See estupefacto in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras pentasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ak.to", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "stupefactus", "sig": "no" }, "expansion": "Del latín stupefactus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín stupefactus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "estupefacto", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "estupefactos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "estupefacta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "estupefactas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "es-tu-pe-fac-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se quedó parado un instante mirándola, estupefacto, para luego acercarse hacia la banca y detenerse un par de metros de distancia».", "a": "David Sifuentes", "c": "libro", "editorial": "Grupo Editorial Mesa Redonda", "páginas": "13-14", "título": "Máncora en sombras" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se quedó parado un instante mirándola, estupefacto, para luego acercarse hacia la banca y detenerse un par de metros de distancia».David Sifuentes. Máncora en sombras. Páginas 13-14. Editorial: Grupo Editorial Mesa Redonda.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "David Sifuentes. Máncora en sombras. Páginas 13-14. Editorial: Grupo Editorial Mesa Redonda.", "text": "Se quedó parado un instante mirándola, estupefacto, para luego acercarse hacia la banca y detenerse un par de metros de distancia»." } ], "glosses": [ "Atónito, pasmado y sin habla." ], "id": "es-estupefacto-es-adj-NY4eApL4", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Pasmado, absorto." ], "id": "es-estupefacto-es-adj-ecp6YKzW", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[es.t̪u.peˈfak.t̪o]" }, { "rhymes": "ak.to" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "stupéfait" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "word": "הלום רעם" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "thunderstruck" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "stupefied" } ], "word": "estupefacto" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras pentasílabas", "ES:Rimas:ak.to", "Español", "Español-Francés", "Español-Hebreo", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "stupefactus", "sig": "no" }, "expansion": "Del latín stupefactus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín stupefactus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "estupefacto", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "estupefactos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "estupefacta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "estupefactas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "es-tu-pe-fac-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se quedó parado un instante mirándola, estupefacto, para luego acercarse hacia la banca y detenerse un par de metros de distancia».", "a": "David Sifuentes", "c": "libro", "editorial": "Grupo Editorial Mesa Redonda", "páginas": "13-14", "título": "Máncora en sombras" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se quedó parado un instante mirándola, estupefacto, para luego acercarse hacia la banca y detenerse un par de metros de distancia».David Sifuentes. Máncora en sombras. Páginas 13-14. Editorial: Grupo Editorial Mesa Redonda.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "David Sifuentes. Máncora en sombras. Páginas 13-14. Editorial: Grupo Editorial Mesa Redonda.", "text": "Se quedó parado un instante mirándola, estupefacto, para luego acercarse hacia la banca y detenerse un par de metros de distancia»." } ], "glosses": [ "Atónito, pasmado y sin habla." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Pasmado, absorto." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[es.t̪u.peˈfak.t̪o]" }, { "rhymes": "ak.to" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "stupéfait" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "word": "הלום רעם" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "thunderstruck" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "stupefied" } ], "word": "estupefacto" }
Download raw JSONL data for estupefacto meaning in Español (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "estupefacto" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "estupefacto", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "estupefacto" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "estupefacto", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.