See -pa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GN:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GN:Sufijos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Guaraní", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "pos": "suffix", "pos_title": "sufijo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mokóipa", "trad": "Dos decenas, veinte" }, "expansion": ":*Ejemplo: Mokóipa→ Dos decenas, veinte", "name": "ejemplo" } ], "text": "Mokóipa", "translation": "→ Dos decenas, veinte" } ], "glosses": [ "Modificador que indica decenas (tónico)." ], "id": "es--pa-gn-suffix-pCmrMAu7", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Umíva chekavajupa.", "trad": "Esos caballos son todos míos." }, "expansion": ":*Ejemplo: Umíva chekavajupa.→ Esos caballos son todos míos.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Umíva chekavajupa.", "translation": "→ Esos caballos son todos míos." } ], "glosses": [ "Todos." ], "id": "es--pa-gn-suffix-Yabq4Nut", "raw_tags": [ "modificador nominal que indica totalidad" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Okarupa.", "trad": "Han comido todos; han terminado de comer." }, "expansion": ":*Ejemplo: Okarupa.→ Han comido todos; han terminado de comer.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Okarupa.", "translation": "→ Han comido todos; han terminado de comer." } ], "glosses": [ "Modificador verbal que indica totalidad, término o culminación de una acción o aspecto perfecto." ], "id": "es--pa-gn-suffix-RZXLRWFC", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Okarupa Juan", "trad": "¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)" }, "expansion": ":*Ejemplo: Okarupa Juan→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)", "name": "ejemplo" } ], "text": "Okarupa Juan", "translation": "→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Juanpa okaru", "trad": "¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")" }, "expansion": ":*Ejemplo: Juanpa okaru→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")", "name": "ejemplo" } ], "text": "Juanpa okaru", "translation": "→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")" } ], "glosses": [ "Modificador verbal o nominal (sufijo) o determinante de segundo grado, que señala o marca la interrogación guaraní." ], "id": "es--pa-gn-suffix-ksGREszu", "raw_tags": [ "es un sufijo átono que va siempre después del elemento lingüístico considerado el núcleo interrogativo: \"pa\" sufijo átono es uno de los interrogativos del guaraní: el otro es \"piko\"", "\"pa\" señala una interrogación común", "no enfática", "sorpresiva: en cambio \"piko\"", "puede señalar señalar admiración", "sorpresa", "énfasis", "hasta contrariedad sorpresiva" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Sufijo átono, intensivo que denota admiración, énfasis, sorpresa." ], "id": "es--pa-gn-suffix-6~R-iH~U", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa/" }, { "rhymes": "a" } ], "word": "-pa" }
{ "categories": [ "GN:Rimas:a", "GN:Sufijos", "Guaraní" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "pos": "suffix", "pos_title": "sufijo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mokóipa", "trad": "Dos decenas, veinte" }, "expansion": ":*Ejemplo: Mokóipa→ Dos decenas, veinte", "name": "ejemplo" } ], "text": "Mokóipa", "translation": "→ Dos decenas, veinte" } ], "glosses": [ "Modificador que indica decenas (tónico)." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Umíva chekavajupa.", "trad": "Esos caballos son todos míos." }, "expansion": ":*Ejemplo: Umíva chekavajupa.→ Esos caballos son todos míos.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Umíva chekavajupa.", "translation": "→ Esos caballos son todos míos." } ], "glosses": [ "Todos." ], "raw_tags": [ "modificador nominal que indica totalidad" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Okarupa.", "trad": "Han comido todos; han terminado de comer." }, "expansion": ":*Ejemplo: Okarupa.→ Han comido todos; han terminado de comer.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Okarupa.", "translation": "→ Han comido todos; han terminado de comer." } ], "glosses": [ "Modificador verbal que indica totalidad, término o culminación de una acción o aspecto perfecto." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Okarupa Juan", "trad": "¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)" }, "expansion": ":*Ejemplo: Okarupa Juan→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)", "name": "ejemplo" } ], "text": "Okarupa Juan", "translation": "→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Juanpa okaru", "trad": "¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")" }, "expansion": ":*Ejemplo: Juanpa okaru→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")", "name": "ejemplo" } ], "text": "Juanpa okaru", "translation": "→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en \"Juan\")" } ], "glosses": [ "Modificador verbal o nominal (sufijo) o determinante de segundo grado, que señala o marca la interrogación guaraní." ], "raw_tags": [ "es un sufijo átono que va siempre después del elemento lingüístico considerado el núcleo interrogativo: \"pa\" sufijo átono es uno de los interrogativos del guaraní: el otro es \"piko\"", "\"pa\" señala una interrogación común", "no enfática", "sorpresiva: en cambio \"piko\"", "puede señalar señalar admiración", "sorpresa", "énfasis", "hasta contrariedad sorpresiva" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Sufijo átono, intensivo que denota admiración, énfasis, sorpresa." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa/" }, { "rhymes": "a" } ], "word": "-pa" }
Download raw JSONL data for -pa meaning in Guaraní (2.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "-pa" ], "section": "Guaraní", "subsection": "sufijo", "title": "-pa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Guaraní dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.