See tala in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "talar" }, "expansion": "De talar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De talar y este del bajo latín talare, del protogermánico *talon, \"devastar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "tala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "talas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de talar." ], "id": "es-tala-es-noun-pDSP5-4R", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acción y efecto de pastar el ganado la hierba restante luego de la siega con hoz." ], "id": "es-tala-es-noun-qOazCwdw", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barricada rústica hecha con troncos talados." ], "id": "es-tala-es-noun-4rMIz84z", "sense_index": "3", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.la]" }, { "rhymes": "a.la" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Guaraní", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Toba qom", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "talar" }, "expansion": "De talar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "qu", "2": "tara" }, "expansion": "Del quechua tara", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua tara.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "tala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "talas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Árboles", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A la oración cerrada, logramos establecer cuartel general al abrigo de una tala o nachivik, árbol que según los indios tobas es temido del rayo a diferencia del quebracho y la palma.", "a": "Ángel Justiniano Carranza", "c": "libro", "editorial": "Europa", "f": "1884", "l": "Buenos Aires", "t": "Expedicion al Chaco Austral bajo el comando del gobernador de estos territorios, coronel Francisco B. Bosch" }, "expansion": ":*Ejemplo: A la oración cerrada, logramos establecer cuartel general al abrigo de una tala o nachivik, árbol que según los indios tobas es temido del rayo a diferencia del quebracho y la palma.Ángel Justiniano Carranza. Expedicion al Chaco Austral bajo el comando del gobernador de estos territorios, coronel Francisco B. Bosch. Editorial: Europa. Buenos Aires, 1884.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel Justiniano Carranza. Expedicion al Chaco Austral bajo el comando del gobernador de estos territorios, coronel Francisco B. Bosch. Editorial: Europa. Buenos Aires, 1884.", "text": "A la oración cerrada, logramos establecer cuartel general al abrigo de una tala o nachivik, árbol que según los indios tobas es temido del rayo a diferencia del quebracho y la palma." } ], "glosses": [ "(Celtis tala, sin. C. spinosa) Árbol frondoso, nativo de América del Sur, de hojas pequeñas, y ramas retorcidas y espinosas, que da un fruto amarillo de sabor muy agradable. Su madera de color blanquecina es muy fuerte y sirve para hacer utensilios domésticos." ], "id": "es-tala-es-noun-DEG8posI", "raw_tags": [ "Árboles" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.la]" }, { "rhymes": "a.la" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "talao" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "tala" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense_index": "1", "word": "juasy'y" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "tala" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "tala" }, { "lang": "Toba qom", "lang_code": "tob", "sense_index": "1", "word": "nachivik" } ], "word": "tala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "talar" }, "expansion": "De talar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "qu", "2": "tara" }, "expansion": "Del quechua tara", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "xaa", "2": "ṭála‘" }, "expansion": "Del árabe hispánico ṭála‘", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "طالع" }, "expansion": "del árabe طالع", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del árabe hispánico ṭála‘, y este del árabe طالع, \"ascendente\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "tala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "talas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Juego consistente en golpear un palo colocado en el suelo y, una vez está en el aire, volver a golpearlo para despedirlo a distancia." ], "id": "es-tala-es-noun-iWTvqJZa", "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] }, { "glosses": [ "Palo usado en el juego de la tala₂." ], "id": "es-tala-es-noun-5Sg~8TZn", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.la]" }, { "rhymes": "a.la" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "toña" }, { "sense_index": "1", "word": "tranco" }, { "sense_index": "2", "word": "toña" }, { "sense_index": "2", "word": "tranco" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "talar" }, "expansion": "De talar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "qu", "2": "tara" }, "expansion": "Del quechua tara", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "xaa", "2": "ṭála‘" }, "expansion": "Del árabe hispánico ṭála‘", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "طالع" }, "expansion": "del árabe طالع", "name": "etim" }, { "args": { "1": "sm", "2": "tālā", "3": "dinero" }, "expansion": "Del samoano tālā (\"dinero\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del samoano tālā (\"dinero\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "tala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "talas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Monedas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Unidad monetaria de Samoa, dividida en cien sene." ], "id": "es-tala-es-noun-z6ibgY4U", "raw_tags": [ "Monedas" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.la]" }, { "rhymes": "a.la" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tala" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "talar" }, "expansion": "De talar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De talar y este del bajo latín talare, del protogermánico *talon, \"devastar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "tala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "talas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de talar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "glosses": [ "Acción y efecto de pastar el ganado la hierba restante luego de la siega con hoz." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "glosses": [ "Barricada rústica hecha con troncos talados." ], "sense_index": "3", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.la]" }, { "rhymes": "a.la" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tala" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Guaraní", "Español-Inglés", "Español-Portugués", "Español-Toba qom" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "talar" }, "expansion": "De talar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "qu", "2": "tara" }, "expansion": "Del quechua tara", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua tara.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "tala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "talas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Árboles" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A la oración cerrada, logramos establecer cuartel general al abrigo de una tala o nachivik, árbol que según los indios tobas es temido del rayo a diferencia del quebracho y la palma.", "a": "Ángel Justiniano Carranza", "c": "libro", "editorial": "Europa", "f": "1884", "l": "Buenos Aires", "t": "Expedicion al Chaco Austral bajo el comando del gobernador de estos territorios, coronel Francisco B. Bosch" }, "expansion": ":*Ejemplo: A la oración cerrada, logramos establecer cuartel general al abrigo de una tala o nachivik, árbol que según los indios tobas es temido del rayo a diferencia del quebracho y la palma.Ángel Justiniano Carranza. Expedicion al Chaco Austral bajo el comando del gobernador de estos territorios, coronel Francisco B. Bosch. Editorial: Europa. Buenos Aires, 1884.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel Justiniano Carranza. Expedicion al Chaco Austral bajo el comando del gobernador de estos territorios, coronel Francisco B. Bosch. Editorial: Europa. Buenos Aires, 1884.", "text": "A la oración cerrada, logramos establecer cuartel general al abrigo de una tala o nachivik, árbol que según los indios tobas es temido del rayo a diferencia del quebracho y la palma." } ], "glosses": [ "(Celtis tala, sin. C. spinosa) Árbol frondoso, nativo de América del Sur, de hojas pequeñas, y ramas retorcidas y espinosas, que da un fruto amarillo de sabor muy agradable. Su madera de color blanquecina es muy fuerte y sirve para hacer utensilios domésticos." ], "raw_tags": [ "Árboles" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.la]" }, { "rhymes": "a.la" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "talao" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "tala" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense_index": "1", "word": "juasy'y" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "tala" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "tala" }, { "lang": "Toba qom", "lang_code": "tob", "sense_index": "1", "word": "nachivik" } ], "word": "tala" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "talar" }, "expansion": "De talar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "qu", "2": "tara" }, "expansion": "Del quechua tara", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "xaa", "2": "ṭála‘" }, "expansion": "Del árabe hispánico ṭála‘", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "طالع" }, "expansion": "del árabe طالع", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del árabe hispánico ṭála‘, y este del árabe طالع, \"ascendente\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "tala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "talas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:España" ], "glosses": [ "Juego consistente en golpear un palo colocado en el suelo y, una vez está en el aire, volver a golpearlo para despedirlo a distancia." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] }, { "glosses": [ "Palo usado en el juego de la tala₂." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.la]" }, { "rhymes": "a.la" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "toña" }, { "sense_index": "1", "word": "tranco" }, { "sense_index": "2", "word": "toña" }, { "sense_index": "2", "word": "tranco" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tala" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "talar" }, "expansion": "De talar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "qu", "2": "tara" }, "expansion": "Del quechua tara", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "xaa", "2": "ṭála‘" }, "expansion": "Del árabe hispánico ṭála‘", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "طالع" }, "expansion": "del árabe طالع", "name": "etim" }, { "args": { "1": "sm", "2": "tālā", "3": "dinero" }, "expansion": "Del samoano tālā (\"dinero\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del samoano tālā (\"dinero\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "tala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "talas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Monedas" ], "glosses": [ "Unidad monetaria de Samoa, dividida en cien sene." ], "raw_tags": [ "Monedas" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.la]" }, { "rhymes": "a.la" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tala" }
Download raw JSONL data for tala meaning in Español (6.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "tala" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "tala", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "tala" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "tala", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.