See pu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "pu", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de puf." ], "id": "es-pu-es-intj-ZNcDNE6~", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpu]" }, { "alternative": "puh" }, { "rhymes": "u" } ], "word": "pu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Conjunciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "pues" }, "expansion": "De pues", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pues.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "pu", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "conj", "pos_title": "conjunción", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 137, 139 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Creo que esto se asemeja a la letra de E. Buin. ¿Letra? Sí; de escribir. E, E, e, e, e: E. B. ¿Verdad? Los alemanes dicen: “Fertá”. (¡Ya pú!). Vamos al cuento de la noche.", "c": "pagina", "t": "Miltin", "u": "http://es.scribd.com/doc/52972817/miltin" }, "expansion": ":*Ejemplo: Creo que esto se asemeja a la letra de E. Buin. ¿Letra? Sí; de escribir. E, E, e, e, e: E. B. ¿Verdad? Los alemanes dicen: “Fertá”. (¡Ya pú!). Vamos al cuento de la noche.«Miltin».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Miltin».", "text": "Creo que esto se asemeja a la letra de E. Buin. ¿Letra? Sí; de escribir. E, E, e, e, e: E. B. ¿Verdad? Los alemanes dicen: “Fertá”. (¡Ya pú!). Vamos al cuento de la noche." } ], "glosses": [ "Variante de po." ], "id": "es-pu-es-conj-4oeAFGh2", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpu]" }, { "alternative": "puh" }, { "rhymes": "u" } ], "word": "pu" }
{ "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:u", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "pu", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:Variantes" ], "glosses": [ "Variante de puf." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpu]" }, { "alternative": "puh" }, { "rhymes": "u" } ], "word": "pu" } { "categories": [ "ES:Conjunciones", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:u", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "pues" }, "expansion": "De pues", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pues.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "pu", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "conj", "pos_title": "conjunción", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 137, 139 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Creo que esto se asemeja a la letra de E. Buin. ¿Letra? Sí; de escribir. E, E, e, e, e: E. B. ¿Verdad? Los alemanes dicen: “Fertá”. (¡Ya pú!). Vamos al cuento de la noche.", "c": "pagina", "t": "Miltin", "u": "http://es.scribd.com/doc/52972817/miltin" }, "expansion": ":*Ejemplo: Creo que esto se asemeja a la letra de E. Buin. ¿Letra? Sí; de escribir. E, E, e, e, e: E. B. ¿Verdad? Los alemanes dicen: “Fertá”. (¡Ya pú!). Vamos al cuento de la noche.«Miltin».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Miltin».", "text": "Creo que esto se asemeja a la letra de E. Buin. ¿Letra? Sí; de escribir. E, E, e, e, e: E. B. ¿Verdad? Los alemanes dicen: “Fertá”. (¡Ya pú!). Vamos al cuento de la noche." } ], "glosses": [ "Variante de po." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpu]" }, { "alternative": "puh" }, { "rhymes": "u" } ], "word": "pu" }
Download raw JSONL data for pu meaning in Español (1.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['po']){} >]", "path": [ "pu" ], "section": "Español", "subsection": "conjunción", "title": "pu", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pu" ], "section": "Español", "subsection": "conjunción", "title": "pu", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pu" ], "section": "Español", "subsection": "conjunción", "title": "pu", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the eswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.