See teutón in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "teutón", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "teutones", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "teutona", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "teutonas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "teu-tón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Gentilicios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Se equivoca, pues, quien cree hallar en su idioma el celta puro, estando por el contrario mezclado con el teutón; de modo que, el que quiera remontarse de la lengua hablada al antiguo celta, debe antes separar las voces de raíz teutónica; y mejor que el bajo bretón...\".", "a": "Cesare Cantú", "c": "libro", "f": "1847", "t": "Historia universal: (427 p.)" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Se equivoca, pues, quien cree hallar en su idioma el celta puro, estando por el contrario mezclado con el teutón; de modo que, el que quiera remontarse de la lengua hablada al antiguo celta, debe antes separar las voces de raíz teutónica; y mejor que el bajo bretón...\".Cesare Cantú. Historia universal: (427 p.). 1847.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Cesare Cantú. Historia universal: (427 p.). 1847.", "text": "\"Se equivoca, pues, quien cree hallar en su idioma el celta puro, estando por el contrario mezclado con el teutón; de modo que, el que quiera remontarse de la lengua hablada al antiguo celta, debe antes separar las voces de raíz teutónica; y mejor que el bajo bretón...\"." } ], "glosses": [ "Originario, relativo a, o propio de pueblo germánico que habitó antiguamente cerca de la desembocadura del Elba.." ], "id": "es-teutón-es-adj-LY7CGI74", "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Gentilicios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Según informa el diario BZ de Berlín, Gallegos sufrió una conmoción cerebral severa al impactar con su compañero en la primera jornada de entrenamiento que el cuadro teutón realiza en la ciudad española de Huelva.", "c": "pagina", "f": "2016-03-05", "t": "Felipe Gallegos se fue a negro al recibir tremendo golpe en Alemania", "u": "https://web.archive.org/web/20160305022748/http://www.lacuarta.com/noticias/deportiva/2013/01/64-148990-9-felipe-gallegos-se-fue-a-negro-al-recibir-tremendo-golpe-en-alemania.shtml" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Según informa el diario BZ de Berlín, Gallegos sufrió una conmoción cerebral severa al impactar con su compañero en la primera jornada de entrenamiento que el cuadro teutón realiza en la ciudad española de Huelva.«Felipe Gallegos se fue a negro al recibir tremendo golpe en Alemania». 05 mar 2016.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Felipe Gallegos se fue a negro al recibir tremendo golpe en Alemania». 05 mar 2016.", "text": "Según informa el diario BZ de Berlín, Gallegos sufrió una conmoción cerebral severa al impactar con su compañero en la primera jornada de entrenamiento que el cuadro teutón realiza en la ciudad española de Huelva." } ], "glosses": [ "Originario, relativo a, o propio de Alemania." ], "id": "es-teutón-es-adj-ZtT~Xd93", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "literary", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪eu̯ˈt̪on]" }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "alemán" }, { "note": "metonímico", "sense_index": "2", "word": "germano" }, { "note": "literario", "sense_index": "2", "word": "tedesco" }, { "sense_index": "2", "word": "tudesco" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "allemand" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "German" } ], "word": "teutón" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:on", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "teutón", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "teutones", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "teutona", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "teutonas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "teu-tón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Gentilicios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Se equivoca, pues, quien cree hallar en su idioma el celta puro, estando por el contrario mezclado con el teutón; de modo que, el que quiera remontarse de la lengua hablada al antiguo celta, debe antes separar las voces de raíz teutónica; y mejor que el bajo bretón...\".", "a": "Cesare Cantú", "c": "libro", "f": "1847", "t": "Historia universal: (427 p.)" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Se equivoca, pues, quien cree hallar en su idioma el celta puro, estando por el contrario mezclado con el teutón; de modo que, el que quiera remontarse de la lengua hablada al antiguo celta, debe antes separar las voces de raíz teutónica; y mejor que el bajo bretón...\".Cesare Cantú. Historia universal: (427 p.). 1847.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Cesare Cantú. Historia universal: (427 p.). 1847.", "text": "\"Se equivoca, pues, quien cree hallar en su idioma el celta puro, estando por el contrario mezclado con el teutón; de modo que, el que quiera remontarse de la lengua hablada al antiguo celta, debe antes separar las voces de raíz teutónica; y mejor que el bajo bretón...\"." } ], "glosses": [ "Originario, relativo a, o propio de pueblo germánico que habitó antiguamente cerca de la desembocadura del Elba.." ], "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ] }, { "categories": [ "ES:Gentilicios", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Según informa el diario BZ de Berlín, Gallegos sufrió una conmoción cerebral severa al impactar con su compañero en la primera jornada de entrenamiento que el cuadro teutón realiza en la ciudad española de Huelva.", "c": "pagina", "f": "2016-03-05", "t": "Felipe Gallegos se fue a negro al recibir tremendo golpe en Alemania", "u": "https://web.archive.org/web/20160305022748/http://www.lacuarta.com/noticias/deportiva/2013/01/64-148990-9-felipe-gallegos-se-fue-a-negro-al-recibir-tremendo-golpe-en-alemania.shtml" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Según informa el diario BZ de Berlín, Gallegos sufrió una conmoción cerebral severa al impactar con su compañero en la primera jornada de entrenamiento que el cuadro teutón realiza en la ciudad española de Huelva.«Felipe Gallegos se fue a negro al recibir tremendo golpe en Alemania». 05 mar 2016.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Felipe Gallegos se fue a negro al recibir tremendo golpe en Alemania». 05 mar 2016.", "text": "Según informa el diario BZ de Berlín, Gallegos sufrió una conmoción cerebral severa al impactar con su compañero en la primera jornada de entrenamiento que el cuadro teutón realiza en la ciudad española de Huelva." } ], "glosses": [ "Originario, relativo a, o propio de Alemania." ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "literary", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪eu̯ˈt̪on]" }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "alemán" }, { "note": "metonímico", "sense_index": "2", "word": "germano" }, { "note": "literario", "sense_index": "2", "word": "tedesco" }, { "sense_index": "2", "word": "tudesco" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "allemand" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "German" } ], "word": "teutón" }
Download raw JSONL data for teutón meaning in Español (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.