See sæculier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "seculer", "leng": "fr" }, "expansion": "Del francés antiguo seculer", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo seculer, y este del latín tardío saecularis, de latín saecularis, de saeculum.", "forms": [ { "form": "sæculier", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "sæculiers", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "sæculiere", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "sæculieres", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Car nous liſons dans vn fragment de l’Hiſtoire d’Anquitaine : que vers l’an 950. vn nommé Aimeric:ayant en l’eſtat laical, eſté faict Abbé Commendataire de ſainct Martial de Limoges: & ſentant vn remords de ſyndereſe, qui l’agitoit, de tenir luy ſæculier, vne choſe ſacrée : il trouua meilleur de prendre le forc, & faire les trois vœux Monaſtiques : affin que le chef n’euſt rien de difforme à ſes membres.", "a": "Sébastien Roulliard", "c": "libro", "f": "1628", "p": "277", "t": "Melvn", "u": "http://books.google.com/books?id=3RlDAAAAcAAJ&hl=es&pg=PA277" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Car nous liſons dans vn fragment de l’Hiſtoire d’Anquitaine : que vers l’an 950. vn nommé Aimeric:ayant en l’eſtat laical, eſté faict Abbé Commendataire de ſainct Martial de Limoges: & ſentant vn remords de ſyndereſe, qui l’agitoit, de tenir luy ſæculier, vne choſe ſacrée : il trouua meilleur de prendre le forc, & faire les trois vœux Monaſtiques : affin que le chef n’euſt rien de difforme à ſes membres.Sébastien Roulliard. Melvn. Página 277. 1628.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sébastien Roulliard. Melvn. Página 277. 1628.", "text": "Car nous liſons dans vn fragment de l’Hiſtoire d’Anquitaine : que vers l’an 950. vn nommé Aimeric:ayant en l’eſtat laical, eſté faict Abbé Commendataire de ſainct Martial de Limoges: & ſentant vn remords de ſyndereſe, qui l’agitoit, de tenir luy ſæculier, vne choſe ſacrée : il trouua meilleur de prendre le forc, & faire les trois vœux Monaſtiques : affin que le chef n’euſt rien de difforme à ſes membres." } ], "glosses": [ "Grafía rara de séculier." ], "id": "es-sæculier-fr-adj-KhRkptdB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[se.ky.lje]" }, { "rhymes": "e" } ], "word": "sæculier" }
{ "categories": [ "FR:Adjetivos", "FR:Rimas:e", "Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "seculer", "leng": "fr" }, "expansion": "Del francés antiguo seculer", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo seculer, y este del latín tardío saecularis, de latín saecularis, de saeculum.", "forms": [ { "form": "sæculier", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "sæculiers", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "sæculiere", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "sæculieres", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "FR:Grafías alternativas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Car nous liſons dans vn fragment de l’Hiſtoire d’Anquitaine : que vers l’an 950. vn nommé Aimeric:ayant en l’eſtat laical, eſté faict Abbé Commendataire de ſainct Martial de Limoges: & ſentant vn remords de ſyndereſe, qui l’agitoit, de tenir luy ſæculier, vne choſe ſacrée : il trouua meilleur de prendre le forc, & faire les trois vœux Monaſtiques : affin que le chef n’euſt rien de difforme à ſes membres.", "a": "Sébastien Roulliard", "c": "libro", "f": "1628", "p": "277", "t": "Melvn", "u": "http://books.google.com/books?id=3RlDAAAAcAAJ&hl=es&pg=PA277" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Car nous liſons dans vn fragment de l’Hiſtoire d’Anquitaine : que vers l’an 950. vn nommé Aimeric:ayant en l’eſtat laical, eſté faict Abbé Commendataire de ſainct Martial de Limoges: & ſentant vn remords de ſyndereſe, qui l’agitoit, de tenir luy ſæculier, vne choſe ſacrée : il trouua meilleur de prendre le forc, & faire les trois vœux Monaſtiques : affin que le chef n’euſt rien de difforme à ſes membres.Sébastien Roulliard. Melvn. Página 277. 1628.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sébastien Roulliard. Melvn. Página 277. 1628.", "text": "Car nous liſons dans vn fragment de l’Hiſtoire d’Anquitaine : que vers l’an 950. vn nommé Aimeric:ayant en l’eſtat laical, eſté faict Abbé Commendataire de ſainct Martial de Limoges: & ſentant vn remords de ſyndereſe, qui l’agitoit, de tenir luy ſæculier, vne choſe ſacrée : il trouua meilleur de prendre le forc, & faire les trois vœux Monaſtiques : affin que le chef n’euſt rien de difforme à ſes membres." } ], "glosses": [ "Grafía rara de séculier." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[se.ky.lje]" }, { "rhymes": "e" } ], "word": "sæculier" }
Download raw JSONL data for sæculier meaning in Francés (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.