See huachalomo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.mo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "huachalomo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "huachalomos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "hua-cha-lo-mo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Alimentos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El artista vive de pan, fréjoles y huachalomo. El artista durmiendo bajo la luna que tanto canta y ama, corre riesgo, como todo buen ciudadano, de atrapar una pulmonía. El artista es un obrero, es un hombre. No hay hombre que pueda escapar a la necesidad del huachalomo y a los peligros de la pulmonía.", "a": "(Jean Emar : escritos de arte", "c": "libro", "editorial": "DIBAM", "f": "1923", "l": "Santiago", "t": "Escrito por Juan Emar" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El artista vive de pan, fréjoles y huachalomo. El artista durmiendo bajo la luna que tanto canta y ama, corre riesgo, como todo buen ciudadano, de atrapar una pulmonía. El artista es un obrero, es un hombre. No hay hombre que pueda escapar a la necesidad del huachalomo y a los peligros de la pulmonía.(Jean Emar : escritos de arte. Escrito por Juan Emar. Editorial: DIBAM. Santiago, 1923.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "(Jean Emar : escritos de arte. Escrito por Juan Emar. Editorial: DIBAM. Santiago, 1923.", "text": "El artista vive de pan, fréjoles y huachalomo. El artista durmiendo bajo la luna que tanto canta y ama, corre riesgo, como todo buen ciudadano, de atrapar una pulmonía. El artista es un obrero, es un hombre. No hay hombre que pueda escapar a la necesidad del huachalomo y a los peligros de la pulmonía." } ], "glosses": [ "Carne de vacuno situada entre las costillas y el lomo." ], "id": "es-huachalomo-es-noun-z9zWARdE", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos vulgares", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Órgano eréctil que presenta el macho de los vertebrados, homólogo del clítoris femenino, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección." ], "id": "es-huachalomo-es-noun-7fJcUoBF", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[w̝a.t͡ʃaˈlo.mo]" }, { "alternative": "guachalomo" }, { "rhymes": "o.mo" } ], "synonyms": [ { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "fileta" }, { "sense_index": "1", "word": "lomo" }, { "note": "España", "sense_index": "1", "word": "solomillo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "huachalomo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.mo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "huachalomo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "huachalomos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "hua-cha-lo-mo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Alimentos", "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El artista vive de pan, fréjoles y huachalomo. El artista durmiendo bajo la luna que tanto canta y ama, corre riesgo, como todo buen ciudadano, de atrapar una pulmonía. El artista es un obrero, es un hombre. No hay hombre que pueda escapar a la necesidad del huachalomo y a los peligros de la pulmonía.", "a": "(Jean Emar : escritos de arte", "c": "libro", "editorial": "DIBAM", "f": "1923", "l": "Santiago", "t": "Escrito por Juan Emar" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El artista vive de pan, fréjoles y huachalomo. El artista durmiendo bajo la luna que tanto canta y ama, corre riesgo, como todo buen ciudadano, de atrapar una pulmonía. El artista es un obrero, es un hombre. No hay hombre que pueda escapar a la necesidad del huachalomo y a los peligros de la pulmonía.(Jean Emar : escritos de arte. Escrito por Juan Emar. Editorial: DIBAM. Santiago, 1923.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "(Jean Emar : escritos de arte. Escrito por Juan Emar. Editorial: DIBAM. Santiago, 1923.", "text": "El artista vive de pan, fréjoles y huachalomo. El artista durmiendo bajo la luna que tanto canta y ama, corre riesgo, como todo buen ciudadano, de atrapar una pulmonía. El artista es un obrero, es un hombre. No hay hombre que pueda escapar a la necesidad del huachalomo y a los peligros de la pulmonía." } ], "glosses": [ "Carne de vacuno situada entre las costillas y el lomo." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos vulgares" ], "glosses": [ "Órgano eréctil que presenta el macho de los vertebrados, homólogo del clítoris femenino, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[w̝a.t͡ʃaˈlo.mo]" }, { "alternative": "guachalomo" }, { "rhymes": "o.mo" } ], "synonyms": [ { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "fileta" }, { "sense_index": "1", "word": "lomo" }, { "note": "España", "sense_index": "1", "word": "solomillo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "huachalomo" }
Download raw JSONL data for huachalomo meaning in Español (2.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['pene']){} >],head template wikisauro", "path": [ "huachalomo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "huachalomo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.