"jamás" meaning in Español

See jamás in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [xaˈmas]
Rhymes: as Etymology: Del latín iam magis ("ya más") Etymology templates: {{etimología|la|iam magis|ya más|nl=s}} Del latín iam magis ("ya más")
  1. En ninguna oportunidad, momento u ocasión.
    Sense id: es-jamás-es-adv-YHTAeztz
  2. En toda oportunidad, momento u ocasión. Tags: outdated
    Sense id: es-jamás-es-adv-s2ZDJoMO Categories (other): ES:Términos anticuados
  3. Alguna vez. Tags: outdated
    Sense id: es-jamás-es-adv-arY1kRR3 Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nunca, siempre Translations: enxamás (Asturiano), nunca (Asturiano), jamais (Francés), jamais (Francés), soha (Húngaro), never (Inglés)

Verb

IPA: [xaˈmas]
Rhymes: as Etymology: Del latín iam magis ("ya más") Etymology templates: {{etimología|la|iam magis|ya más|nl=s}} Del latín iam magis ("ya más")
  1. Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de jamar. Form of: jamar
    Sense id: es-jamás-es-verb-WHKKoGHu Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "siempre"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nunca"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de negación",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de tiempo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "iam magis",
        "3": "ya más",
        "nl": "s"
      },
      "expansion": "Del latín iam magis (\"ya más\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín iam magis (\"ya más\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "sense": "refuerza la idea de en ningún momento u ocasión.",
      "word": "jamás de los jamases"
    },
    {
      "word": "jamás en la vida"
    },
    {
      "sense": "nunca jamás.",
      "word": "jamás por jamás"
    },
    {
      "sense": "en ningún momento o ninguna vez, enfático.",
      "word": "nunca jamás"
    },
    {
      "sense": "en ningún momento o ninguna vez, enfático.",
      "word": "jamás y nunca"
    },
    {
      "sense": "para siempre en el futuro.",
      "word": "siempre jamás"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de negación y de tiempo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En ninguna oportunidad, momento u ocasión."
      ],
      "id": "es-jamás-es-adv-YHTAeztz",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En toda oportunidad, momento u ocasión."
      ],
      "id": "es-jamás-es-adv-s2ZDJoMO",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fue en una tarde que el mago\nPaseando en el bosque la vista cruzó\nCon la más dulce mirada\nQue en toda su vida jamás conoció",
                "a": "Rata Blanca",
                "c": "canción",
                "f": "1990",
                "t": "La leyenda del hada y el mago"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Fue en una tarde que el mago\nPaseando en el bosque la vista cruzó\nCon la más dulce mirada\nQue en toda su vida jamás conocióRata Blanca. La leyenda del hada y el mago. 1990.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rata Blanca. La leyenda del hada y el mago. 1990.",
          "text": "Fue en una tarde que el mago\nPaseando en el bosque la vista cruzó\nCon la más dulce mirada\nQue en toda su vida jamás conoció"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alguna vez."
      ],
      "id": "es-jamás-es-adv-arY1kRR3",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xaˈmas]"
    },
    {
      "syllabic": "ja-más"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nunca"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "siempre"
    }
  ],
  "tags": [
    "negative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "enxamás"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "nunca"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "jamais"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "jamais"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "soha"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "never"
    }
  ],
  "word": "jamás"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "iam magis",
        "3": "ya más",
        "nl": "s"
      },
      "expansion": "Del latín iam magis (\"ya más\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín iam magis (\"ya más\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "jamar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de jamar."
      ],
      "id": "es-jamás-es-verb-WHKKoGHu",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xaˈmas]"
    },
    {
      "syllabic": "ja-más"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "jamás"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "siempre"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nunca"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de negación",
    "ES:Adverbios de tiempo",
    "Español",
    "Español-Asturiano",
    "Español-Francés",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "iam magis",
        "3": "ya más",
        "nl": "s"
      },
      "expansion": "Del latín iam magis (\"ya más\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín iam magis (\"ya más\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "sense": "refuerza la idea de en ningún momento u ocasión.",
      "word": "jamás de los jamases"
    },
    {
      "word": "jamás en la vida"
    },
    {
      "sense": "nunca jamás.",
      "word": "jamás por jamás"
    },
    {
      "sense": "en ningún momento o ninguna vez, enfático.",
      "word": "nunca jamás"
    },
    {
      "sense": "en ningún momento o ninguna vez, enfático.",
      "word": "jamás y nunca"
    },
    {
      "sense": "para siempre en el futuro.",
      "word": "siempre jamás"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de negación y de tiempo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En ninguna oportunidad, momento u ocasión."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "En toda oportunidad, momento u ocasión."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fue en una tarde que el mago\nPaseando en el bosque la vista cruzó\nCon la más dulce mirada\nQue en toda su vida jamás conoció",
                "a": "Rata Blanca",
                "c": "canción",
                "f": "1990",
                "t": "La leyenda del hada y el mago"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Fue en una tarde que el mago\nPaseando en el bosque la vista cruzó\nCon la más dulce mirada\nQue en toda su vida jamás conocióRata Blanca. La leyenda del hada y el mago. 1990.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rata Blanca. La leyenda del hada y el mago. 1990.",
          "text": "Fue en una tarde que el mago\nPaseando en el bosque la vista cruzó\nCon la más dulce mirada\nQue en toda su vida jamás conoció"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alguna vez."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xaˈmas]"
    },
    {
      "syllabic": "ja-más"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nunca"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "siempre"
    }
  ],
  "tags": [
    "negative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "enxamás"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "nunca"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "jamais"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "jamais"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "soha"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "never"
    }
  ],
  "word": "jamás"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "iam magis",
        "3": "ya más",
        "nl": "s"
      },
      "expansion": "Del latín iam magis (\"ya más\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín iam magis (\"ya más\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "jamar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de jamar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xaˈmas]"
    },
    {
      "syllabic": "ja-más"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "jamás"
}

Download raw JSONL data for jamás meaning in Español (3.5kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "jamás",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "jamás",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.