"du haut en bas" meaning in Francés

See du haut en bas in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [dy o ɑ̃ bɑ], [dy o ɑ̃ ba]
Rhymes: y o ɑ̃ bɑ Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Variante de de haut en bas.
    Sense id: es-du_haut_en_bas-fr-phrase-1 Categories (other): FR:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for du haut en bas meaning in Francés (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Après les avoir franchis, un escalier aux degrés effrités nous conduisit à une salle immense, garnie du haut en bas d'armoires et de rayons.",
                "autor": "Alfred Franklin",
                "c": "libro",
                "edición": "2008",
                "editorial": "L'Arbre vengeur",
                "fecha": "1875",
                "isbn": "9782916141350",
                "l": "Talence",
                "páginas": "77",
                "título": "Les ruines de Paris en 4908"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Après les avoir franchis, un escalier aux degrés effrités nous conduisit à une salle immense, garnie du haut en bas d'armoires et de rayons.Alfred Franklin. Les ruines de Paris en 4908. Página 77. Editorial: L'Arbre vengeur. 2008.ª ed, Talence, 1875. ISBN: 9782916141350.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alfred Franklin. Les ruines de Paris en 4908. Página 77. Editorial: L'Arbre vengeur. 2008.ª ed, Talence, 1875. ISBN: 9782916141350.",
          "text": "Après les avoir franchis, un escalier aux degrés effrités nous conduisit à une salle immense, garnie du haut en bas d'armoires et de rayons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de de haut en bas."
      ],
      "id": "es-du_haut_en_bas-fr-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dy o ɑ̃ bɑ]"
    },
    {
      "ipa": "[dy o ɑ̃ ba]"
    },
    {
      "rhymes": "y o ɑ̃ bɑ"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "du haut en bas"
}
{
  "categories": [
    "FR:Adverbios",
    "FR:Locuciones",
    "FR:Locuciones adverbiales",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Variantes"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Après les avoir franchis, un escalier aux degrés effrités nous conduisit à une salle immense, garnie du haut en bas d'armoires et de rayons.",
                "autor": "Alfred Franklin",
                "c": "libro",
                "edición": "2008",
                "editorial": "L'Arbre vengeur",
                "fecha": "1875",
                "isbn": "9782916141350",
                "l": "Talence",
                "páginas": "77",
                "título": "Les ruines de Paris en 4908"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Après les avoir franchis, un escalier aux degrés effrités nous conduisit à une salle immense, garnie du haut en bas d'armoires et de rayons.Alfred Franklin. Les ruines de Paris en 4908. Página 77. Editorial: L'Arbre vengeur. 2008.ª ed, Talence, 1875. ISBN: 9782916141350.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alfred Franklin. Les ruines de Paris en 4908. Página 77. Editorial: L'Arbre vengeur. 2008.ª ed, Talence, 1875. ISBN: 9782916141350.",
          "text": "Après les avoir franchis, un escalier aux degrés effrités nous conduisit à une salle immense, garnie du haut en bas d'armoires et de rayons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de de haut en bas."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dy o ɑ̃ bɑ]"
    },
    {
      "ipa": "[dy o ɑ̃ ba]"
    },
    {
      "rhymes": "y o ɑ̃ bɑ"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "du haut en bas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.