"diærese" meaning in Francés

See diærese in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [dje.ʁɛz] Forms: diærese [singular], diæreses [plural]
Rhymes: ɛz Etymology: Del latín tardío diaeresis, y este del griego antiguo διαίρεσις. Etymology templates: {{etimología|la-lat|diaeresis|leng=fr}} Del latín tardío diaeresis, {{etim|grc|διαίρεσις|leng=fr}} del griego antiguo διαίρεσις
  1. Grafía obsoleta de diérèse.
    Sense id: es-diærese-fr-noun-1 Categories (other): FR:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for diærese meaning in Francés (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-lat",
        "2": "diaeresis",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín tardío diaeresis",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "διαίρεσις",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "del griego antiguo διαίρεσις",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tardío diaeresis, y este del griego antiguo διαίρεσις.",
  "forms": [
    {
      "form": "diærese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diæreses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La diæreſe , & le diabroſis viennent de quelque inciſion , ou de quelque piqueure qui ouvre les vaiſſeaux ; en un mot , de toutes les choſes externes , dont nous avons traité dans nôtre Chirurgie , & quelquefois des cauſes internes , dont la principale eſt la limphe trop acre , ou trop acide qui corrode les orifices des vaiſſeaux : les choſes trop acres qu’on reçoit par l’inſpiration , ſont capables d’irriter les vaiſſeaux du nés , ou de corroder ceux des poumons , d’où s’enſuit le ſaignement du nés , & le chrachement de ſang.",
                "a": "Michael Ettmüller",
                "c": "libro",
                "f": "1699",
                "p": "156",
                "t": "Pratique Generale de Medecine de tout le Corps Humain",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DaJEElzqA0sEC&hl%3Des&pg%3DPA156"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La diæreſe , & le diabroſis viennent de quelque inciſion , ou de quelque piqueure qui ouvre les vaiſſeaux ; en un mot , de toutes les choſes externes , dont nous avons traité dans nôtre Chirurgie , & quelquefois des cauſes internes , dont la principale eſt la limphe trop acre , ou trop acide qui corrode les orifices des vaiſſeaux : les choſes trop acres qu’on reçoit par l’inſpiration , ſont capables d’irriter les vaiſſeaux du nés , ou de corroder ceux des poumons , d’où s’enſuit le ſaignement du nés , & le chrachement de ſang.Michael Ettmüller. Pratique Generale de Medecine de tout le Corps Humain. Página 156. 1699.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Michael Ettmüller. Pratique Generale de Medecine de tout le Corps Humain. Página 156. 1699.",
          "text": "La diæreſe , & le diabroſis viennent de quelque inciſion , ou de quelque piqueure qui ouvre les vaiſſeaux ; en un mot , de toutes les choſes externes , dont nous avons traité dans nôtre Chirurgie , & quelquefois des cauſes internes , dont la principale eſt la limphe trop acre , ou trop acide qui corrode les orifices des vaiſſeaux : les choſes trop acres qu’on reçoit par l’inſpiration , ſont capables d’irriter les vaiſſeaux du nés , ou de corroder ceux des poumons , d’où s’enſuit le ſaignement du nés , & le chrachement de ſang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de diérèse."
      ],
      "id": "es-diærese-fr-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dje.ʁɛz]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "diærese"
}
{
  "categories": [
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos femeninos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-lat",
        "2": "diaeresis",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín tardío diaeresis",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "διαίρεσις",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "del griego antiguo διαίρεσις",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tardío diaeresis, y este del griego antiguo διαίρεσις.",
  "forms": [
    {
      "form": "diærese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diæreses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La diæreſe , & le diabroſis viennent de quelque inciſion , ou de quelque piqueure qui ouvre les vaiſſeaux ; en un mot , de toutes les choſes externes , dont nous avons traité dans nôtre Chirurgie , & quelquefois des cauſes internes , dont la principale eſt la limphe trop acre , ou trop acide qui corrode les orifices des vaiſſeaux : les choſes trop acres qu’on reçoit par l’inſpiration , ſont capables d’irriter les vaiſſeaux du nés , ou de corroder ceux des poumons , d’où s’enſuit le ſaignement du nés , & le chrachement de ſang.",
                "a": "Michael Ettmüller",
                "c": "libro",
                "f": "1699",
                "p": "156",
                "t": "Pratique Generale de Medecine de tout le Corps Humain",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DaJEElzqA0sEC&hl%3Des&pg%3DPA156"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La diæreſe , & le diabroſis viennent de quelque inciſion , ou de quelque piqueure qui ouvre les vaiſſeaux ; en un mot , de toutes les choſes externes , dont nous avons traité dans nôtre Chirurgie , & quelquefois des cauſes internes , dont la principale eſt la limphe trop acre , ou trop acide qui corrode les orifices des vaiſſeaux : les choſes trop acres qu’on reçoit par l’inſpiration , ſont capables d’irriter les vaiſſeaux du nés , ou de corroder ceux des poumons , d’où s’enſuit le ſaignement du nés , & le chrachement de ſang.Michael Ettmüller. Pratique Generale de Medecine de tout le Corps Humain. Página 156. 1699.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Michael Ettmüller. Pratique Generale de Medecine de tout le Corps Humain. Página 156. 1699.",
          "text": "La diæreſe , & le diabroſis viennent de quelque inciſion , ou de quelque piqueure qui ouvre les vaiſſeaux ; en un mot , de toutes les choſes externes , dont nous avons traité dans nôtre Chirurgie , & quelquefois des cauſes internes , dont la principale eſt la limphe trop acre , ou trop acide qui corrode les orifices des vaiſſeaux : les choſes trop acres qu’on reçoit par l’inſpiration , ſont capables d’irriter les vaiſſeaux du nés , ou de corroder ceux des poumons , d’où s’enſuit le ſaignement du nés , & le chrachement de ſang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de diérèse."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dje.ʁɛz]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "diærese"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.