"baixo" meaning in Gallego

See baixo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: baixo [masculine, singular], baixos [masculine, plural], baixa [feminine, singular], baixas [feminine, plural]
Etymology: Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.
  1. Bajo.
    Sense id: es-baixo-gl-adj-62r40jxN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: baixo [singular], baixos [plural]
Etymology: Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.
  1. Bajo.
    Sense id: es-baixo-gl-noun-62r40jxN Categories (other): GL:Música Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abaixo, baixa, baixamente, baixar, debaixo, embaixo

Preposition

Etymology: Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.
  1. Debajo de o bajo.
    Sense id: es-baixo-gl-prep-LKN5G1RQ
  2. Después de.
    Sense id: es-baixo-gl-prep-hTdRlbVj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Primera persona del singular del presente de indicativo de baixar. Form of: baixar
    Sense id: es-baixo-gl-verb-bc2x0NIw Categories (other): GL:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Bajo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "alto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baixo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baixos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baixa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baixas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bajo."
      ],
      "id": "es-baixo-gl-adj-62r40jxN",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "baixo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debajo de o bajo."
      ],
      "id": "es-baixo-gl-prep-LKN5G1RQ",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Después de."
      ],
      "id": "es-baixo-gl-prep-hTdRlbVj",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "word": "baixo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abaixo"
    },
    {
      "word": "baixa"
    },
    {
      "word": "baixamente"
    },
    {
      "word": "baixar"
    },
    {
      "word": "debaixo"
    },
    {
      "word": "embaixo"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baixo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baixos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GL:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bajo."
      ],
      "id": "es-baixo-gl-noun-62r40jxN",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baixo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GL:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "baixar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular del presente de indicativo de baixar."
      ],
      "id": "es-baixo-gl-verb-bc2x0NIw",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baixo"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Bajo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "alto"
    }
  ],
  "categories": [
    "GL:Adjetivos",
    "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués",
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baixo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baixos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baixa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baixas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bajo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "baixo"
}

{
  "categories": [
    "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués",
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "GL:Preposiciones",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debajo de o bajo."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Después de."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "word": "baixo"
}

{
  "categories": [
    "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués",
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "GL:Sustantivos",
    "GL:Sustantivos masculinos",
    "Gallego"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abaixo"
    },
    {
      "word": "baixa"
    },
    {
      "word": "baixamente"
    },
    {
      "word": "baixar"
    },
    {
      "word": "debaixo"
    },
    {
      "word": "embaixo"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués baixo, y este del latín bassum.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baixo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baixos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GL:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Bajo."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baixo"
}

{
  "categories": [
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "Gallego"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GL:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "baixar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular del presente de indicativo de baixar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baixo"
}

Download raw JSONL data for baixo meaning in Gallego (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.