"os" meaning in Español

See os in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [os]
Rhymes: os Etymology: Del latín vos ("vosotros"). Etymology templates: {{etimología|la|vos|vosotros}} Del latín vos ("vosotros") Forms: tú, vos, vosotros, ustedes [singular], te, os, los [singular], te, os, les [singular], ti, vos, vosotros, ustedes [singular], contigo, con vos, con vosotros convosco¹, con ustedes [singular], ¹Uso arcaico
  1. Caso acusativo y dativo del pronombre personal vosotros, una de las formas de la segunda persona del plural en español.
    Sense id: es-os-es-pron-L7ANrnL9
  2. Caso acusativo y dativo del pronombre personal vos, una de las formas de la segunda persona del singular en español.
    Sense id: es-os-es-pron-FQe~zy41
  3. Pronombre reflexivo de éste.
    Sense id: es-os-es-pron-q0nRHCFO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: euch (Alemán), Ihnen (Alemán), vos (Extremeño), vus (Extremeño), vous (Francés), voi (Italiano), loro (Italiano), vos (Latín), vobis (Latín)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Pronombres personales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:os",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Extremeño",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vos",
        "3": "vosotros"
      },
      "expansion": "Del latín vos (\"vosotros\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vos (\"vosotros\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tú, vos",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "vosotros, ustedes",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "te",
      "raw_tags": [
        "Acusativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "os, los",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "te",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "os, les",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ti, vos",
      "raw_tags": [
        "Preposicional",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "vosotros, ustedes",
      "raw_tags": [
        "Preposicional"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contigo, con vos",
      "raw_tags": [
        "+ Prep. con",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "con vosotros\n convosco¹, con ustedes",
      "raw_tags": [
        "+ Prep. con"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "¹Uso arcaico",
      "raw_tags": [
        "+ Prep. con",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "os",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre personal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Os veo a todos, os siento a todos en mi corazón.",
                "a": "La Vanguardia",
                "c": "libro",
                "f": "1951",
                "oclc": "1416081897",
                "t": "Diario \"La Vanguardia Española\" edición del 27 de julio de 1951, número 26.480"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Os veo a todos, os siento a todos en mi corazón.La Vanguardia. Diario \"La Vanguardia Española\" edición del 27 de julio de 1951, número 26.480. 1951. OCLC: 1416081897.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "La Vanguardia. Diario \"La Vanguardia Española\" edición del 27 de julio de 1951, número 26.480. 1951. OCLC: 1416081897.",
          "text": "Os veo a todos, os siento a todos en mi corazón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caso acusativo y dativo del pronombre personal vosotros, una de las formas de la segunda persona del plural en español."
      ],
      "id": "es-os-es-pron-L7ANrnL9",
      "raw_tags": [
        "es enclítico para las formas no finitas y el imperativo",
        "ante -os",
        "el imperativo pierde la desinencia -d",
        "con la excepción de id",
        "en las variantes de español que usan el pronombre ustedes sus equivalentes son los y les"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y también cuando leía: …los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "f": "1605",
                "t": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "t2": "1",
                "t3": "I",
                "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y también cuando leía: …los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo I. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo I. 1605.",
          "text": "Y también cuando leía: …los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caso acusativo y dativo del pronombre personal vos, una de las formas de la segunda persona del singular en español."
      ],
      "id": "es-os-es-pron-FQe~zy41",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sois nacionalistas catalanes', añadió cerrándose a cualquier otra posibilidad, 'pero no os dais ni cuenta.",
                "a": "El País",
                "c": "libro",
                "editorial": "AGUILAR",
                "f": "2014-06-05",
                "isbn": "9788403131309",
                "t": "Libro de estilo de El País"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sois nacionalistas catalanes', añadió cerrándose a cualquier otra posibilidad, 'pero no os dais ni cuenta.El País. Libro de estilo de El País. Editorial: AGUILAR. 05 jun 2014. ISBN: 9788403131309.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "El País. Libro de estilo de El País. Editorial: AGUILAR. 05 jun 2014. ISBN: 9788403131309.",
          "text": "Sois nacionalistas catalanes', añadió cerrándose a cualquier otra posibilidad, 'pero no os dais ni cuenta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronombre reflexivo de éste."
      ],
      "id": "es-os-es-pron-q0nRHCFO",
      "raw_tags": [
        "es enclítico para las formas no finitas y el imperativo",
        "ante -os",
        "el imperativo pierde la desinencia -d",
        "con la excepción de id",
        "en las variantes que usan el pronombre ustedes esa función la cumple se"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[os]"
    },
    {
      "rhymes": "os"
    }
  ],
  "tags": [
    "personal"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "euch"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ihnen"
    },
    {
      "lang": "Extremeño",
      "lang_code": "ext",
      "word": "vos"
    },
    {
      "lang": "Extremeño",
      "lang_code": "ext",
      "word": "vus"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "voi"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "loro"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "vous"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "word": "vos"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "word": "vobis"
    }
  ],
  "word": "os"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Pronombres",
    "ES:Pronombres personales",
    "ES:Rimas:os",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Extremeño",
    "Español-Francés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vos",
        "3": "vosotros"
      },
      "expansion": "Del latín vos (\"vosotros\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vos (\"vosotros\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tú, vos",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "vosotros, ustedes",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "te",
      "raw_tags": [
        "Acusativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "os, los",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "te",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "os, les",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ti, vos",
      "raw_tags": [
        "Preposicional",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "vosotros, ustedes",
      "raw_tags": [
        "Preposicional"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contigo, con vos",
      "raw_tags": [
        "+ Prep. con",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "con vosotros\n convosco¹, con ustedes",
      "raw_tags": [
        "+ Prep. con"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "¹Uso arcaico",
      "raw_tags": [
        "+ Prep. con",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "os",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre personal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Os veo a todos, os siento a todos en mi corazón.",
                "a": "La Vanguardia",
                "c": "libro",
                "f": "1951",
                "oclc": "1416081897",
                "t": "Diario \"La Vanguardia Española\" edición del 27 de julio de 1951, número 26.480"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Os veo a todos, os siento a todos en mi corazón.La Vanguardia. Diario \"La Vanguardia Española\" edición del 27 de julio de 1951, número 26.480. 1951. OCLC: 1416081897.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "La Vanguardia. Diario \"La Vanguardia Española\" edición del 27 de julio de 1951, número 26.480. 1951. OCLC: 1416081897.",
          "text": "Os veo a todos, os siento a todos en mi corazón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caso acusativo y dativo del pronombre personal vosotros, una de las formas de la segunda persona del plural en español."
      ],
      "raw_tags": [
        "es enclítico para las formas no finitas y el imperativo",
        "ante -os",
        "el imperativo pierde la desinencia -d",
        "con la excepción de id",
        "en las variantes de español que usan el pronombre ustedes sus equivalentes son los y les"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y también cuando leía: …los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "f": "1605",
                "t": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "t2": "1",
                "t3": "I",
                "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y también cuando leía: …los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo I. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo I. 1605.",
          "text": "Y también cuando leía: …los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caso acusativo y dativo del pronombre personal vos, una de las formas de la segunda persona del singular en español."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sois nacionalistas catalanes', añadió cerrándose a cualquier otra posibilidad, 'pero no os dais ni cuenta.",
                "a": "El País",
                "c": "libro",
                "editorial": "AGUILAR",
                "f": "2014-06-05",
                "isbn": "9788403131309",
                "t": "Libro de estilo de El País"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sois nacionalistas catalanes', añadió cerrándose a cualquier otra posibilidad, 'pero no os dais ni cuenta.El País. Libro de estilo de El País. Editorial: AGUILAR. 05 jun 2014. ISBN: 9788403131309.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "El País. Libro de estilo de El País. Editorial: AGUILAR. 05 jun 2014. ISBN: 9788403131309.",
          "text": "Sois nacionalistas catalanes', añadió cerrándose a cualquier otra posibilidad, 'pero no os dais ni cuenta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronombre reflexivo de éste."
      ],
      "raw_tags": [
        "es enclítico para las formas no finitas y el imperativo",
        "ante -os",
        "el imperativo pierde la desinencia -d",
        "con la excepción de id",
        "en las variantes que usan el pronombre ustedes esa función la cumple se"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[os]"
    },
    {
      "rhymes": "os"
    }
  ],
  "tags": [
    "personal"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "euch"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ihnen"
    },
    {
      "lang": "Extremeño",
      "lang_code": "ext",
      "word": "vos"
    },
    {
      "lang": "Extremeño",
      "lang_code": "ext",
      "word": "vus"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "voi"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "loro"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "vous"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "word": "vos"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "word": "vobis"
    }
  ],
  "word": "os"
}

Download raw JSONL data for os meaning in Español (5.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "os"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "os",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "os"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "os",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "os"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "os",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "os"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "os",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "os"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "os",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "os"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "pronombre personal",
  "title": "os",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.