See tirreno in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.no", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "Tyrrhenus", "alt": "Tyrrhēnus" }, "expansion": "Del latín Tyrrhēnus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín Tyrrhēnus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "tirreno", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "tirrenos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "tirrena", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "tirrenas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "ti-rre-no", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Historia", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Cuán fácilmente, por más que te ocultes, escucho tu llamada, como clamor de trompeta tirrena de broncínea boca.", "a": "Sófocles", "c": "libro", "capítulo": "Ájax", "editorial": "Bruguera", "fecha": "1973", "fo": "440A", "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet", "páginas": "45", "título": "Sofocles: Teatro completo" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Cuán fácilmente, por más que te ocultes, escucho tu llamada, como clamor de trompeta tirrena de broncínea boca.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (440 A.C.). Capítulo Ájax. Página 45. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (440 A.C.). Capítulo Ájax. Página 45. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "text": "¡Cuán fácilmente, por más que te ocultes, escucho tu llamada, como clamor de trompeta tirrena de broncínea boca." } ], "glosses": [ "Etrusco." ], "id": "es-tirreno-es-adj-Fy~82mPG", "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Geografía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aplícase al mar comprendido entre Italia, Sicilia, Córcega y Cerdeña." ], "id": "es-tirreno-es-adj-muGvjTOu", "sense_index": "2", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪iˈre.no]" }, { "alternative": "tirrenio", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "e.no" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "tirseno" } ], "word": "tirreno" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.no", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "Tyrrhenus", "alt": "Tyrrhēnus" }, "expansion": "Del latín Tyrrhēnus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín Tyrrhēnus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "tirreno", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "tirrenos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "tirrena", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "tirrenas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "ti-rre-no", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Historia" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Cuán fácilmente, por más que te ocultes, escucho tu llamada, como clamor de trompeta tirrena de broncínea boca.", "a": "Sófocles", "c": "libro", "capítulo": "Ájax", "editorial": "Bruguera", "fecha": "1973", "fo": "440A", "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet", "páginas": "45", "título": "Sofocles: Teatro completo" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Cuán fácilmente, por más que te ocultes, escucho tu llamada, como clamor de trompeta tirrena de broncínea boca.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (440 A.C.). Capítulo Ájax. Página 45. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (440 A.C.). Capítulo Ájax. Página 45. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "text": "¡Cuán fácilmente, por más que te ocultes, escucho tu llamada, como clamor de trompeta tirrena de broncínea boca." } ], "glosses": [ "Etrusco." ], "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "ES:Geografía" ], "glosses": [ "Aplícase al mar comprendido entre Italia, Sicilia, Córcega y Cerdeña." ], "sense_index": "2", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪iˈre.no]" }, { "alternative": "tirrenio", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "e.no" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "tirseno" } ], "word": "tirreno" }
Download raw JSONL data for tirreno meaning in Español (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "tirreno" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "tirreno", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "tirreno" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "tirreno", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.