See tejado de dos vertientes in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones masculinas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones sustantivas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.tes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tejado de dos vertientes", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tejados de dos vertientes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución sustantiva y masculina", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Arquitectura", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y por último: un tejado de dos vertientes: una que cubría el edificio de los representantes de la Ciudad; y otra que formaba el techado del escenario ...", "a": "Ángel María García Gómez", "c": "libro", "editorial": "Tamesis Books Limited London", "fc": "23-08-2016", "fecha": "1990", "l": "Madrid", "páginas": "86", "título": "Casa de las Comedias de Córdoba: 1602-1694. Reconstrucción documental" }, "expansion": ":*Ejemplo: Y por último: un tejado de dos vertientes: una que cubría el edificio de los representantes de la Ciudad; y otra que formaba el techado del escenario ...Ángel María García Gómez. Casa de las Comedias de Córdoba: 1602-1694. Reconstrucción documental. Página 86. Editorial: Tamesis Books Limited London. Madrid, 1990.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel María García Gómez. Casa de las Comedias de Córdoba: 1602-1694. Reconstrucción documental. Página 86. Editorial: Tamesis Books Limited London. Madrid, 1990.", "text": "Y por último: un tejado de dos vertientes: una que cubría el edificio de los representantes de la Ciudad; y otra que formaba el techado del escenario ..." } ], "glosses": [ "Tejado formado por dos superficies (\"vertientes\") que se unen en el centro en ángulo agudo." ], "id": "es-tejado_de_dos_vertientes-es-phrase-m1u4wyBo", "sense_index": "1", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[teˈxaðo ˈðeðosberˈtjen̩tes]" }, { "rhymes": "en.tes" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "techo a dos aguas" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Satteldach" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "toit en pente" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "gable roof" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "zadeldak" } ], "word": "tejado de dos vertientes" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones masculinas", "ES:Locuciones sustantivas", "ES:Rimas:en.tes", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Neerlandés" ], "forms": [ { "form": "tejado de dos vertientes", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tejados de dos vertientes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución sustantiva y masculina", "senses": [ { "categories": [ "ES:Arquitectura" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y por último: un tejado de dos vertientes: una que cubría el edificio de los representantes de la Ciudad; y otra que formaba el techado del escenario ...", "a": "Ángel María García Gómez", "c": "libro", "editorial": "Tamesis Books Limited London", "fc": "23-08-2016", "fecha": "1990", "l": "Madrid", "páginas": "86", "título": "Casa de las Comedias de Córdoba: 1602-1694. Reconstrucción documental" }, "expansion": ":*Ejemplo: Y por último: un tejado de dos vertientes: una que cubría el edificio de los representantes de la Ciudad; y otra que formaba el techado del escenario ...Ángel María García Gómez. Casa de las Comedias de Córdoba: 1602-1694. Reconstrucción documental. Página 86. Editorial: Tamesis Books Limited London. Madrid, 1990.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel María García Gómez. Casa de las Comedias de Córdoba: 1602-1694. Reconstrucción documental. Página 86. Editorial: Tamesis Books Limited London. Madrid, 1990.", "text": "Y por último: un tejado de dos vertientes: una que cubría el edificio de los representantes de la Ciudad; y otra que formaba el techado del escenario ..." } ], "glosses": [ "Tejado formado por dos superficies (\"vertientes\") que se unen en el centro en ángulo agudo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[teˈxaðo ˈðeðosberˈtjen̩tes]" }, { "rhymes": "en.tes" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "techo a dos aguas" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Satteldach" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "toit en pente" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "gable roof" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "zadeldak" } ], "word": "tejado de dos vertientes" }
Download raw JSONL data for tejado de dos vertientes meaning in Español (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "tejado de dos vertientes" ], "section": "Español", "subsection": "locución sustantiva y masculina", "title": "tejado de dos vertientes", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "tejado de dos vertientes" ], "section": "Español", "subsection": "locución sustantiva y masculina", "title": "tejado de dos vertientes", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.