "name": "ejemplo" } ], "text": "two dollars a day.", "translation": "→ dos dólares por día." } ], "glosses": [ "Por, normalmente con sentido proporción." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "EN:Términos anticuados" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "a-hunting I will go.", "trad": "Iré a cazar." }, "expansion": ":*Ejemplo: a-hunting I will go.→ Iré a cazar.", "name": "ejemplo" } ], "text": "a-hunting I will go.", "translation": "→ Iré a cazar." } ], "glosses": [ "Denota la acción de un verbo cuando se halla delante del participio activo." ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav", "ipa": "/eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-a.wav" }, { "audio": "En-us-A.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-A.ogg/En-us-A.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-A.ogg", "raw_tags": [ "Tennessee", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "en-us-a.ogg", "ipa": "[eː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-a.ogg/En-us-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "letra: excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav", "ipa": "[ɜɪ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "letra: excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-a.wav" }, { "ipa": "/æɪ/", "raw_tags": [ "letra: Australia" ] }, { "audio": "En-uk-a.ogg", "ipa": "/'eɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-uk-a.ogg/En-uk-a.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation estándar", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-stressed.ogg", "ipa": "[ˈeː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-a-stressed.ogg/En-us-a-stressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-stressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: enfático" ] }, { "audio": "en-us-a-unstressed.ogg", "ipa": "/ə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-a-unstressed.ogg/En-us-a-unstressed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-a-unstressed.ogg", "raw_tags": [ "California", "artículo indefinido: átono" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-a.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "artículo indefinido: átono" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-a.wav" } ], "word": "a" }
Download raw JSONL data for a meaning in Inglés (14.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['l+'], ['en'], ['an']){} >, '.\\n'],head template l+", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "artículo indeterminado", "title": "a", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "artículo indeterminado", "title": "a", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "artículo indeterminado", "title": "a", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "artículo indeterminado", "title": "a", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "artículo indeterminado", "title": "a", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "a", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "a", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "a", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "a" ], "section": "Inglés", "subsection": "preposición", "title": "a", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.