"diarrhœe" meaning in Francés

See diarrhœe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [dja.ʁe] Forms: diarrhœe [singular], diarrhœes [plural]
Rhymes: e Etymology: Del latín diarrhoea, y este del griego antiguo διάῤῥοια. Etymology templates: {{etimología|la|diarrhoea|leng=fr|significado=no}} Del latín diarrhoea, {{etim|grc|διάῤῥοια|leng=fr}} del griego antiguo διάῤῥοια
  1. Grafía obsoleta de diarrhée.
    Sense id: es-diarrhœe-fr-noun-Y7XQjXaj Categories (other): FR:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "diarrhoea",
        "leng": "fr",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín diarrhoea",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "διάῤῥοια",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "del griego antiguo διάῤῥοια",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín diarrhoea, y este del griego antiguo διάῤῥοια.",
  "forms": [
    {
      "form": "diarrhœe",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diarrhœes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si cela eſt ainſi , il ne faudra donc plus le remedier , quand la ſanguification ſera diminuée , deprauée ou abolie , ny quand l’attraction ou retention du chyle ſeront deprauées , non plus que dans la diarrhœe hepatique , dans la cachexie, dans l’atrophie , ou dans l’hydropiſie.",
                "a": "Jacques Chaillou",
                "c": "libro",
                "f": "1664",
                "t": "Questions de ce temps sur l'origine et le mouvement du sang",
                "url": "http://books.google.com/books?id=3m-ndoy46XQC&hl=es&pg=PA35"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Si cela eſt ainſi , il ne faudra donc plus le remedier , quand la ſanguification ſera diminuée , deprauée ou abolie , ny quand l’attraction ou retention du chyle ſeront deprauées , non plus que dans la diarrhœe hepatique , dans la cachexie, dans l’atrophie , ou dans l’hydropiſie.Jacques Chaillou. Questions de ce temps sur l'origine et le mouvement du sang. 1664.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jacques Chaillou. Questions de ce temps sur l'origine et le mouvement du sang. 1664.",
          "text": "Si cela eſt ainſi , il ne faudra donc plus le remedier , quand la ſanguification ſera diminuée , deprauée ou abolie , ny quand l’attraction ou retention du chyle ſeront deprauées , non plus que dans la diarrhœe hepatique , dans la cachexie, dans l’atrophie , ou dans l’hydropiſie."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Il ne faut point oublier le caillé de li vre, de chevreau, de veau, pour en vſer comme nous ayons écrit au chapitre de la diarrhœe.",
                "a": "Louis Guyon",
                "c": "libro",
                "f": "1671",
                "t": "Le Cours de médecine en françois, contenant le Miroir de beauté et santé corporelle, par M. Louys Guyon,... sieur de La Nauche,... et la Théorie avec un accomplissement de practique, selon les principes tant dogmatiques que chymiques... par M. Lazare Meyssonnier,...",
                "url": "http://books.google.com/books?id=RRS3axmS03AC&hl=es&pg=PA252"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Il ne faut point oublier le caillé de li vre, de chevreau, de veau, pour en vſer comme nous ayons écrit au chapitre de la diarrhœe.Louis Guyon. Le Cours de médecine en françois, contenant le Miroir de beauté et santé corporelle, par M. Louys Guyon,... sieur de La Nauche,... et la Théorie avec un accomplissement de practique, selon les principes tant dogmatiques que chymiques... par M. Lazare Meyssonnier,... 1671.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Louis Guyon. Le Cours de médecine en françois, contenant le Miroir de beauté et santé corporelle, par M. Louys Guyon,... sieur de La Nauche,... et la Théorie avec un accomplissement de practique, selon les principes tant dogmatiques que chymiques... par M. Lazare Meyssonnier,... 1671.",
          "text": "Il ne faut point oublier le caillé de li vre, de chevreau, de veau, pour en vſer comme nous ayons écrit au chapitre de la diarrhœe."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La diarrhœe eſt mauvaiſe ſi elle ſurvient à la pleureſie ou à la peripneumonie par l’aphoriſme 16. de la ſection 6. ce qu’il faut entendre de la pleureſie , dans laquelle l’inflammation eſt ſi grande qu’elle ſe communique au foye ou à l’eſtomach , ou lorſque les forces abbatues par la maladie , la faculté retentrice eſt quaſi abolie : que ſi la pleureſie n’eſt pas ſi grande , & qu’elle recontre un corps fort cacochyme, le flux de ventre eſt quelquefois ſalutaire, principalement ſi quelques ſignes de coction ont precedé.",
                "a": "Lazare Rivière",
                "c": "libro",
                "f": "1682",
                "t": "La pratique de medecine avec la theorie",
                "url": "http://books.google.com/books?id=BoDxCBzIeVwC&hl=es&pg=PA553"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La diarrhœe eſt mauvaiſe ſi elle ſurvient à la pleureſie ou à la peripneumonie par l’aphoriſme 16. de la ſection 6. ce qu’il faut entendre de la pleureſie , dans laquelle l’inflammation eſt ſi grande qu’elle ſe communique au foye ou à l’eſtomach , ou lorſque les forces abbatues par la maladie , la faculté retentrice eſt quaſi abolie : que ſi la pleureſie n’eſt pas ſi grande , & qu’elle recontre un corps fort cacochyme, le flux de ventre eſt quelquefois ſalutaire, principalement ſi quelques ſignes de coction ont precedé.Lazare Rivière. La pratique de medecine avec la theorie. 1682.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Lazare Rivière. La pratique de medecine avec la theorie. 1682.",
          "text": "La diarrhœe eſt mauvaiſe ſi elle ſurvient à la pleureſie ou à la peripneumonie par l’aphoriſme 16. de la ſection 6. ce qu’il faut entendre de la pleureſie , dans laquelle l’inflammation eſt ſi grande qu’elle ſe communique au foye ou à l’eſtomach , ou lorſque les forces abbatues par la maladie , la faculté retentrice eſt quaſi abolie : que ſi la pleureſie n’eſt pas ſi grande , & qu’elle recontre un corps fort cacochyme, le flux de ventre eſt quelquefois ſalutaire, principalement ſi quelques ſignes de coction ont precedé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de diarrhée."
      ],
      "id": "es-diarrhœe-fr-noun-Y7XQjXaj",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dja.ʁe]"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "diarrhœe"
}
{
  "categories": [
    "FR:Rimas:e",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos femeninos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "diarrhoea",
        "leng": "fr",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín diarrhoea",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "διάῤῥοια",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "del griego antiguo διάῤῥοια",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín diarrhoea, y este del griego antiguo διάῤῥοια.",
  "forms": [
    {
      "form": "diarrhœe",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diarrhœes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si cela eſt ainſi , il ne faudra donc plus le remedier , quand la ſanguification ſera diminuée , deprauée ou abolie , ny quand l’attraction ou retention du chyle ſeront deprauées , non plus que dans la diarrhœe hepatique , dans la cachexie, dans l’atrophie , ou dans l’hydropiſie.",
                "a": "Jacques Chaillou",
                "c": "libro",
                "f": "1664",
                "t": "Questions de ce temps sur l'origine et le mouvement du sang",
                "url": "http://books.google.com/books?id=3m-ndoy46XQC&hl=es&pg=PA35"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Si cela eſt ainſi , il ne faudra donc plus le remedier , quand la ſanguification ſera diminuée , deprauée ou abolie , ny quand l’attraction ou retention du chyle ſeront deprauées , non plus que dans la diarrhœe hepatique , dans la cachexie, dans l’atrophie , ou dans l’hydropiſie.Jacques Chaillou. Questions de ce temps sur l'origine et le mouvement du sang. 1664.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jacques Chaillou. Questions de ce temps sur l'origine et le mouvement du sang. 1664.",
          "text": "Si cela eſt ainſi , il ne faudra donc plus le remedier , quand la ſanguification ſera diminuée , deprauée ou abolie , ny quand l’attraction ou retention du chyle ſeront deprauées , non plus que dans la diarrhœe hepatique , dans la cachexie, dans l’atrophie , ou dans l’hydropiſie."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Il ne faut point oublier le caillé de li vre, de chevreau, de veau, pour en vſer comme nous ayons écrit au chapitre de la diarrhœe.",
                "a": "Louis Guyon",
                "c": "libro",
                "f": "1671",
                "t": "Le Cours de médecine en françois, contenant le Miroir de beauté et santé corporelle, par M. Louys Guyon,... sieur de La Nauche,... et la Théorie avec un accomplissement de practique, selon les principes tant dogmatiques que chymiques... par M. Lazare Meyssonnier,...",
                "url": "http://books.google.com/books?id=RRS3axmS03AC&hl=es&pg=PA252"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Il ne faut point oublier le caillé de li vre, de chevreau, de veau, pour en vſer comme nous ayons écrit au chapitre de la diarrhœe.Louis Guyon. Le Cours de médecine en françois, contenant le Miroir de beauté et santé corporelle, par M. Louys Guyon,... sieur de La Nauche,... et la Théorie avec un accomplissement de practique, selon les principes tant dogmatiques que chymiques... par M. Lazare Meyssonnier,... 1671.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Louis Guyon. Le Cours de médecine en françois, contenant le Miroir de beauté et santé corporelle, par M. Louys Guyon,... sieur de La Nauche,... et la Théorie avec un accomplissement de practique, selon les principes tant dogmatiques que chymiques... par M. Lazare Meyssonnier,... 1671.",
          "text": "Il ne faut point oublier le caillé de li vre, de chevreau, de veau, pour en vſer comme nous ayons écrit au chapitre de la diarrhœe."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La diarrhœe eſt mauvaiſe ſi elle ſurvient à la pleureſie ou à la peripneumonie par l’aphoriſme 16. de la ſection 6. ce qu’il faut entendre de la pleureſie , dans laquelle l’inflammation eſt ſi grande qu’elle ſe communique au foye ou à l’eſtomach , ou lorſque les forces abbatues par la maladie , la faculté retentrice eſt quaſi abolie : que ſi la pleureſie n’eſt pas ſi grande , & qu’elle recontre un corps fort cacochyme, le flux de ventre eſt quelquefois ſalutaire, principalement ſi quelques ſignes de coction ont precedé.",
                "a": "Lazare Rivière",
                "c": "libro",
                "f": "1682",
                "t": "La pratique de medecine avec la theorie",
                "url": "http://books.google.com/books?id=BoDxCBzIeVwC&hl=es&pg=PA553"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La diarrhœe eſt mauvaiſe ſi elle ſurvient à la pleureſie ou à la peripneumonie par l’aphoriſme 16. de la ſection 6. ce qu’il faut entendre de la pleureſie , dans laquelle l’inflammation eſt ſi grande qu’elle ſe communique au foye ou à l’eſtomach , ou lorſque les forces abbatues par la maladie , la faculté retentrice eſt quaſi abolie : que ſi la pleureſie n’eſt pas ſi grande , & qu’elle recontre un corps fort cacochyme, le flux de ventre eſt quelquefois ſalutaire, principalement ſi quelques ſignes de coction ont precedé.Lazare Rivière. La pratique de medecine avec la theorie. 1682.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Lazare Rivière. La pratique de medecine avec la theorie. 1682.",
          "text": "La diarrhœe eſt mauvaiſe ſi elle ſurvient à la pleureſie ou à la peripneumonie par l’aphoriſme 16. de la ſection 6. ce qu’il faut entendre de la pleureſie , dans laquelle l’inflammation eſt ſi grande qu’elle ſe communique au foye ou à l’eſtomach , ou lorſque les forces abbatues par la maladie , la faculté retentrice eſt quaſi abolie : que ſi la pleureſie n’eſt pas ſi grande , & qu’elle recontre un corps fort cacochyme, le flux de ventre eſt quelquefois ſalutaire, principalement ſi quelques ſignes de coction ont precedé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de diarrhée."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dja.ʁe]"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "diarrhœe"
}

Download raw JSONL data for diarrhœe meaning in Francés (5.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "diarrhœe"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "diarrhœe",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "diarrhœe"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "diarrhœe",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "diarrhœe"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "diarrhœe",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "diarrhœe"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "diarrhœe",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "diarrhœe"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "diarrhœe",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "diarrhœe"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "diarrhœe",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-17 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.