See voltiarepas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.pas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "voltear", "3": "arepa" }, "expansion": "Compuesto de voltear y arepa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de voltear y arepa, especie de tortilla de maíz tradicional a la que es necesario dar vuelta varias veces mientras se asa al fuego.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "voltiarepas", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "voltiarepas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "voltiarepas", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "voltiarepas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "vol-tia-re-pas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Ser voltiarepas es cambiar de partido para poder conseguir la arepa: «arepa que no se voltea no se asa», dice el refrán\".", "a": "Jaime Sierra García", "c": "libro", "editorial": "Fondo Editorial Cooperativo, Cooperativa de Professores de la Universidad de Antioquia", "f": "1994", "isbn": "9789589392034", "t": "El refrán antioqueño", "u": "http://books.google.es/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Ser voltiarepas es cambiar de partido para poder conseguir la arepa: «arepa que no se voltea no se asa», dice el refrán\".Jaime Sierra García. El refrán antioqueño. Editorial: Fondo Editorial Cooperativo, Cooperativa de Professores de la Universidad de Antioquia. 1994. ISBN: 9789589392034.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jaime Sierra García. El refrán antioqueño. Editorial: Fondo Editorial Cooperativo, Cooperativa de Professores de la Universidad de Antioquia. 1994. ISBN: 9789589392034.", "text": "\"Ser voltiarepas es cambiar de partido para poder conseguir la arepa: «arepa que no se voltea no se asa», dice el refrán\"." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Las otras dos damas la llamaron voltiarepas por apoyar ahora al Afilador, cuando antes lo había condenado\".", "a": "Juli‡n Olivares", "c": "libro", "editorial": "Arte Publico Press", "f": "1998-01-01", "isbn": "9781611921038", "t": "Cuentos hispanos de los Estados Unidos", "u": "http://books.google.es/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Las otras dos damas la llamaron voltiarepas por apoyar ahora al Afilador, cuando antes lo había condenado\".Juli‡n Olivares. Cuentos hispanos de los Estados Unidos. Editorial: Arte Publico Press. 01 ene 1998. ISBN: 9781611921038.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juli‡n Olivares. Cuentos hispanos de los Estados Unidos. Editorial: Arte Publico Press. 01 ene 1998. ISBN: 9781611921038.", "text": "\"Las otras dos damas la llamaron voltiarepas por apoyar ahora al Afilador, cuando antes lo había condenado\"." } ], "glosses": [ "Que cambia de bando o de opinión varias veces o por conveniencia." ], "id": "es-voltiarepas-es-adj-HWiq~i2H", "sense_index": "1", "tags": [ "Colombia", "colloquial", "derogatory", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bol̪.t̪jaˈɾe.pas]" }, { "rhymes": "e.pas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chaquetero" }, { "sense_index": "1", "word": "desleal" }, { "sense_index": "1", "word": "mudable" }, { "sense_index": "1", "word": "tornadizo" }, { "sense_index": "1", "word": "veleta" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "flip-flopper" } ], "word": "voltiarepas" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:e.pas", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "voltear", "3": "arepa" }, "expansion": "Compuesto de voltear y arepa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de voltear y arepa, especie de tortilla de maíz tradicional a la que es necesario dar vuelta varias veces mientras se asa al fuego.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "voltiarepas", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "voltiarepas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "voltiarepas", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "voltiarepas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "vol-tia-re-pas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Ser voltiarepas es cambiar de partido para poder conseguir la arepa: «arepa que no se voltea no se asa», dice el refrán\".", "a": "Jaime Sierra García", "c": "libro", "editorial": "Fondo Editorial Cooperativo, Cooperativa de Professores de la Universidad de Antioquia", "f": "1994", "isbn": "9789589392034", "t": "El refrán antioqueño", "u": "http://books.google.es/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Ser voltiarepas es cambiar de partido para poder conseguir la arepa: «arepa que no se voltea no se asa», dice el refrán\".Jaime Sierra García. El refrán antioqueño. Editorial: Fondo Editorial Cooperativo, Cooperativa de Professores de la Universidad de Antioquia. 1994. ISBN: 9789589392034.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jaime Sierra García. El refrán antioqueño. Editorial: Fondo Editorial Cooperativo, Cooperativa de Professores de la Universidad de Antioquia. 1994. ISBN: 9789589392034.", "text": "\"Ser voltiarepas es cambiar de partido para poder conseguir la arepa: «arepa que no se voltea no se asa», dice el refrán\"." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Las otras dos damas la llamaron voltiarepas por apoyar ahora al Afilador, cuando antes lo había condenado\".", "a": "Juli‡n Olivares", "c": "libro", "editorial": "Arte Publico Press", "f": "1998-01-01", "isbn": "9781611921038", "t": "Cuentos hispanos de los Estados Unidos", "u": "http://books.google.es/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Las otras dos damas la llamaron voltiarepas por apoyar ahora al Afilador, cuando antes lo había condenado\".Juli‡n Olivares. Cuentos hispanos de los Estados Unidos. Editorial: Arte Publico Press. 01 ene 1998. ISBN: 9781611921038.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juli‡n Olivares. Cuentos hispanos de los Estados Unidos. Editorial: Arte Publico Press. 01 ene 1998. ISBN: 9781611921038.", "text": "\"Las otras dos damas la llamaron voltiarepas por apoyar ahora al Afilador, cuando antes lo había condenado\"." } ], "glosses": [ "Que cambia de bando o de opinión varias veces o por conveniencia." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Colombia", "colloquial", "derogatory", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bol̪.t̪jaˈɾe.pas]" }, { "rhymes": "e.pas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chaquetero" }, { "sense_index": "1", "word": "desleal" }, { "sense_index": "1", "word": "mudable" }, { "sense_index": "1", "word": "tornadizo" }, { "sense_index": "1", "word": "veleta" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "flip-flopper" } ], "word": "voltiarepas" }
Download raw JSONL data for voltiarepas meaning in Español (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.