"tráfago" meaning in Español

See tráfago in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈt̪ɾa.fa.ɣ̞o] Forms: tráfago
Rhymes: a.fa.ɡo Etymology: Incierta. Etymology templates: {{etimología|incierta}} Incierta
  1. Ocupaciones y negocios que ocupan de manera desagradable el tiempo y las habilidades de una persona. Tags: literary
    Sense id: es-tráfago-es-noun-~DZ~apUI Categories (other): ES:Términos literarios
  2. Actividad de circular y desplazarse de un punto a otro por asuntos de negocios. Tags: literary
    Sense id: es-tráfago-es-noun-hn1sVUws Categories (other): ES:Términos literarios
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ajetreo, trajín, tráfico, tránsito Translations: Rummel [masculine] (Alemán), Betrieb [masculine] (Alemán), Hektik [feminine] (Alemán)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.fa.ɡo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tráfago",
      "raw_tags": [
        "Singularia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "trá-fa-go",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La historia es bastante común en sus líneas generales: el amor de un joven noble hacia una mujer de condición inferior se resuelve con felicidad al descubrirse su origen. Cervantes desenvuelve a través de ella el tema predilecto de la joven que conserva su honestidad en el tráfago del mundo.",
                "a": "Ana María Barrenechea",
                "c": "articulo",
                "f": "1962",
                "t": "La ilustre fregona como ejemplo de estructura novelesca cervantina",
                "t0": "AIH Actas I",
                "u": "http://www.cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/01/aih_01_1_015.pdf"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La historia es bastante común en sus líneas generales: el amor de un joven noble hacia una mujer de condición inferior se resuelve con felicidad al descubrirse su origen. Cervantes desenvuelve a través de ella el tema predilecto de la joven que conserva su honestidad en el tráfago del mundo.Ana María Barrenechea. «La ilustre fregona como ejemplo de estructura novelesca cervantina». AIH Actas I. 1962.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ana María Barrenechea. «La ilustre fregona como ejemplo de estructura novelesca cervantina». AIH Actas I. 1962.",
          "text": "La historia es bastante común en sus líneas generales: el amor de un joven noble hacia una mujer de condición inferior se resuelve con felicidad al descubrirse su origen. Cervantes desenvuelve a través de ella el tema predilecto de la joven que conserva su honestidad en el tráfago del mundo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ocupaciones y negocios que ocupan de manera desagradable el tiempo y las habilidades de una persona."
      ],
      "id": "es-tráfago-es-noun-~DZ~apUI",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Actividad de circular y desplazarse de un punto a otro por asuntos de negocios."
      ],
      "id": "es-tráfago-es-noun-hn1sVUws",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾa.fa.ɣ̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.fa.ɡo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ajetreo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trajín"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tráfico"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tránsito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rummel"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Betrieb"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hektik"
    }
  ],
  "word": "tráfago"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.fa.ɡo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tráfago",
      "raw_tags": [
        "Singularia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "trá-fa-go",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La historia es bastante común en sus líneas generales: el amor de un joven noble hacia una mujer de condición inferior se resuelve con felicidad al descubrirse su origen. Cervantes desenvuelve a través de ella el tema predilecto de la joven que conserva su honestidad en el tráfago del mundo.",
                "a": "Ana María Barrenechea",
                "c": "articulo",
                "f": "1962",
                "t": "La ilustre fregona como ejemplo de estructura novelesca cervantina",
                "t0": "AIH Actas I",
                "u": "http://www.cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/01/aih_01_1_015.pdf"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La historia es bastante común en sus líneas generales: el amor de un joven noble hacia una mujer de condición inferior se resuelve con felicidad al descubrirse su origen. Cervantes desenvuelve a través de ella el tema predilecto de la joven que conserva su honestidad en el tráfago del mundo.Ana María Barrenechea. «La ilustre fregona como ejemplo de estructura novelesca cervantina». AIH Actas I. 1962.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ana María Barrenechea. «La ilustre fregona como ejemplo de estructura novelesca cervantina». AIH Actas I. 1962.",
          "text": "La historia es bastante común en sus líneas generales: el amor de un joven noble hacia una mujer de condición inferior se resuelve con felicidad al descubrirse su origen. Cervantes desenvuelve a través de ella el tema predilecto de la joven que conserva su honestidad en el tráfago del mundo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ocupaciones y negocios que ocupan de manera desagradable el tiempo y las habilidades de una persona."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "glosses": [
        "Actividad de circular y desplazarse de un punto a otro por asuntos de negocios."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾa.fa.ɣ̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.fa.ɡo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ajetreo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trajín"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tráfico"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tránsito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rummel"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Betrieb"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hektik"
    }
  ],
  "word": "tráfago"
}

Download raw JSONL data for tráfago meaning in Español (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.