"dæmon" meaning in Francés

See dæmon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [de.mɔ̃] Forms: dæmon [singular], dæmons [plural]
Rhymes: ɔ̃ Etymology: Del francés medio dæmon, y este del latín daemōnem, del griego antiguo δαίμων (daímo̱n). Etymology templates: {{etimología|frm|dæmon|leng=fr}} Del francés medio dæmon
  1. Grafía obsoleta de démon.
    Sense id: es-dæmon-fr-noun-If5sFRLL Categories (other): FR:Grafías obsoletas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:ɔ̃",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "dæmon",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio dæmon",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio dæmon, y este del latín daemōnem, del griego antiguo δαίμων (daímo̱n).",
  "forms": [
    {
      "form": "dæmon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dæmons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías obsoletas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "O ce qui eſt plongé & enfoncé dedans le corps s’apelle ame, mais ce qui eſt entier & incorrompu le vulgaire l’apelle l’entendament , eſtimant qu’il ſoit dedans eux , comme és mirouers , ce qui y aparoit par reflexion, mais ceux qui en iugent droitement à la verité, l ’apellent dæmon comme eſtant au dehors.",
                "a1": "Plutarchus & Jacques Amyot",
                "c": "libro",
                "f": "1642",
                "t": "Les Oevvres Meslees de Plvtarqve",
                "u": "http://books.google.com/books?id=bAc-AAAAcAAJ&pg=PA904"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: O ce qui eſt plongé & enfoncé dedans le corps s’apelle ame, mais ce qui eſt entier & incorrompu le vulgaire l’apelle l’entendament , eſtimant qu’il ſoit dedans eux , comme és mirouers , ce qui y aparoit par reflexion, mais ceux qui en iugent droitement à la verité, l ’apellent dæmon comme eſtant au dehors.Plutarchus & Jacques Amyot. Les Oevvres Meslees de Plvtarqve. 1642.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Plutarchus & Jacques Amyot. Les Oevvres Meslees de Plvtarqve. 1642.",
          "text": "O ce qui eſt plongé & enfoncé dedans le corps s’apelle ame, mais ce qui eſt entier & incorrompu le vulgaire l’apelle l’entendament , eſtimant qu’il ſoit dedans eux , comme és mirouers , ce qui y aparoit par reflexion, mais ceux qui en iugent droitement à la verité, l ’apellent dæmon comme eſtant au dehors."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de démon."
      ],
      "id": "es-dæmon-fr-noun-If5sFRLL",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[de.mɔ̃]"
    },
    {
      "rhymes": "ɔ̃"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dæmon"
}
{
  "categories": [
    "FR:Rimas:ɔ̃",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "dæmon",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio dæmon",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio dæmon, y este del latín daemōnem, del griego antiguo δαίμων (daímo̱n).",
  "forms": [
    {
      "form": "dæmon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dæmons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías obsoletas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "O ce qui eſt plongé & enfoncé dedans le corps s’apelle ame, mais ce qui eſt entier & incorrompu le vulgaire l’apelle l’entendament , eſtimant qu’il ſoit dedans eux , comme és mirouers , ce qui y aparoit par reflexion, mais ceux qui en iugent droitement à la verité, l ’apellent dæmon comme eſtant au dehors.",
                "a1": "Plutarchus & Jacques Amyot",
                "c": "libro",
                "f": "1642",
                "t": "Les Oevvres Meslees de Plvtarqve",
                "u": "http://books.google.com/books?id=bAc-AAAAcAAJ&pg=PA904"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: O ce qui eſt plongé & enfoncé dedans le corps s’apelle ame, mais ce qui eſt entier & incorrompu le vulgaire l’apelle l’entendament , eſtimant qu’il ſoit dedans eux , comme és mirouers , ce qui y aparoit par reflexion, mais ceux qui en iugent droitement à la verité, l ’apellent dæmon comme eſtant au dehors.Plutarchus & Jacques Amyot. Les Oevvres Meslees de Plvtarqve. 1642.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Plutarchus & Jacques Amyot. Les Oevvres Meslees de Plvtarqve. 1642.",
          "text": "O ce qui eſt plongé & enfoncé dedans le corps s’apelle ame, mais ce qui eſt entier & incorrompu le vulgaire l’apelle l’entendament , eſtimant qu’il ſoit dedans eux , comme és mirouers , ce qui y aparoit par reflexion, mais ceux qui en iugent droitement à la verité, l ’apellent dæmon comme eſtant au dehors."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de démon."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[de.mɔ̃]"
    },
    {
      "rhymes": "ɔ̃"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dæmon"
}

Download raw JSONL data for dæmon meaning in Francés (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "dæmon"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "dæmon",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "dæmon"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "dæmon",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.