"tono" meaning in Español

See tono in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈt̪o.no] Forms: tono [singular], tonos [plural]
Rhymes: o.no Etymology: Del latín tonus, a su vez del griego antiguo τόνος (tónos, "tensión"). Etymology templates: {{etimología|la|tonus}} Del latín tonus, {{etim|grc|τόνος|glosa=tensión|tr=tónos}} del griego antiguo τόνος (tónos, "tensión")
  1. Propiedad de los sonidos que los caracteriza como más agudos o más graves, en función de su frecuencia.
    Sense id: es-tono-es-noun-AX9HN1EE Categories (other): ES:Música Topics: music
  2. Cualidad sonora del habla que depende de la actitud u otros factores de la persona en cuestión.
    Sense id: es-tono-es-noun-enrcpX05
  3. Sonido emitido por un teléfono u otro aparato de comunicación como indicación de que la línea telefónica está activa y funcionando, o al momento de presionar una tecla o botón del dispositivo.
    Sense id: es-tono-es-noun-mUY2GR-2
  4. Conjunto de características de un texto u otra obra, artística o de otro tipo, el cual surge a partir de su modo de redacción o composición en función del contexto o tema que se relacione con tal producción.
    Sense id: es-tono-es-noun-1husIGUx
  5. Implicación respecto a cierta creencia, moral o ideología.
    Sense id: es-tono-es-noun-EiXKzC1J
  6. Apariencia de un color, por ejemplo su brillo, saturación, contraste, o la combinación de tales cualidades.
    Sense id: es-tono-es-noun-S29KYFG1
  7. Frecuencia o entonación de una palabra o lema.
    Sense id: es-tono-es-noun-RSBio22S Categories (other): ES:Lingüística Topics: linguistics
  8. En una escala musical, la distribución de sus notas.
    Sense id: es-tono-es-noun-SlYZCbG1 Categories (other): ES:Música Topics: music
  9. Nombre de una escala musical basado en su nota principal o fundamental.
    Sense id: es-tono-es-noun-3reoziP5 Categories (other): ES:Música Topics: music
  10. Intervalo musical equivalente a dos semitonos, o a la distancia entre dos notas o teclas adyacentes de un piano.
    Sense id: es-tono-es-noun-ywbYj6XR Categories (other): ES:Música Topics: music
  11. Fiesta. Tags: Peru
    Sense id: es-tono-es-noun-KG6k0rTC Categories (other): ES:Perú
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: acento, entonación Translations: tone (Inglés), pitch (Inglés), shade (Inglés), key (Inglés), whole step (Inglés), 調子 (chōsi) (Japonés), 音調 (onchō) (Japonés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.no",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tonus"
      },
      "expansion": "Del latín tonus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τόνος",
        "glosa": "tensión",
        "tr": "tónos"
      },
      "expansion": "del griego antiguo τόνος (tónos, \"tensión\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tonus, a su vez del griego antiguo τόνος (tónos, \"tensión\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tono",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tonos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "to-no",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tienes que usar el ecualizador para eliminar esos tonos disonantes."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tienes que usar el ecualizador para eliminar esos tonos disonantes.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tienes que usar el ecualizador para eliminar esos tonos disonantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propiedad de los sonidos que los caracteriza como más agudos o más graves, en función de su frecuencia."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-AX9HN1EE",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su tono de voz me dio a entender que estaba enojado."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Su tono de voz me dio a entender que estaba enojado.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Su tono de voz me dio a entender que estaba enojado."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cualidad sonora del habla que depende de la actitud u otros factores de la persona en cuestión."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-enrcpX05",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Levanté el teléfono como de costumbre, ignorando por completo el apagón, pero por supuesto no había tono."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Levanté el teléfono como de costumbre, ignorando por completo el apagón, pero por supuesto no había tono.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Levanté el teléfono como de costumbre, ignorando por completo el apagón, pero por supuesto no había tono."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonido emitido por un teléfono u otro aparato de comunicación como indicación de que la línea telefónica está activa y funcionando, o al momento de presionar una tecla o botón del dispositivo."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-mUY2GR-2",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ciertas composiciones de Shostakóvich tenían un tono burlón hacia el régimen de gobierno de su momento."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ciertas composiciones de Shostakóvich tenían un tono burlón hacia el régimen de gobierno de su momento.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ciertas composiciones de Shostakóvich tenían un tono burlón hacia el régimen de gobierno de su momento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de características de un texto u otra obra, artística o de otro tipo, el cual surge a partir de su modo de redacción o composición en función del contexto o tema que se relacione con tal producción."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-1husIGUx",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La letra de esta canción tiene tonos satánicos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La letra de esta canción tiene tonos satánicos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La letra de esta canción tiene tonos satánicos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Implicación respecto a cierta creencia, moral o ideología."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-EiXKzC1J",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Muchas prendas con tonos rojizos se han vendido este verano."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Muchas prendas con tonos rojizos se han vendido este verano.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Muchas prendas con tonos rojizos se han vendido este verano."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apariencia de un color, por ejemplo su brillo, saturación, contraste, o la combinación de tales cualidades."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-S29KYFG1",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Lingüística",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El idioma chino es conocido por su uso de tonos en cada palabra."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El idioma chino es conocido por su uso de tonos en cada palabra.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "El idioma chino es conocido por su uso de tonos en cada palabra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frecuencia o entonación de una palabra o lema."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-RSBio22S",
      "sense_index": "7",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Hay películas cuyas bandas sonoras utilizan tonos poco convencionales de la escala de do, como el eólico, con el objetivo de crear una atmósfera exótica."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Hay películas cuyas bandas sonoras utilizan tonos poco convencionales de la escala de do, como el eólico, con el objetivo de crear una atmósfera exótica.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Hay películas cuyas bandas sonoras utilizan tonos poco convencionales de la escala de do, como el eólico, con el objetivo de crear una atmósfera exótica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En una escala musical, la distribución de sus notas."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-SlYZCbG1",
      "sense_index": "8",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La banda comenzó a interpretar una canción en tono de do sostenido."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La banda comenzó a interpretar una canción en tono de do sostenido.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La banda comenzó a interpretar una canción en tono de do sostenido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre de una escala musical basado en su nota principal o fundamental."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-3reoziP5",
      "sense_index": "9",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervalo musical equivalente a dos semitonos, o a la distancia entre dos notas o teclas adyacentes de un piano."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-ywbYj6XR",
      "sense_index": "10",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fiesta."
      ],
      "id": "es-tono-es-noun-KG6k0rTC",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "Peru"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪o.no]"
    },
    {
      "rhymes": "o.no"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "acento"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "entonación"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-4,6,7",
      "word": "tone"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1,7",
      "word": "pitch"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "6",
      "word": "shade"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "8,9",
      "word": "key"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "10",
      "word": "whole step"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chōsi",
      "sense_index": "1, 2, 8, 9",
      "word": "調子"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "onchō",
      "sense_index": "1,7",
      "word": "音調"
    }
  ],
  "word": "tono"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.no",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tonus"
      },
      "expansion": "Del latín tonus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τόνος",
        "glosa": "tensión",
        "tr": "tónos"
      },
      "expansion": "del griego antiguo τόνος (tónos, \"tensión\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tonus, a su vez del griego antiguo τόνος (tónos, \"tensión\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tono",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tonos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "to-no",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tienes que usar el ecualizador para eliminar esos tonos disonantes."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tienes que usar el ecualizador para eliminar esos tonos disonantes.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tienes que usar el ecualizador para eliminar esos tonos disonantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propiedad de los sonidos que los caracteriza como más agudos o más graves, en función de su frecuencia."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su tono de voz me dio a entender que estaba enojado."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Su tono de voz me dio a entender que estaba enojado.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Su tono de voz me dio a entender que estaba enojado."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cualidad sonora del habla que depende de la actitud u otros factores de la persona en cuestión."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Levanté el teléfono como de costumbre, ignorando por completo el apagón, pero por supuesto no había tono."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Levanté el teléfono como de costumbre, ignorando por completo el apagón, pero por supuesto no había tono.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Levanté el teléfono como de costumbre, ignorando por completo el apagón, pero por supuesto no había tono."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonido emitido por un teléfono u otro aparato de comunicación como indicación de que la línea telefónica está activa y funcionando, o al momento de presionar una tecla o botón del dispositivo."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ciertas composiciones de Shostakóvich tenían un tono burlón hacia el régimen de gobierno de su momento."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ciertas composiciones de Shostakóvich tenían un tono burlón hacia el régimen de gobierno de su momento.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ciertas composiciones de Shostakóvich tenían un tono burlón hacia el régimen de gobierno de su momento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de características de un texto u otra obra, artística o de otro tipo, el cual surge a partir de su modo de redacción o composición en función del contexto o tema que se relacione con tal producción."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La letra de esta canción tiene tonos satánicos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La letra de esta canción tiene tonos satánicos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La letra de esta canción tiene tonos satánicos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Implicación respecto a cierta creencia, moral o ideología."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Muchas prendas con tonos rojizos se han vendido este verano."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Muchas prendas con tonos rojizos se han vendido este verano.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Muchas prendas con tonos rojizos se han vendido este verano."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apariencia de un color, por ejemplo su brillo, saturación, contraste, o la combinación de tales cualidades."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Lingüística"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El idioma chino es conocido por su uso de tonos en cada palabra."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El idioma chino es conocido por su uso de tonos en cada palabra.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "El idioma chino es conocido por su uso de tonos en cada palabra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frecuencia o entonación de una palabra o lema."
      ],
      "sense_index": "7",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Hay películas cuyas bandas sonoras utilizan tonos poco convencionales de la escala de do, como el eólico, con el objetivo de crear una atmósfera exótica."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Hay películas cuyas bandas sonoras utilizan tonos poco convencionales de la escala de do, como el eólico, con el objetivo de crear una atmósfera exótica.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Hay películas cuyas bandas sonoras utilizan tonos poco convencionales de la escala de do, como el eólico, con el objetivo de crear una atmósfera exótica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En una escala musical, la distribución de sus notas."
      ],
      "sense_index": "8",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La banda comenzó a interpretar una canción en tono de do sostenido."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La banda comenzó a interpretar una canción en tono de do sostenido.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La banda comenzó a interpretar una canción en tono de do sostenido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre de una escala musical basado en su nota principal o fundamental."
      ],
      "sense_index": "9",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Intervalo musical equivalente a dos semitonos, o a la distancia entre dos notas o teclas adyacentes de un piano."
      ],
      "sense_index": "10",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Perú"
      ],
      "glosses": [
        "Fiesta."
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "Peru"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪o.no]"
    },
    {
      "rhymes": "o.no"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "acento"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "entonación"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-4,6,7",
      "word": "tone"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1,7",
      "word": "pitch"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "6",
      "word": "shade"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "8,9",
      "word": "key"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "10",
      "word": "whole step"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chōsi",
      "sense_index": "1, 2, 8, 9",
      "word": "調子"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "onchō",
      "sense_index": "1,7",
      "word": "音調"
    }
  ],
  "word": "tono"
}

Download raw JSONL data for tono meaning in Español (6.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "tono"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "tono",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.