See palæologie in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "palæologie", "raw_tags": [ "No contable" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Il a vû & examiné tout ce qu’il y a de plus curieux dans les Bibliotheques de France & d’Italie , mais il nous rapporte dans le Journal de ſon Voyage d’Italie, dans ſa Palæologie Grecque , & dans le Catalogue de la riche Bibliotheque du fameux Chancelier Seguier , appellée aujourd’hui la Bibliotheque de Coaſlin , parce que le Marquis de ce nom en a hérité , il nous rapporte , dis‐je , je ne ſai combien d’exemples de Manuſcrits Grecs , écrits en la même maniere que celui d’Alexandrie , & celui du Vatican , qui neanmoins ſont les uns du ſixieme ſiecle , les autres du 7. quelques‐uns même du 9.", "a": "David Martin", "c": "libro", "f": "1717", "t": "Deux Dissertations Critiques", "url": "http://books.google.com/books?id=MxoPAAAAQAAJ&hl=es&pg=PA163" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Il a vû & examiné tout ce qu’il y a de plus curieux dans les Bibliotheques de France & d’Italie , mais il nous rapporte dans le Journal de ſon Voyage d’Italie, dans ſa Palæologie Grecque , & dans le Catalogue de la riche Bibliotheque du fameux Chancelier Seguier , appellée aujourd’hui la Bibliotheque de Coaſlin , parce que le Marquis de ce nom en a hérité , il nous rapporte , dis‐je , je ne ſai combien d’exemples de Manuſcrits Grecs , écrits en la même maniere que celui d’Alexandrie , & celui du Vatican , qui neanmoins ſont les uns du ſixieme ſiecle , les autres du 7. quelques‐uns même du 9.David Martin. Deux Dissertations Critiques. 1717.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "David Martin. Deux Dissertations Critiques. 1717.", "text": "Il a vû & examiné tout ce qu’il y a de plus curieux dans les Bibliotheques de France & d’Italie , mais il nous rapporte dans le Journal de ſon Voyage d’Italie, dans ſa Palæologie Grecque , & dans le Catalogue de la riche Bibliotheque du fameux Chancelier Seguier , appellée aujourd’hui la Bibliotheque de Coaſlin , parce que le Marquis de ce nom en a hérité , il nous rapporte , dis‐je , je ne ſai combien d’exemples de Manuſcrits Grecs , écrits en la même maniere que celui d’Alexandrie , & celui du Vatican , qui neanmoins ſont les uns du ſixieme ſiecle , les autres du 7. quelques‐uns même du 9." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hebenstreit, dans se Palæologie , Hale, 1779, a fait des recherches très‐étendues sur plusieurs des grandes questions de la Séméïotique : une érudition grecque et latine fort profonde est le principal caractère de ce travail.", "a": "François-Joseph Double", "c": "libro", "f": "1811", "t": "Séméïologie générale ou Traité des signes et de leur valeur dans les maladies", "url": "http://books.google.com/books?id=JQy6HoHRFGkC&hl=es&pg=PR51" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Hebenstreit, dans se Palæologie , Hale, 1779, a fait des recherches très‐étendues sur plusieurs des grandes questions de la Séméïotique : une érudition grecque et latine fort profonde est le principal caractère de ce travail.François-Joseph Double. Séméïologie générale ou Traité des signes et de leur valeur dans les maladies. 1811.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "François-Joseph Double. Séméïologie générale ou Traité des signes et de leur valeur dans les maladies. 1811.", "text": "Hebenstreit, dans se Palæologie , Hale, 1779, a fait des recherches très‐étendues sur plusieurs des grandes questions de la Séméïotique : une érudition grecque et latine fort profonde est le principal caractère de ce travail." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un point du plus haut intérêt, à constater avec l’aide de la Palæologie, est de remonter, dans l’histoire de la terre, à la date de cet isolement ; et sur ce point je me propose d’offrir quelque remarques préliminaires, l’espace assigné pour les observations sur l’histoire naturelle ancienne et moderne de Victoria ne me permettant pas d’entrer dans des détails spécifiques étendus.", "a": "Victorian Exhibition of 1861 (Melbourne)", "c": "libro", "f": "1861", "t": "Essais divers, servant d'introduction au Catalogue de l'exposition des Produits de la Colonie de Victoria", "url": "http://books.google.com/books?id=VMc-AAAAcAAJ&hl=es&pg=PA149" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Un point du plus haut intérêt, à constater avec l’aide de la Palæologie, est de remonter, dans l’histoire de la terre, à la date de cet isolement ; et sur ce point je me propose d’offrir quelque remarques préliminaires, l’espace assigné pour les observations sur l’histoire naturelle ancienne et moderne de Victoria ne me permettant pas d’entrer dans des détails spécifiques étendus.Victorian Exhibition of 1861 (Melbourne). Essais divers, servant d'introduction au Catalogue de l'exposition des Produits de la Colonie de Victoria. 1861.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Victorian Exhibition of 1861 (Melbourne). Essais divers, servant d'introduction au Catalogue de l'exposition des Produits de la Colonie de Victoria. 1861.", "text": "Un point du plus haut intérêt, à constater avec l’aide de la Palæologie, est de remonter, dans l’histoire de la terre, à la date de cet isolement ; et sur ce point je me propose d’offrir quelque remarques préliminaires, l’espace assigné pour les observations sur l’histoire naturelle ancienne et moderne de Victoria ne me permettant pas d’entrer dans des détails spécifiques étendus." } ], "glosses": [ "Grafía obsoleta de paléologie." ], "id": "es-palæologie-fr-noun-snkWCLpn", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.le.ɔ.lɔ.ʒi]" }, { "rhymes": "i" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "palæologie" }
{ "categories": [ "FR:Rimas:i", "FR:Sustantivos", "FR:Sustantivos femeninos", "Francés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "palæologie", "raw_tags": [ "No contable" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "FR:Grafías alternativas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Il a vû & examiné tout ce qu’il y a de plus curieux dans les Bibliotheques de France & d’Italie , mais il nous rapporte dans le Journal de ſon Voyage d’Italie, dans ſa Palæologie Grecque , & dans le Catalogue de la riche Bibliotheque du fameux Chancelier Seguier , appellée aujourd’hui la Bibliotheque de Coaſlin , parce que le Marquis de ce nom en a hérité , il nous rapporte , dis‐je , je ne ſai combien d’exemples de Manuſcrits Grecs , écrits en la même maniere que celui d’Alexandrie , & celui du Vatican , qui neanmoins ſont les uns du ſixieme ſiecle , les autres du 7. quelques‐uns même du 9.", "a": "David Martin", "c": "libro", "f": "1717", "t": "Deux Dissertations Critiques", "url": "http://books.google.com/books?id=MxoPAAAAQAAJ&hl=es&pg=PA163" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Il a vû & examiné tout ce qu’il y a de plus curieux dans les Bibliotheques de France & d’Italie , mais il nous rapporte dans le Journal de ſon Voyage d’Italie, dans ſa Palæologie Grecque , & dans le Catalogue de la riche Bibliotheque du fameux Chancelier Seguier , appellée aujourd’hui la Bibliotheque de Coaſlin , parce que le Marquis de ce nom en a hérité , il nous rapporte , dis‐je , je ne ſai combien d’exemples de Manuſcrits Grecs , écrits en la même maniere que celui d’Alexandrie , & celui du Vatican , qui neanmoins ſont les uns du ſixieme ſiecle , les autres du 7. quelques‐uns même du 9.David Martin. Deux Dissertations Critiques. 1717.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "David Martin. Deux Dissertations Critiques. 1717.", "text": "Il a vû & examiné tout ce qu’il y a de plus curieux dans les Bibliotheques de France & d’Italie , mais il nous rapporte dans le Journal de ſon Voyage d’Italie, dans ſa Palæologie Grecque , & dans le Catalogue de la riche Bibliotheque du fameux Chancelier Seguier , appellée aujourd’hui la Bibliotheque de Coaſlin , parce que le Marquis de ce nom en a hérité , il nous rapporte , dis‐je , je ne ſai combien d’exemples de Manuſcrits Grecs , écrits en la même maniere que celui d’Alexandrie , & celui du Vatican , qui neanmoins ſont les uns du ſixieme ſiecle , les autres du 7. quelques‐uns même du 9." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hebenstreit, dans se Palæologie , Hale, 1779, a fait des recherches très‐étendues sur plusieurs des grandes questions de la Séméïotique : une érudition grecque et latine fort profonde est le principal caractère de ce travail.", "a": "François-Joseph Double", "c": "libro", "f": "1811", "t": "Séméïologie générale ou Traité des signes et de leur valeur dans les maladies", "url": "http://books.google.com/books?id=JQy6HoHRFGkC&hl=es&pg=PR51" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Hebenstreit, dans se Palæologie , Hale, 1779, a fait des recherches très‐étendues sur plusieurs des grandes questions de la Séméïotique : une érudition grecque et latine fort profonde est le principal caractère de ce travail.François-Joseph Double. Séméïologie générale ou Traité des signes et de leur valeur dans les maladies. 1811.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "François-Joseph Double. Séméïologie générale ou Traité des signes et de leur valeur dans les maladies. 1811.", "text": "Hebenstreit, dans se Palæologie , Hale, 1779, a fait des recherches très‐étendues sur plusieurs des grandes questions de la Séméïotique : une érudition grecque et latine fort profonde est le principal caractère de ce travail." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un point du plus haut intérêt, à constater avec l’aide de la Palæologie, est de remonter, dans l’histoire de la terre, à la date de cet isolement ; et sur ce point je me propose d’offrir quelque remarques préliminaires, l’espace assigné pour les observations sur l’histoire naturelle ancienne et moderne de Victoria ne me permettant pas d’entrer dans des détails spécifiques étendus.", "a": "Victorian Exhibition of 1861 (Melbourne)", "c": "libro", "f": "1861", "t": "Essais divers, servant d'introduction au Catalogue de l'exposition des Produits de la Colonie de Victoria", "url": "http://books.google.com/books?id=VMc-AAAAcAAJ&hl=es&pg=PA149" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Un point du plus haut intérêt, à constater avec l’aide de la Palæologie, est de remonter, dans l’histoire de la terre, à la date de cet isolement ; et sur ce point je me propose d’offrir quelque remarques préliminaires, l’espace assigné pour les observations sur l’histoire naturelle ancienne et moderne de Victoria ne me permettant pas d’entrer dans des détails spécifiques étendus.Victorian Exhibition of 1861 (Melbourne). Essais divers, servant d'introduction au Catalogue de l'exposition des Produits de la Colonie de Victoria. 1861.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Victorian Exhibition of 1861 (Melbourne). Essais divers, servant d'introduction au Catalogue de l'exposition des Produits de la Colonie de Victoria. 1861.", "text": "Un point du plus haut intérêt, à constater avec l’aide de la Palæologie, est de remonter, dans l’histoire de la terre, à la date de cet isolement ; et sur ce point je me propose d’offrir quelque remarques préliminaires, l’espace assigné pour les observations sur l’histoire naturelle ancienne et moderne de Victoria ne me permettant pas d’entrer dans des détails spécifiques étendus." } ], "glosses": [ "Grafía obsoleta de paléologie." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.le.ɔ.lɔ.ʒi]" }, { "rhymes": "i" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "palæologie" }
Download raw JSONL data for palæologie meaning in Francés (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.