See embarazo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.θo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EU:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "embarazos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "em-ba-ra-zo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "related": [ { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "embarazada" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "encinta" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "preñada" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Período que transcurre entre la implantación en el útero del óvulo fecundado y el momento del parto." ], "id": "es-embarazo-es-noun-0ejsRJOU", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Condición de la mujer durante este período." ], "id": "es-embarazo-es-noun-eHR1LnxD", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Inconveniente, obstáculo." ], "id": "es-embarazo-es-noun-8gznDVsl", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Torpeza en la acciones o modales." ], "id": "es-embarazo-es-noun-90TbEqYO", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Acumulación excesiva de alimentos en el estómago." ], "id": "es-embarazo-es-noun-PG5qZvBL", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[em.baˈɾa.so]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[em.baˈɾa.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.so, a.θo" } ], "synonyms": [ { "note": "eufemístico", "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "dulce espera" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "estado" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "gestación" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "preñez" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "prenyat" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "3", "word": "embrás" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "5", "word": "arreplech" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "haurdunaldi" } ], "word": "embarazo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.so", "ES:Rimas:a.θo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "EU:Traducciones incompletas o imprecisas", "Español", "Español-Catalán", "Español-Vasco" ], "etymology_text": "Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "embarazos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "em-ba-ra-zo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "related": [ { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "embarazada" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "encinta" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "preñada" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Período que transcurre entre la implantación en el útero del óvulo fecundado y el momento del parto." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Condición de la mujer durante este período." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Inconveniente, obstáculo." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Torpeza en la acciones o modales." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Acumulación excesiva de alimentos en el estómago." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[em.baˈɾa.so]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[em.baˈɾa.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.so, a.θo" } ], "synonyms": [ { "note": "eufemístico", "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "dulce espera" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "estado" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "gestación" }, { "sense": "Condición de la mujer durante este período.", "sense_index": "2", "word": "preñez" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "prenyat" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "3", "word": "embrás" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "5", "word": "arreplech" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "haurdunaldi" } ], "word": "embarazo" }
Download raw JSONL data for embarazo meaning in Español (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the eswiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.