See postizo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.θo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*positicius" }, "expansion": "Del latín vulgar *positicius", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "positus" }, "expansion": "del latín positus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *positicius, del latín positus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "postizo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "postizos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "postiza", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "postizas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pos-ti-zo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En una misa en la Basílica de Luján, entre tanto, el obispo local logró que Alberto Fernández y Mauricio Macri se abrazaran frente a los fotógrafos. El mensaje era que donde la política fallaba, la fe triunfaba: la Argentina se reconciliaba bajo la cruz que le había dado su natalicio. Todos aplaudieron, pero era una alegría destinada a atragantar: era postiza.", "a": "Loris Zanatta", "c": "libro", "cap": "5", "editorial": "Paidós", "f": "2023", "isbn": "9789874479624", "p": "169", "t": "Puntero de Dios" }, "expansion": ":*Ejemplo: En una misa en la Basílica de Luján, entre tanto, el obispo local logró que Alberto Fernández y Mauricio Macri se abrazaran frente a los fotógrafos. El mensaje era que donde la política fallaba, la fe triunfaba: la Argentina se reconciliaba bajo la cruz que le había dado su natalicio. Todos aplaudieron, pero era una alegría destinada a atragantar: era postiza.Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 5. Página 169. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 5. Página 169. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.", "text": "En una misa en la Basílica de Luján, entre tanto, el obispo local logró que Alberto Fernández y Mauricio Macri se abrazaran frente a los fotógrafos. El mensaje era que donde la política fallaba, la fe triunfaba: la Argentina se reconciliaba bajo la cruz que le había dado su natalicio. Todos aplaudieron, pero era una alegría destinada a atragantar: era postiza." } ], "glosses": [ "Que no es natural, que es un agregado impropio, falso y fingido." ], "id": "es-postizo-es-adj-mhlq2IGz", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Dicho de una parte del cuerpo: que fue implantada o agregada para suplir la carencia del órgano natural." ], "id": "es-postizo-es-adj-ka2JYKi8", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[posˈt̪i.so]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[posˈt̪i.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "i.so, i.θo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "falso" }, { "sense_index": "1", "word": "fingido" }, { "sense_index": "1", "word": "ficticio" }, { "sense_index": "1", "word": "virtual" }, { "sense_index": "1", "word": "inventado" }, { "sense_index": "1", "word": "artificioso" }, { "sense_index": "1", "word": "engañoso" } ], "word": "postizo" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.so", "ES:Rimas:i.θo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*positicius" }, "expansion": "Del latín vulgar *positicius", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "positus" }, "expansion": "del latín positus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *positicius, del latín positus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "postizo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "postizos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "postiza", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "postizas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pos-ti-zo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En una misa en la Basílica de Luján, entre tanto, el obispo local logró que Alberto Fernández y Mauricio Macri se abrazaran frente a los fotógrafos. El mensaje era que donde la política fallaba, la fe triunfaba: la Argentina se reconciliaba bajo la cruz que le había dado su natalicio. Todos aplaudieron, pero era una alegría destinada a atragantar: era postiza.", "a": "Loris Zanatta", "c": "libro", "cap": "5", "editorial": "Paidós", "f": "2023", "isbn": "9789874479624", "p": "169", "t": "Puntero de Dios" }, "expansion": ":*Ejemplo: En una misa en la Basílica de Luján, entre tanto, el obispo local logró que Alberto Fernández y Mauricio Macri se abrazaran frente a los fotógrafos. El mensaje era que donde la política fallaba, la fe triunfaba: la Argentina se reconciliaba bajo la cruz que le había dado su natalicio. Todos aplaudieron, pero era una alegría destinada a atragantar: era postiza.Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 5. Página 169. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 5. Página 169. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.", "text": "En una misa en la Basílica de Luján, entre tanto, el obispo local logró que Alberto Fernández y Mauricio Macri se abrazaran frente a los fotógrafos. El mensaje era que donde la política fallaba, la fe triunfaba: la Argentina se reconciliaba bajo la cruz que le había dado su natalicio. Todos aplaudieron, pero era una alegría destinada a atragantar: era postiza." } ], "glosses": [ "Que no es natural, que es un agregado impropio, falso y fingido." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Dicho de una parte del cuerpo: que fue implantada o agregada para suplir la carencia del órgano natural." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[posˈt̪i.so]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[posˈt̪i.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "i.so, i.θo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "falso" }, { "sense_index": "1", "word": "fingido" }, { "sense_index": "1", "word": "ficticio" }, { "sense_index": "1", "word": "virtual" }, { "sense_index": "1", "word": "inventado" }, { "sense_index": "1", "word": "artificioso" }, { "sense_index": "1", "word": "engañoso" } ], "word": "postizo" }
Download raw JSONL data for postizo meaning in Español (3.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "postizo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "postizo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "postizo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "postizo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.