"abrázala" meaning in Español

See abrázala in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [aˈβ̞ɾa.sa.la], [aˈβ̞ɾa.θa.la] Forms: abrázalas [plural]
Rhymes: a.sa.la, a.θa.la Etymology: del imperativo de abrazar (abraza tú), con el pronombre la enclítico. El verbo viene a su vez del latín braccium.
  1. Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.
    Sense id: es-abrázala-es-noun-QtBlNd49 Categories (other): ES:Danza Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.): abraza, brazalete Related terms (Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.): salsa, rueda de casino Translations: abrazala (Francés), abrazala (Inglés), abrazala (Italiano), abrazala [feminine] (Polaco)

Verb

IPA: [aˈβ̞ɾa.sa.la], [aˈβ̞ɾa.θa.la]
Rhymes: a.sa.la, a.θa.la
  1. Forma del imperativo de abrazar para la segunda persona del singular (), abraza , con el pronombre la enclítico.
    Sense id: es-abrázala-es-verb-8RUAMfMp
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.sa.la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.θa.la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "del imperativo de abrazar (abraza tú), con el pronombre la enclítico. El verbo viene a su vez del latín braccium.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "abrázalas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a",
        "brá",
        "za",
        "la"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.",
      "sense_index": "1",
      "word": "salsa"
    },
    {
      "sense": "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.",
      "sense_index": "1",
      "word": "rueda de casino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Danza",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp."
      ],
      "id": "es-abrázala-es-noun-QtBlNd49",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈβ̞ɾa.sa.la]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈβ̞ɾa.θa.la]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "alternative": "abrazala",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "a.sa.la, a.θa.la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.",
      "sense_index": "1",
      "word": "abraza"
    },
    {
      "sense": "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.",
      "sense_index": "1",
      "word": "brazalete"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "abrazala"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "abrazala"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "abrazala"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abrazala"
    }
  ],
  "word": "abrázala"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.sa.la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.θa.la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a",
        "brá",
        "za",
        "la"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal enclítica",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forma del imperativo de abrazar para la segunda persona del singular (tú), abraza , con el pronombre la enclítico."
      ],
      "id": "es-abrázala-es-verb-8RUAMfMp",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈβ̞ɾa.sa.la]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈβ̞ɾa.θa.la]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "alternative": "abrazala",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "a.sa.la, a.θa.la"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abrázala"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.sa.la",
    "ES:Rimas:a.θa.la",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Polaco"
  ],
  "etymology_text": "del imperativo de abrazar (abraza tú), con el pronombre la enclítico. El verbo viene a su vez del latín braccium.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "abrázalas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a",
        "brá",
        "za",
        "la"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.",
      "sense_index": "1",
      "word": "salsa"
    },
    {
      "sense": "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.",
      "sense_index": "1",
      "word": "rueda de casino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Danza"
      ],
      "glosses": [
        "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈβ̞ɾa.sa.la]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈβ̞ɾa.θa.la]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "alternative": "abrazala",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "a.sa.la, a.θa.la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.",
      "sense_index": "1",
      "word": "abraza"
    },
    {
      "sense": "Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. https://web.archive.org/web/20140405052436/http://bailes.astalaweb.com/bpasos%20letra%20rueda%202.asp.",
      "sense_index": "1",
      "word": "brazalete"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "abrazala"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "abrazala"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "abrazala"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abrazala"
    }
  ],
  "word": "abrázala"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.sa.la",
    "ES:Rimas:a.θa.la",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a",
        "brá",
        "za",
        "la"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal enclítica",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forma del imperativo de abrazar para la segunda persona del singular (tú), abraza , con el pronombre la enclítico."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈβ̞ɾa.sa.la]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˈβ̞ɾa.θa.la]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "alternative": "abrazala",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "a.sa.la, a.θa.la"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abrázala"
}

Download raw JSONL data for abrázala meaning in Español (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the eswiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.