"agripado" meaning in Español

See agripado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [a.ɣ̞ɾiˈpa.ð̞o] Forms: agripado [masculine, singular], agripados [masculine, plural], agripada [feminine, singular], agripadas [feminine, plural]
Rhymes: a.do Etymology: de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper Etymology templates: {{etimología2|de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper}} de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper
  1. Se dice de la pieza mecánica que, debido a la oxidación o a haberla apretado excesivamente, queda trancada y no gira ni se mueve cuando se intenta manipularla. Tags: Chile
    Sense id: es-agripado-es-adj-sYUQiN9Y Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: atorado, agarrotado, trancado

Adjective

IPA: [a.ɣ̞ɾiˈpa.ð̞o] Forms: agripado [masculine, singular], agripados [masculine, plural], agripada [feminine, singular], agripadas [feminine, plural]
Rhymes: a.do Etymology: de agriparse, contraer la gripe. Etymology templates: {{etimología2|de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper}} de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper, {{etimología2|de agriparse, contraer la gripe.}} de agriparse, contraer la gripe.
  1. Estar enfermo de gripe.
    Sense id: es-agripado-es-adj-sMwuAzCY
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.do",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper"
      },
      "expansion": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "agripado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agripados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agripada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agripadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-gri-pa-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dice de la pieza mecánica que, debido a la oxidación o a haberla apretado excesivamente, queda trancada y no gira ni se mueve cuando se intenta manipularla."
      ],
      "id": "es-agripado-es-adj-sYUQiN9Y",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ɣ̞ɾiˈpa.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "atorado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "agarrotado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trancado"
    }
  ],
  "word": "agripado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.do",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper"
      },
      "expansion": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de agriparse, contraer la gripe."
      },
      "expansion": "de agriparse, contraer la gripe.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de agriparse, contraer la gripe.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "agripado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agripados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agripada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agripadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-gri-pa-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Estar enfermo de gripe."
      ],
      "id": "es-agripado-es-adj-sMwuAzCY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ɣ̞ɾiˈpa.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "word": "agripado"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.do",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper"
      },
      "expansion": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "agripado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agripados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agripada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agripadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-gri-pa-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Se dice de la pieza mecánica que, debido a la oxidación o a haberla apretado excesivamente, queda trancada y no gira ni se mueve cuando se intenta manipularla."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ɣ̞ɾiˈpa.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "atorado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "agarrotado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trancado"
    }
  ],
  "word": "agripado"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.do",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper"
      },
      "expansion": "de agripar, trancar, agarrotar, y este del francés gripper",
      "name": "etimología2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de agriparse, contraer la gripe."
      },
      "expansion": "de agriparse, contraer la gripe.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de agriparse, contraer la gripe.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "agripado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agripados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "agripada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "agripadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-gri-pa-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Estar enfermo de gripe."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ɣ̞ɾiˈpa.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "word": "agripado"
}

Download raw JSONL data for agripado meaning in Español (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.