"ouragan" meaning in Francés

See ouragan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [u.ʁa.ɡɑ̃] Forms: ouragan [singular], ouragans [plural]
Rhymes: ɑ̃ Etymology: Del taíno huracan. Etymology templates: {{etimología|tnq|huracan|leng=fr}} Del taíno huracan
  1. Huracán.
    Sense id: es-ouragan-fr-noun-de-OxuPN Categories (other): FR:Meteorología Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tnq",
        "2": "huracan",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del taíno huracan",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del taíno huracan.",
  "forms": [
    {
      "form": "ouragan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ouragans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Meteorología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars. Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie.",
                "a": "Jules Verne",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Première partie : Les naufragés de l’air : Chapitre I",
                "editorial": "Jules Hetzel et Cie",
                "fc": "2021-1-12",
                "fecha": "1875",
                "l": "París",
                "páginas": "2",
                "trad": "Fue un huracán, sin intermitencias, que duró del 18 al 26 de marzo. La devastación que produjo fue inmensa en América, Europa, Asia, ….",
                "título": "L’Île mystérieuse",
                "u": "https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Jules_Verne_-_L%E2%80%99%C3%8Ele_myst%C3%A9rieuse.djvu/2"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars. Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie.→ Fue un huracán, sin intermitencias, que duró del 18 al 26 de marzo. La devastación que produjo fue inmensa en América, Europa, Asia, ….Jules Verne. L’Île mystérieuse. Capítulo Première partie : Les naufragés de l’air : Chapitre I. Página 2. Editorial: Jules Hetzel et Cie. París, 1875.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jules Verne. L’Île mystérieuse. Capítulo Première partie : Les naufragés de l’air : Chapitre I. Página 2. Editorial: Jules Hetzel et Cie. París, 1875.",
          "text": "Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars. Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie.",
          "translation": "→ Fue un huracán, sin intermitencias, que duró del 18 al 26 de marzo. La devastación que produjo fue inmensa en América, Europa, Asia, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Huracán."
      ],
      "id": "es-ouragan-fr-noun-de-OxuPN",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[u.ʁa.ɡɑ̃]"
    },
    {
      "homophone": "ouragans"
    },
    {
      "rhymes": "ɑ̃"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ouragan"
}
{
  "categories": [
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tnq",
        "2": "huracan",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del taíno huracan",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del taíno huracan.",
  "forms": [
    {
      "form": "ouragan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ouragans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Meteorología"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars. Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie.",
                "a": "Jules Verne",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Première partie : Les naufragés de l’air : Chapitre I",
                "editorial": "Jules Hetzel et Cie",
                "fc": "2021-1-12",
                "fecha": "1875",
                "l": "París",
                "páginas": "2",
                "trad": "Fue un huracán, sin intermitencias, que duró del 18 al 26 de marzo. La devastación que produjo fue inmensa en América, Europa, Asia, ….",
                "título": "L’Île mystérieuse",
                "u": "https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Jules_Verne_-_L%E2%80%99%C3%8Ele_myst%C3%A9rieuse.djvu/2"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars. Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie.→ Fue un huracán, sin intermitencias, que duró del 18 al 26 de marzo. La devastación que produjo fue inmensa en América, Europa, Asia, ….Jules Verne. L’Île mystérieuse. Capítulo Première partie : Les naufragés de l’air : Chapitre I. Página 2. Editorial: Jules Hetzel et Cie. París, 1875.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jules Verne. L’Île mystérieuse. Capítulo Première partie : Les naufragés de l’air : Chapitre I. Página 2. Editorial: Jules Hetzel et Cie. París, 1875.",
          "text": "Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars. Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie.",
          "translation": "→ Fue un huracán, sin intermitencias, que duró del 18 al 26 de marzo. La devastación que produjo fue inmensa en América, Europa, Asia, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Huracán."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[u.ʁa.ɡɑ̃]"
    },
    {
      "homophone": "ouragans"
    },
    {
      "rhymes": "ɑ̃"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ouragan"
}

Download raw JSONL data for ouragan meaning in Francés (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.