See ñaña in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɲa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñaña", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ña-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona que, con respecto a otra, comparte uno o ambos padres." ], "id": "es-ñaña-es-noun-PazZoRqV", "sense_index": "1", "tags": [ "Ecuador" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pasada la curiosidad de oír que ‘la ñaña se voló a la gloria’, sin entender, por supuesto, mejor dicho, sin más que sentir la música de esta palabra nueva, jugaba un momento como aburrido, o se acogía con preferencia singular, al regazo de la madre desolada, para levantarse a cada rato en silenciosa indagación de la ausente, buscándola tras la puerta o la petaca, asomándose a la boca de la tinaja o del mortero, para llamarla con dulce tenacidad: ñaña, ñaña….", "a": "Leopoldo Lugones", "a2": "Miguel de Unamuno", "c": "libro", "f": "1987", "p": "249", "t": "Cuentos fantásticos" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pasada la curiosidad de oír que ‘la ñaña se voló a la gloria’, sin entender, por supuesto, mejor dicho, sin más que sentir la música de esta palabra nueva, jugaba un momento como aburrido, o se acogía con preferencia singular, al regazo de la madre desolada, para levantarse a cada rato en silenciosa indagación de la ausente, buscándola tras la puerta o la petaca, asomándose a la boca de la tinaja o del mortero, para llamarla con dulce tenacidad: ñaña, ñaña….Leopoldo Lugones & Miguel de Unamuno. Cuentos fantásticos. Página 249. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Leopoldo Lugones & Miguel de Unamuno. Cuentos fantásticos. Página 249. 1987.", "text": "Pasada la curiosidad de oír que ‘la ñaña se voló a la gloria’, sin entender, por supuesto, mejor dicho, sin más que sentir la música de esta palabra nueva, jugaba un momento como aburrido, o se acogía con preferencia singular, al regazo de la madre desolada, para levantarse a cada rato en silenciosa indagación de la ausente, buscándola tras la puerta o la petaca, asomándose a la boca de la tinaja o del mortero, para llamarla con dulce tenacidad: ñaña, ñaña…." } ], "glosses": [ "En particular, hermana mayor." ], "id": "es-ñaña-es-noun-ulobAocT", "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Chile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero no como esas historias de brujas que antaño narraban las abuelas, las cocineras o las ñañas junto al fuego.", "a": "Volodia Teitelboim", "c": "libro", "editorial": "Plaza & Janes Editores, S.A.", "f": "1988", "p": "177", "t": "En el país prohibido" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pero no como esas historias de brujas que antaño narraban las abuelas, las cocineras o las ñañas junto al fuego.Volodia Teitelboim. En el país prohibido. Página 177. Editorial: Plaza & Janes Editores, S.A. 1988.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Volodia Teitelboim. En el país prohibido. Página 177. Editorial: Plaza & Janes Editores, S.A. 1988.", "text": "Pero no como esas historias de brujas que antaño narraban las abuelas, las cocineras o las ñañas junto al fuego." } ], "glosses": [ "Por extensión, mujer que como oficio cuida niños y realiza otras tareas domésticas en hogares ajenos." ], "id": "es-ñaña-es-noun-vQVhAnHW", "sense_index": "3", "tags": [ "Argentina", "Chile", "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Por extensión, ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad." ], "id": "es-ñaña-es-noun--dGdGg0w", "sense_index": "4", "tags": [ "Peru" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "a.ɲa" } ], "synonyms": [ { "note": "anticuado", "sense_index": "1", "word": "germano" }, { "sense_index": "1", "word": "hermano" }, { "sense_index": "3", "word": "aya" }, { "sense_index": "3", "word": "criadora" }, { "sense_index": "3", "word": "nana" }, { "sense_index": "3", "word": "nodriza" }, { "sense_index": "3", "word": "pilmama" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ñaña" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɲa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, posiblemente expresiva.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñaña", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ña-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Al Muñeco lo vi bien. En la Selección está tapado por varios jugadores. Pero demostró que si algunos tienen ñañas el Muñeco les puede quitar el puesto.", "c": "noticia", "editorial": "Clarín", "f": "2000-10-9", "t": "Eliminatorias: charló con el Piojo y con Husaín; no le gustó la Selección" }, "expansion": ":*Ejemplo: Al Muñeco lo vi bien. En la Selección está tapado por varios jugadores. Pero demostró que si algunos tienen ñañas el Muñeco les puede quitar el puesto.«Eliminatorias: charló con el Piojo y con Husaín; no le gustó la Selección». Clarín. 09 oct 2000.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Eliminatorias: charló con el Piojo y con Husaín; no le gustó la Selección». Clarín. 09 oct 2000.", "text": "Al Muñeco lo vi bien. En la Selección está tapado por varios jugadores. Pero demostró que si algunos tienen ñañas el Muñeco les puede quitar el puesto." } ], "glosses": [ "Idea o propósito que uno forma arbitraria y anómalamente." ], "id": "es-ñaña-es-noun-zudq1tgR", "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "a.ɲa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "capricho" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ñaña" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɲa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñaña", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ña-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Excremento humano ^([cita requerida])." ], "id": "es-ñaña-es-noun-cSNdHyMu", "sense_index": "1", "tags": [ "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "a.ɲa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ñaña" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɲa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñaño", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "ñaños", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ñaña", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "ñañas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "ña-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "forma adjetiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas adjetivas en femenino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Formas adjetivas en singular", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ñaño" } ], "glosses": [ "Forma del femenino singular de ñaño." ], "id": "es-ñaña-es-adj-JN0SLyoQ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "a.ɲa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ñaña" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɲa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñaña", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ña-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Ecuador" ], "glosses": [ "Persona que, con respecto a otra, comparte uno o ambos padres." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Ecuador" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pasada la curiosidad de oír que ‘la ñaña se voló a la gloria’, sin entender, por supuesto, mejor dicho, sin más que sentir la música de esta palabra nueva, jugaba un momento como aburrido, o se acogía con preferencia singular, al regazo de la madre desolada, para levantarse a cada rato en silenciosa indagación de la ausente, buscándola tras la puerta o la petaca, asomándose a la boca de la tinaja o del mortero, para llamarla con dulce tenacidad: ñaña, ñaña….", "a": "Leopoldo Lugones", "a2": "Miguel de Unamuno", "c": "libro", "f": "1987", "p": "249", "t": "Cuentos fantásticos" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pasada la curiosidad de oír que ‘la ñaña se voló a la gloria’, sin entender, por supuesto, mejor dicho, sin más que sentir la música de esta palabra nueva, jugaba un momento como aburrido, o se acogía con preferencia singular, al regazo de la madre desolada, para levantarse a cada rato en silenciosa indagación de la ausente, buscándola tras la puerta o la petaca, asomándose a la boca de la tinaja o del mortero, para llamarla con dulce tenacidad: ñaña, ñaña….Leopoldo Lugones & Miguel de Unamuno. Cuentos fantásticos. Página 249. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Leopoldo Lugones & Miguel de Unamuno. Cuentos fantásticos. Página 249. 1987.", "text": "Pasada la curiosidad de oír que ‘la ñaña se voló a la gloria’, sin entender, por supuesto, mejor dicho, sin más que sentir la música de esta palabra nueva, jugaba un momento como aburrido, o se acogía con preferencia singular, al regazo de la madre desolada, para levantarse a cada rato en silenciosa indagación de la ausente, buscándola tras la puerta o la petaca, asomándose a la boca de la tinaja o del mortero, para llamarla con dulce tenacidad: ñaña, ñaña…." } ], "glosses": [ "En particular, hermana mayor." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Chile" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Chile", "ES:Términos anticuados" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero no como esas historias de brujas que antaño narraban las abuelas, las cocineras o las ñañas junto al fuego.", "a": "Volodia Teitelboim", "c": "libro", "editorial": "Plaza & Janes Editores, S.A.", "f": "1988", "p": "177", "t": "En el país prohibido" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pero no como esas historias de brujas que antaño narraban las abuelas, las cocineras o las ñañas junto al fuego.Volodia Teitelboim. En el país prohibido. Página 177. Editorial: Plaza & Janes Editores, S.A. 1988.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Volodia Teitelboim. En el país prohibido. Página 177. Editorial: Plaza & Janes Editores, S.A. 1988.", "text": "Pero no como esas historias de brujas que antaño narraban las abuelas, las cocineras o las ñañas junto al fuego." } ], "glosses": [ "Por extensión, mujer que como oficio cuida niños y realiza otras tareas domésticas en hogares ajenos." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Argentina", "Chile", "outdated" ] }, { "categories": [ "ES:Perú" ], "glosses": [ "Por extensión, ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Peru" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "a.ɲa" } ], "synonyms": [ { "note": "anticuado", "sense_index": "1", "word": "germano" }, { "sense_index": "1", "word": "hermano" }, { "sense_index": "3", "word": "aya" }, { "sense_index": "3", "word": "criadora" }, { "sense_index": "3", "word": "nana" }, { "sense_index": "3", "word": "nodriza" }, { "sense_index": "3", "word": "pilmama" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ñaña" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɲa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, posiblemente expresiva.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñaña", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ña-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Al Muñeco lo vi bien. En la Selección está tapado por varios jugadores. Pero demostró que si algunos tienen ñañas el Muñeco les puede quitar el puesto.", "c": "noticia", "editorial": "Clarín", "f": "2000-10-9", "t": "Eliminatorias: charló con el Piojo y con Husaín; no le gustó la Selección" }, "expansion": ":*Ejemplo: Al Muñeco lo vi bien. En la Selección está tapado por varios jugadores. Pero demostró que si algunos tienen ñañas el Muñeco les puede quitar el puesto.«Eliminatorias: charló con el Piojo y con Husaín; no le gustó la Selección». Clarín. 09 oct 2000.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Eliminatorias: charló con el Piojo y con Husaín; no le gustó la Selección». Clarín. 09 oct 2000.", "text": "Al Muñeco lo vi bien. En la Selección está tapado por varios jugadores. Pero demostró que si algunos tienen ñañas el Muñeco les puede quitar el puesto." } ], "glosses": [ "Idea o propósito que uno forma arbitraria y anómalamente." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "a.ɲa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "capricho" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ñaña" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɲa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñaña", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ña-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Nicaragua", "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos" ], "glosses": [ "Excremento humano ^([cita requerida])." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "a.ɲa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ñaña" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɲa", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ñaño", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "ñaños", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ñaña", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "ñañas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "ña-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "forma adjetiva", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas adjetivas en femenino", "ES:Formas adjetivas en singular" ], "form_of": [ { "word": "ñaño" } ], "glosses": [ "Forma del femenino singular de ñaño." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "a.ɲa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ñaña" }
Download raw JSONL data for ñaña meaning in Español (8.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ñaña" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñaña", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ñaña" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñaña", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ñaña" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñaña", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ñaña" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñaña", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['niño']){} >],head template wikisauro", "path": [ "ñaña" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñaña", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ñaña" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñaña", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ñaña" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñaña", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['excremento']){} >],head template wikisauro", "path": [ "ñaña" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "ñaña", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.