See argüír in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Argüíu ser pacifista para non facer o servizo militar.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Arguyó ser pacifista para no hacer el servicio militar.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=arg" }, "expansion": ":*Ejemplo: Argüíu ser pacifista para non facer o servizo militar.→ Arguyó ser pacifista para no hacer el servicio militar.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Argüíu ser pacifista para non facer o servizo militar.", "translation": "→ Arguyó ser pacifista para no hacer el servicio militar." } ], "glosses": [ "Argüir, argumentar a favor o en contra de algo o alguien." ], "id": "es-argüír-gl-verb-UgtACoQT", "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aducir" }, { "sense_index": "1", "word": "alegar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "argüír" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Botaron meses argüíndo sobre as vantaxes da enerxía nuclear.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Echaron meses arguyendo sobre las ventajas de la energía nuclear.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=arg" }, "expansion": ":*Ejemplo: Botaron meses argüíndo sobre as vantaxes da enerxía nuclear.→ Echaron meses arguyendo sobre las ventajas de la energía nuclear.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Botaron meses argüíndo sobre as vantaxes da enerxía nuclear.", "translation": "→ Echaron meses arguyendo sobre las ventajas de la energía nuclear." } ], "glosses": [ "Argüir, discutir, debatir." ], "id": "es-argüír-gl-verb-BI~b2VuY", "sense_index": "2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "discutir" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "argüír" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "argüír" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de argüír." ], "id": "es-argüír-gl-verb-21MeMObG", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "argüír" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de argüír." ], "id": "es-argüír-gl-verb-3JaHpLrH", "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "argüír" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de argüír." ], "id": "es-argüír-gl-verb--qn98YBt", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "argüír" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de argüír." ], "id": "es-argüír-gl-verb-6m5rxA4F", "sense_index": "4" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "argüír" }
{ "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Verbos", "GL:Verbos transitivos", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Argüíu ser pacifista para non facer o servizo militar.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Arguyó ser pacifista para no hacer el servicio militar.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=arg" }, "expansion": ":*Ejemplo: Argüíu ser pacifista para non facer o servizo militar.→ Arguyó ser pacifista para no hacer el servicio militar.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Argüíu ser pacifista para non facer o servizo militar.", "translation": "→ Arguyó ser pacifista para no hacer el servicio militar." } ], "glosses": [ "Argüir, argumentar a favor o en contra de algo o alguien." ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aducir" }, { "sense_index": "1", "word": "alegar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "argüír" } { "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Verbos", "GL:Verbos intransitivos", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Botaron meses argüíndo sobre as vantaxes da enerxía nuclear.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Echaron meses arguyendo sobre las ventajas de la energía nuclear.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=arg" }, "expansion": ":*Ejemplo: Botaron meses argüíndo sobre as vantaxes da enerxía nuclear.→ Echaron meses arguyendo sobre las ventajas de la energía nuclear.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Botaron meses argüíndo sobre as vantaxes da enerxía nuclear.", "translation": "→ Echaron meses arguyendo sobre las ventajas de la energía nuclear." } ], "glosses": [ "Argüir, discutir, debatir." ], "sense_index": "2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "discutir" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "argüír" } { "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "GL:Formas verbales en subjuntivo", "GL:Términos anticuados" ], "form_of": [ { "word": "argüír" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de argüír." ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ "GL:Formas verbales en subjuntivo", "GL:Términos anticuados" ], "form_of": [ { "word": "argüír" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de argüír." ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ "GL:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "argüír" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de argüír." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "GL:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "argüír" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de argüír." ], "sense_index": "4" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "argüír" }
Download raw JSONL data for argüír meaning in Gallego (4.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "argüír" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo transitivo", "title": "argüír", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "argüír" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo transitivo", "title": "argüír", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "argüír" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo intransitivo", "title": "argüír", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "argüír" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo intransitivo", "title": "argüír", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "argüír" ], "section": "Gallego", "subsection": "información adicional", "title": "argüír", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "argüír", "Template:forma verbo" ], "section": "Gallego", "subsection": "forma verbal", "title": "argüír", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "argüír", "Template:forma verbo" ], "section": "Gallego", "subsection": "forma verbal", "title": "argüír", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "argüír", "Template:forma verbo" ], "section": "Gallego", "subsection": "forma verbal", "title": "argüír", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "argüír", "Template:forma verbo" ], "section": "Gallego", "subsection": "forma verbal", "title": "argüír", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.