"firma" meaning in Español

See firma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈfiɾ.ma] Forms: firma [singular], firmas [plural]
Rhymes: iɾ.ma Etymology: De firmar. Etymology templates: {{etimología|endo|firmar}} De firmar
  1. Acción o efecto de firmar o de firmarse.
    Sense id: es-firma-es-noun-8~4Ood0X
  2. Leyenda manuscrita que estampa una persona al pie de un documento para señalar que es de su autoría o cuenta con su refrendo.
    Sense id: es-firma-es-noun-vImCOA-g
  3. persona jurídica que realiza una actividad económica.
    Sense id: es-firma-es-noun-f2rYWeoE
  4. Figuradamente, señal distintiva que indica el carácter propio e idiosincrático de algo.
    Sense id: es-firma-es-noun-U0vnOnfH
  5. Por extensión, autor reconocible por su firma₄
    Sense id: es-firma-es-noun-GxOMB6nN
  6. El juicio y despacho en virtud del cual se mantenía a alguno en la posesión de bienes o derechos.
    Sense id: es-firma-es-noun-a5drxrMb Categories (other): ES:Derecho
  7. Acto de esparcir o atizar con la badila la lumbre de un brasero.
    Sense id: es-firma-es-noun-UPD~J7ri
  8. Nombre y apellido, o título, de una persona, que ésta pone con rúbrica al pie de un documento escrito de mano propia o ajena, para darle autenticidad o para obligarse a lo que en él se diga.
    Sense id: es-firma-es-noun-WWcHFaMt
  9. Nombre y apellido, o título, de la persona que no usa rúbrica, o no debe usarla, puesto al pie de un documento.
    Sense id: es-firma-es-noun-dAm7lD66
  10. Conjunto de documentos que se presentan a un jefe para que los firme.
    Sense id: es-firma-es-noun-DPHkxQL-
  11. Uno de los cuatro procesos forales de Aragón, por el cual se mantenía a uno en la posesión de los bienes o derechos que se suponía pertenecerle. Tags: Aragon
    Sense id: es-firma-es-noun-p6qFNTGd Categories (other): ES:Aragón
  12. Despacho que expedía el tribunal al que se valía de este proceso. Tags: Aragon
    Sense id: es-firma-es-noun-K~LqAlym Categories (other): ES:Aragón, ES:Derecho
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rúbrica, compañía, empresa, sello, sello Translations: Unterschrift [feminine] (Alemán), подпис (podpis) [masculine] (Búlgaro), podpis [masculine] (Checo), 签名 (Chino), 서명 (Coreano), signatur (Danés), underskrift [common] (Danés), podpis (Eslovaco), subskribo (Esperanto), hirma (Extremeño), undirskrift [feminine] (Feroés), allekirjoitus (Finés), signature [feminine] (Francés), sinatura [feminine] (Gallego), ხელმოწერა (xelmocera) (Georgiano), υπογραφή (ypografí) [feminine] (Griego), חתימה (Hebreo), हस्ताक्षर (Hindi), tanda tangan (Indonesio), paraf (Indonesio), signature (Inglés), undirskrift [feminine] (Islandés), firma [feminine] (Italiano), 署名 (shomei) (Japonés), サイン (sain) (Japonés), signatur (Luxemburgués), потпис (pótpis) [masculine] (Macedonio), handtekening (Neerlandés), signatur (Noruego bokmål), underskrift [feminine] (Noruego bokmål), podpis [masculine] (Polaco), assinatura (Portugués), silq'uy (Quechua cuzqueño), подпись (pódpis’) [feminine] (Ruso), saini (Suajili), underskrift [common] (Sueco), signatur [common] (Sueco), firma [common] (Sueco), ลายเซ็น (laai sen) (Tailandés), సంతకం (Telugú), imza (Turco), دستخط (Urdu), chữ ký (Vietnamita), توقيع (tawqīʻ) [masculine] (Árabe), إمضاءtl2=ʼimḍāʼ [masculine] (Árabe)

Verb

IPA: [ˈfiɾ.ma]
Rhymes: iɾ.ma Etymology: De firmar. Etymology templates: {{etimología|endo|firmar}} De firmar
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de firmar. Form of: firmar
    Sense id: es-firma-es-verb-I7RF1vQN Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de firmar. Form of: firmar
    Sense id: es-firma-es-verb-xUM~3jUD Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fírmate

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:iɾ.ma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Búlgaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Chino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Coreano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Eslovaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Extremeño",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Feroés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Georgiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Indonesio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Islandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Luxemburgués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Macedonio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego bokmål",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Quechua cuzqueño",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Suajili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Tailandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Telugú",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Turco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Urdu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vietnamita",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Árabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "firmar"
      },
      "expansion": "De firmar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De firmar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "firma",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "firmas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fir-ma",
  "idioms": [
    {
      "sense": "En el comercio, persona de crédito.",
      "word": "buena firma"
    },
    {
      "sense": "Darle facultades para que obre con toda libertad en un negocio.",
      "word": "dar firma en blanco"
    },
    {
      "sense": "Confiarle la representación y la dirección de su casa de una dependencia.",
      "word": "dar la firma"
    },
    {
      "sense": "Remover las ascuas del brasero para dejarlas al descubierto de la ceniza.",
      "word": "echar una firma"
    },
    {
      "word": "firma digital"
    },
    {
      "sense": "La que se pone en papel blanco, dejando hueco para escribir antes de ella lo que se quiera.",
      "word": "firma en blanco"
    },
    {
      "sense": "Despacho que se expide en virtud de titulo; como ley o escritura pública. (Aragón)",
      "word": "firma tutelar"
    },
    {
      "sense": "Tener la representación y dirección de la casa de otro o de una dependencia.",
      "word": "llevar la firma"
    },
    {
      "sense": "En el comercio, persona que carece de crédito.",
      "word": "mala firma"
    },
    {
      "sense": "El apellido solo con la rúbrica.",
      "word": "media firma"
    },
    {
      "word": "poder de firma"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de firmar o de firmarse."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-8~4Ood0X",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Leyenda manuscrita que estampa una persona al pie de un documento para señalar que es de su autoría o cuenta con su refrendo."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-vImCOA-g",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "persona jurídica que realiza una actividad económica."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-f2rYWeoE",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Figuradamente, señal distintiva que indica el carácter propio e idiosincrático de algo."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-U0vnOnfH",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, autor reconocible por su firma₄"
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-GxOMB6nN",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "El juicio y despacho en virtud del cual se mantenía a alguno en la posesión de bienes o derechos."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-a5drxrMb",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acto de esparcir o atizar con la badila la lumbre de un brasero."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-UPD~J7ri",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nombre y apellido, o título, de una persona, que ésta pone con rúbrica al pie de un documento escrito de mano propia o ajena, para darle autenticidad o para obligarse a lo que en él se diga."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-WWcHFaMt",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nombre y apellido, o título, de la persona que no usa rúbrica, o no debe usarla, puesto al pie de un documento."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-dAm7lD66",
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conjunto de documentos que se presentan a un jefe para que los firme."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-DPHkxQL-",
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aragón",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uno de los cuatro procesos forales de Aragón, por el cual se mantenía a uno en la posesión de los bienes o derechos que se suponía pertenecerle."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-p6qFNTGd",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "Aragon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aragón",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Despacho que expedía el tribunal al que se valía de este proceso."
      ],
      "id": "es-firma-es-noun-K~LqAlym",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "Aragon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfiɾ.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "iɾ.ma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rúbrica"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "compañía"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "empresa"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sello"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "sello"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unterschrift"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tawqīʻ",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "توقيع"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إمضاءtl2=ʼimḍāʼ"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "podpis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подпис"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podpis"
    },
    {
      "lang": "Chino",
      "lang_code": "zh",
      "sense_index": "2",
      "word": "签名"
    },
    {
      "lang": "Coreano",
      "lang_code": "ko",
      "sense_index": "2",
      "word": "서명"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2",
      "word": "signatur"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "underskrift"
    },
    {
      "lang": "Eslovaco",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "2",
      "word": "podpis"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2",
      "word": "subskribo"
    },
    {
      "lang": "Extremeño",
      "lang_code": "ext",
      "word": "hirma"
    },
    {
      "lang": "Feroés",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "undirskrift"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2",
      "word": "allekirjoitus"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signature"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinatura"
    },
    {
      "lang": "Georgiano",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "xelmocera",
      "sense_index": "2",
      "word": "ხელმოწერა"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypografí",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "υπογραφή"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "2",
      "word": "חתימה"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense_index": "2",
      "word": "हस्ताक्षर"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "2",
      "word": "tanda tangan"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "2",
      "word": "paraf"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "signature"
    },
    {
      "lang": "Islandés",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "undirskrift"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "firma"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shomei",
      "sense_index": "2",
      "word": "署名"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sain",
      "sense_index": "2",
      "word": "サイン"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgués",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "2",
      "word": "signatur"
    },
    {
      "lang": "Macedonio",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "pótpis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "потпис"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "handtekening"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "2",
      "word": "signatur"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "underskrift"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podpis"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "word": "assinatura"
    },
    {
      "lang": "Quechua cuzqueño",
      "lang_code": "quz",
      "sense_index": "2",
      "word": "silq'uy"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pódpis’",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "подпись"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "underskrift"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "signatur"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "firma"
    },
    {
      "lang": "Suajili",
      "lang_code": "sw",
      "sense_index": "2",
      "word": "saini"
    },
    {
      "lang": "Tailandés",
      "lang_code": "th",
      "roman": "laai sen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ลายเซ็น"
    },
    {
      "lang": "Telugú",
      "lang_code": "te",
      "sense_index": "2",
      "word": "సంతకం"
    },
    {
      "lang": "Turco",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "2",
      "word": "imza"
    },
    {
      "lang": "Urdu",
      "lang_code": "ur",
      "sense_index": "2",
      "word": "دستخط"
    },
    {
      "lang": "Vietnamita",
      "lang_code": "vi",
      "sense_index": "2",
      "word": "chữ ký"
    }
  ],
  "word": "firma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:iɾ.ma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "firmar"
      },
      "expansion": "De firmar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De firmar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "fir-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "pronominal",
      "sense_index": "2",
      "word": "fírmate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de firmar."
      ],
      "id": "es-firma-es-verb-I7RF1vQN",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de firmar."
      ],
      "id": "es-firma-es-verb-xUM~3jUD",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfiɾ.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "iɾ.ma"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firma"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:iɾ.ma",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Búlgaro",
    "Español-Checo",
    "Español-Chino",
    "Español-Coreano",
    "Español-Danés",
    "Español-Eslovaco",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Extremeño",
    "Español-Feroés",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Georgiano",
    "Español-Griego",
    "Español-Hebreo",
    "Español-Hindi",
    "Español-Indonesio",
    "Español-Inglés",
    "Español-Islandés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Japonés",
    "Español-Luxemburgués",
    "Español-Macedonio",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Noruego bokmål",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Quechua cuzqueño",
    "Español-Ruso",
    "Español-Suajili",
    "Español-Sueco",
    "Español-Tailandés",
    "Español-Telugú",
    "Español-Turco",
    "Español-Urdu",
    "Español-Vietnamita",
    "Español-Árabe"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "firmar"
      },
      "expansion": "De firmar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De firmar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "firma",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "firmas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fir-ma",
  "idioms": [
    {
      "sense": "En el comercio, persona de crédito.",
      "word": "buena firma"
    },
    {
      "sense": "Darle facultades para que obre con toda libertad en un negocio.",
      "word": "dar firma en blanco"
    },
    {
      "sense": "Confiarle la representación y la dirección de su casa de una dependencia.",
      "word": "dar la firma"
    },
    {
      "sense": "Remover las ascuas del brasero para dejarlas al descubierto de la ceniza.",
      "word": "echar una firma"
    },
    {
      "word": "firma digital"
    },
    {
      "sense": "La que se pone en papel blanco, dejando hueco para escribir antes de ella lo que se quiera.",
      "word": "firma en blanco"
    },
    {
      "sense": "Despacho que se expide en virtud de titulo; como ley o escritura pública. (Aragón)",
      "word": "firma tutelar"
    },
    {
      "sense": "Tener la representación y dirección de la casa de otro o de una dependencia.",
      "word": "llevar la firma"
    },
    {
      "sense": "En el comercio, persona que carece de crédito.",
      "word": "mala firma"
    },
    {
      "sense": "El apellido solo con la rúbrica.",
      "word": "media firma"
    },
    {
      "word": "poder de firma"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de firmar o de firmarse."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Leyenda manuscrita que estampa una persona al pie de un documento para señalar que es de su autoría o cuenta con su refrendo."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "persona jurídica que realiza una actividad económica."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Figuradamente, señal distintiva que indica el carácter propio e idiosincrático de algo."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, autor reconocible por su firma₄"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Derecho"
      ],
      "glosses": [
        "El juicio y despacho en virtud del cual se mantenía a alguno en la posesión de bienes o derechos."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acto de esparcir o atizar con la badila la lumbre de un brasero."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nombre y apellido, o título, de una persona, que ésta pone con rúbrica al pie de un documento escrito de mano propia o ajena, para darle autenticidad o para obligarse a lo que en él se diga."
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nombre y apellido, o título, de la persona que no usa rúbrica, o no debe usarla, puesto al pie de un documento."
      ],
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conjunto de documentos que se presentan a un jefe para que los firme."
      ],
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Aragón"
      ],
      "glosses": [
        "Uno de los cuatro procesos forales de Aragón, por el cual se mantenía a uno en la posesión de los bienes o derechos que se suponía pertenecerle."
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "Aragon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Aragón",
        "ES:Derecho"
      ],
      "glosses": [
        "Despacho que expedía el tribunal al que se valía de este proceso."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "Aragon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfiɾ.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "iɾ.ma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rúbrica"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "compañía"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "empresa"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sello"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "sello"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unterschrift"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tawqīʻ",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "توقيع"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إمضاءtl2=ʼimḍāʼ"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "podpis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подпис"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podpis"
    },
    {
      "lang": "Chino",
      "lang_code": "zh",
      "sense_index": "2",
      "word": "签名"
    },
    {
      "lang": "Coreano",
      "lang_code": "ko",
      "sense_index": "2",
      "word": "서명"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2",
      "word": "signatur"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "underskrift"
    },
    {
      "lang": "Eslovaco",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "2",
      "word": "podpis"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2",
      "word": "subskribo"
    },
    {
      "lang": "Extremeño",
      "lang_code": "ext",
      "word": "hirma"
    },
    {
      "lang": "Feroés",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "undirskrift"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2",
      "word": "allekirjoitus"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signature"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinatura"
    },
    {
      "lang": "Georgiano",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "xelmocera",
      "sense_index": "2",
      "word": "ხელმოწერა"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypografí",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "υπογραφή"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "2",
      "word": "חתימה"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense_index": "2",
      "word": "हस्ताक्षर"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "2",
      "word": "tanda tangan"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "2",
      "word": "paraf"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "signature"
    },
    {
      "lang": "Islandés",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "undirskrift"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "firma"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shomei",
      "sense_index": "2",
      "word": "署名"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sain",
      "sense_index": "2",
      "word": "サイン"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgués",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "2",
      "word": "signatur"
    },
    {
      "lang": "Macedonio",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "pótpis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "потпис"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "handtekening"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "2",
      "word": "signatur"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "underskrift"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podpis"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "word": "assinatura"
    },
    {
      "lang": "Quechua cuzqueño",
      "lang_code": "quz",
      "sense_index": "2",
      "word": "silq'uy"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pódpis’",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "подпись"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "underskrift"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "signatur"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "firma"
    },
    {
      "lang": "Suajili",
      "lang_code": "sw",
      "sense_index": "2",
      "word": "saini"
    },
    {
      "lang": "Tailandés",
      "lang_code": "th",
      "roman": "laai sen",
      "sense_index": "2",
      "word": "ลายเซ็น"
    },
    {
      "lang": "Telugú",
      "lang_code": "te",
      "sense_index": "2",
      "word": "సంతకం"
    },
    {
      "lang": "Turco",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "2",
      "word": "imza"
    },
    {
      "lang": "Urdu",
      "lang_code": "ur",
      "sense_index": "2",
      "word": "دستخط"
    },
    {
      "lang": "Vietnamita",
      "lang_code": "vi",
      "sense_index": "2",
      "word": "chữ ký"
    }
  ],
  "word": "firma"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:iɾ.ma",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "firmar"
      },
      "expansion": "De firmar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De firmar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "fir-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "pronominal",
      "sense_index": "2",
      "word": "fírmate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de firmar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de firmar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfiɾ.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "iɾ.ma"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firma"
}

Download raw JSONL data for firma meaning in Español (9.6kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "firma",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "firma",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "firma",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "firma",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.