See yesca in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.ka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mapuche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "yesca" }, "expansion": "Del castellano antiguo yesca", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "esca" }, "expansion": "del latín esca", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo yesca, iesca, y este del latín esca.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "yesca", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "yescas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "yes-ca", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "no seguí explorando pues carecía de bujías. Decidí, pues, que regresaría al día siguiente con bujía y yesca.", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "obs": "trad. Luna Forum, S.L.", "páginas": "188", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::no seguí explorando pues carecía de bujías. Decidí, pues, que regresaría al día siguiente con bujía y yesca.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 188. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 188. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "text": "no seguí explorando pues carecía de bujías. Decidí, pues, que regresaría al día siguiente con bujía y yesca." } ], "glosses": [ "Materia muy seca y preparada de manera que cualquiera chispa de fuego prenda en ella. Comúnmente se hace de trapo quemado, cardo u hongos secos." ], "id": "es-yesca-es-noun-H5~0pmNl", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cosa que está sumamente seca, y por lo tanto dispuesta a encenderse o abrasarse." ], "id": "es-yesca-es-noun-bOZSla6u", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Incentivo de cualquier pasión o afecto." ], "id": "es-yesca-es-noun-UEbk8aWN", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cualquier cosa que excita la gana de beber, y con singularidad, de beber vino." ], "id": "es-yesca-es-noun-fIIlPCD6", "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʝes.ka]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʃes.ka]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʒes.ka]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "es.ka" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "iska" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "omile" } ], "word": "yesca" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.ka", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Mapuche" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "yesca" }, "expansion": "Del castellano antiguo yesca", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "esca" }, "expansion": "del latín esca", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo yesca, iesca, y este del latín esca.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "yesca", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "yescas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "yes-ca", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "no seguí explorando pues carecía de bujías. Decidí, pues, que regresaría al día siguiente con bujía y yesca.", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "obs": "trad. Luna Forum, S.L.", "páginas": "188", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::no seguí explorando pues carecía de bujías. Decidí, pues, que regresaría al día siguiente con bujía y yesca.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 188. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 188. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "text": "no seguí explorando pues carecía de bujías. Decidí, pues, que regresaría al día siguiente con bujía y yesca." } ], "glosses": [ "Materia muy seca y preparada de manera que cualquiera chispa de fuego prenda en ella. Comúnmente se hace de trapo quemado, cardo u hongos secos." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cosa que está sumamente seca, y por lo tanto dispuesta a encenderse o abrasarse." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Incentivo de cualquier pasión o afecto." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Cualquier cosa que excita la gana de beber, y con singularidad, de beber vino." ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʝes.ka]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʃes.ka]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʒes.ka]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "es.ka" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "iska" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "omile" } ], "word": "yesca" }
Download raw JSONL data for yesca meaning in Español (2.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "yesca" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "yesca", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.