"espantar" meaning in Gallego

See espantar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Del galaicoportugués espantar ("espantar"), y este del latín vulgar *expaventāre ("aterrorizar"), del latín expavēre. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|espantar|espantar|leng=gl}} Del galaicoportugués espantar ("espantar")
  1. Espantar, atemorizar, infundir miedo.
    Sense id: es-espantar-gl-verb-RTVlRicI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aterrar, aterrecer, aterrorizar, espavorecer, horrorizar
Categories (other): GL:Verbos, GL:Verbos transitivos, Gallego
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "espantar",
        "3": "espantar",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués espantar (\"espantar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués espantar (\"espantar\"), y este del latín vulgar *expaventāre (\"aterrorizar\"), del latín expavēre.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Espantar, atemorizar, infundir miedo."
      ],
      "id": "es-espantar-gl-verb-RTVlRicI",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aterrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aterrecer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aterrorizar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "espavorecer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "horrorizar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "espantar"
}
{
  "categories": [
    "GL:Verbos",
    "GL:Verbos transitivos",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "espantar",
        "3": "espantar",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués espantar (\"espantar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués espantar (\"espantar\"), y este del latín vulgar *expaventāre (\"aterrorizar\"), del latín expavēre.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Espantar, atemorizar, infundir miedo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aterrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aterrecer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aterrorizar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "espavorecer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "horrorizar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "espantar"
}

Download raw JSONL data for espantar meaning in Gallego (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.