"gil" meaning in Español

See gil in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈxil] Forms: gil [masculine, singular], giles [masculine, plural], gila [feminine, singular], gilas [feminine, plural]
Rhymes: il Etymology: Acortamiento (apócope) de gilí, del caló jilí ("inocentón"). Etymology templates: {{etimología|acortamiento|gilí|nota=apócope}} Acortamiento (apócope) de gilí, {{etim|rmq|jilí|inocentón}} del caló jilí ("inocentón")
  1. Falto de inteligencia y de experiencia mundana, por lo que resulta fácil de engañar. Tags: Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Río de la Plata, noun
    Sense id: es-gil-es-adj-HTuXsGtm Categories (other): ES:Chile, ES:Colombia, ES:Ecuador, ES:México, ES:Paraguay, ES:Perú, ES:Río de la Plata
  2. Víctima propicia para un delincuente. Tags: Chile, colloquial, noun
    Sense id: es-gil-es-adj-wVVNgpl9 Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
  3. También se puede usar como pendejil o pendegil para mayor intensidad. Tags: Colombia, Ecuador, Peru, colloquial, noun
    Sense id: es-gil-es-adj-3cqDWOLC Categories (other): ES:Colombia, ES:Ecuador, ES:Perú, ES:Términos coloquiales
  4. Pretendiente amoroso. Tags: Peru, colloquial, noun
    Sense id: es-gil-es-adj-7aI7r7u0 Categories (other): ES:Perú, ES:Términos coloquiales
  5. Individuo, persona sin agregar más determinaciones. Tags: Bolivia, Chile, colloquial, derogatory
    Sense id: es-gil-es-adj-pJa5~U0F Categories (other): ES:Bolivia, ES:Chile, ES:Términos coloquiales, ES:Términos despectivos
  6. Campesino. Tags: El Salvador
    Sense id: es-gil-es-adj-NG6Hfaa5 Categories (other): ES:El Salvador
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tipo, chabón, guacho, pibe, tío
Categories (other): ES:Adjetivos, Español
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acortamiento",
        "2": "gilí",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de gilí",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rmq",
        "2": "jilí",
        "3": "inocentón"
      },
      "expansion": "del caló jilí (\"inocentón\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gilí, del caló jilí (\"inocentón\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gil",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "giles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gila",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gilas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Paraguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Siglo veinte cambalache, problemático y febril;\nel que no llora no mama,\ny el que no afana es un gil.",
                "a": "Jaime Andrés Monsalve",
                "c": "libro",
                "editorial": "Icono Editorial Ltda.",
                "f": "2006",
                "isbn": "9789589784242",
                "t": "El tango en sus propias palabras",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Siglo veinte cambalache, problemático y febril;\nel que no llora no mama,\ny el que no afana es un gil.Jaime Andrés Monsalve. El tango en sus propias palabras. Editorial: Icono Editorial Ltda. 2006. ISBN: 9789589784242.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jaime Andrés Monsalve. El tango en sus propias palabras. Editorial: Icono Editorial Ltda. 2006. ISBN: 9789589784242.",
          "text": "Siglo veinte cambalache, problemático y febril;\nel que no llora no mama,\ny el que no afana es un gil."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Polémica de Semana Santa en Uruguay. El ministro de Defensa, Eleuterio Fernández Huidobro, calificó a Jesús como “ese flaco al que crucificaron por gil y que se la pasó predicando que hay que perdonar”.",
                "a": "Perú",
                "c": "libro",
                "f": "21",
                "t": "com Viernes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Polémica de Semana Santa en Uruguay. El ministro de Defensa, Eleuterio Fernández Huidobro, calificó a Jesús como “ese flaco al que crucificaron por gil y que se la pasó predicando que hay que perdonar”.Perú. com Viernes. 21.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Perú. com Viernes. 21.",
          "text": "Polémica de Semana Santa en Uruguay. El ministro de Defensa, Eleuterio Fernández Huidobro, calificó a Jesús como “ese flaco al que crucificaron por gil y que se la pasó predicando que hay que perdonar”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Falto de inteligencia y de experiencia mundana, por lo que resulta fácil de engañar."
      ],
      "id": "es-gil-es-adj-HTuXsGtm",
      "raw_tags": [
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "Colombia",
        "Ecuador",
        "Mexico",
        "Paraguay",
        "Peru",
        "Río de la Plata",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Víctima propicia para un delincuente."
      ],
      "id": "es-gil-es-adj-wVVNgpl9",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "También se puede usar como pendejil o pendegil para mayor intensidad."
      ],
      "id": "es-gil-es-adj-3cqDWOLC",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Colombia",
        "Ecuador",
        "Peru",
        "colloquial",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pretendiente amoroso."
      ],
      "id": "es-gil-es-adj-7aI7r7u0",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Peru",
        "colloquial",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individuo, persona sin agregar más determinaciones."
      ],
      "id": "es-gil-es-adj-pJa5~U0F",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Chile",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Campesino."
      ],
      "id": "es-gil-es-adj-NG6Hfaa5",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈxil]"
    },
    {
      "syllabic": "gil"
    },
    {
      "rhymes": "il"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "tipo"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "chabón"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "guacho"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "pibe"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "tío"
    }
  ],
  "word": "gil"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acortamiento",
        "2": "gilí",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de gilí",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rmq",
        "2": "jilí",
        "3": "inocentón"
      },
      "expansion": "del caló jilí (\"inocentón\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gilí, del caló jilí (\"inocentón\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gil",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "giles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gila",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gilas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Colombia",
        "ES:Ecuador",
        "ES:México",
        "ES:Paraguay",
        "ES:Perú",
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Siglo veinte cambalache, problemático y febril;\nel que no llora no mama,\ny el que no afana es un gil.",
                "a": "Jaime Andrés Monsalve",
                "c": "libro",
                "editorial": "Icono Editorial Ltda.",
                "f": "2006",
                "isbn": "9789589784242",
                "t": "El tango en sus propias palabras",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Siglo veinte cambalache, problemático y febril;\nel que no llora no mama,\ny el que no afana es un gil.Jaime Andrés Monsalve. El tango en sus propias palabras. Editorial: Icono Editorial Ltda. 2006. ISBN: 9789589784242.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jaime Andrés Monsalve. El tango en sus propias palabras. Editorial: Icono Editorial Ltda. 2006. ISBN: 9789589784242.",
          "text": "Siglo veinte cambalache, problemático y febril;\nel que no llora no mama,\ny el que no afana es un gil."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Polémica de Semana Santa en Uruguay. El ministro de Defensa, Eleuterio Fernández Huidobro, calificó a Jesús como “ese flaco al que crucificaron por gil y que se la pasó predicando que hay que perdonar”.",
                "a": "Perú",
                "c": "libro",
                "f": "21",
                "t": "com Viernes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Polémica de Semana Santa en Uruguay. El ministro de Defensa, Eleuterio Fernández Huidobro, calificó a Jesús como “ese flaco al que crucificaron por gil y que se la pasó predicando que hay que perdonar”.Perú. com Viernes. 21.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Perú. com Viernes. 21.",
          "text": "Polémica de Semana Santa en Uruguay. El ministro de Defensa, Eleuterio Fernández Huidobro, calificó a Jesús como “ese flaco al que crucificaron por gil y que se la pasó predicando que hay que perdonar”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Falto de inteligencia y de experiencia mundana, por lo que resulta fácil de engañar."
      ],
      "raw_tags": [
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "Colombia",
        "Ecuador",
        "Mexico",
        "Paraguay",
        "Peru",
        "Río de la Plata",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Víctima propicia para un delincuente."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Colombia",
        "ES:Ecuador",
        "ES:Perú",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "También se puede usar como pendejil o pendegil para mayor intensidad."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Colombia",
        "Ecuador",
        "Peru",
        "colloquial",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Perú",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Pretendiente amoroso."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Peru",
        "colloquial",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Bolivia",
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "glosses": [
        "Individuo, persona sin agregar más determinaciones."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Chile",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador"
      ],
      "glosses": [
        "Campesino."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈxil]"
    },
    {
      "syllabic": "gil"
    },
    {
      "rhymes": "il"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "tipo"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "chabón"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "guacho"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "pibe"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "tío"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

Download raw JSONL data for gil meaning in Español (4.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['tonto']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "gil"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "gil",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['tonto']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "gil"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "gil",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "gil"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "gil",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.