"sobras" meaning in Español

See sobras in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈso.βɾas] Forms: sobras
Rhymes: o.bɾas Etymology: de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural. Etymology templates: {{etimología2|de sobra}} de sobra
  1. Parte que queda de algo, especialmente comida, después de usarlo o consumirlo.
    Sense id: es-sobras-es-noun-8yPxKo93
  2. Estipendio periódico, en particular el diario o semanal, generalmente modesto.
    Sense id: es-sobras-es-noun-EpHOYm04
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: migajas, desecho, desperdicio, residuo Translations: leftover (Inglés)

Noun

IPA: [ˈso.βɾas]
Rhymes: o.bɾas Etymology: de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural. Etymology templates: {{etimología2|de sobra}} de sobra
  1. Forma del plural de sobra. Form of: sobra
    Sense id: es-sobras-es-noun-DcGOk5dR Categories (other): ES:Formas sustantivas en plural
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [ˈso.βɾas]
Rhymes: o.bɾas Etymology: de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural. Etymology templates: {{etimología2|de sobra}} de sobra
  1. Segunda persona del singular () del presente de indicativo de sobrar. Form of: sobrar
    Sense id: es-sobras-es-verb-KGfEKe4h Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.bɾas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de sobra"
      },
      "expansion": "de sobra",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sobras",
      "raw_tags": [
        "Pluralia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "so-bras",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "migajas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "desecho"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "desperdicio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "residuo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La modestia de la hacienda del hidalgo se ratifica con el hecho de que «las más noches» toma salpicón, un plato que se elaboraba con las sobras de la olla de mediodía, aunque había otro tipo, llamado «salpicón de vaca», que se elaboraba solo con esta carne.",
                "c": "pagina",
                "f": "2023-03-19",
                "t": "Domainpark - Bitte den Rasen nicht betreten. Vielen Dank!",
                "u": "web.archive.org/web/20200712101614/diccionariodegastronomia.com/la-dieta-del-quijote-en-una-semana/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La modestia de la hacienda del hidalgo se ratifica con el hecho de que «las más noches» toma salpicón, un plato que se elaboraba con las sobras de la olla de mediodía, aunque había otro tipo, llamado «salpicón de vaca», que se elaboraba solo con esta carne.«Domainpark - Bitte den Rasen nicht betreten. Vielen Dank!». 19 mar 2023.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Domainpark - Bitte den Rasen nicht betreten. Vielen Dank!». 19 mar 2023.",
          "text": "La modestia de la hacienda del hidalgo se ratifica con el hecho de que «las más noches» toma salpicón, un plato que se elaboraba con las sobras de la olla de mediodía, aunque había otro tipo, llamado «salpicón de vaca», que se elaboraba solo con esta carne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte que queda de algo, especialmente comida, después de usarlo o consumirlo."
      ],
      "id": "es-sobras-es-noun-8yPxKo93",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estipendio periódico, en particular el diario o semanal, generalmente modesto."
      ],
      "id": "es-sobras-es-noun-EpHOYm04",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈso.βɾas]"
    },
    {
      "rhymes": "o.bɾas"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "leftover"
    }
  ],
  "word": "sobras"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.bɾas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de sobra"
      },
      "expansion": "de sobra",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "so-bras",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva femenina",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas sustantivas en plural",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sobra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del plural de sobra."
      ],
      "id": "es-sobras-es-noun-DcGOk5dR",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈso.βɾas]"
    },
    {
      "rhymes": "o.bɾas"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "sobras"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.bɾas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de sobra"
      },
      "expansion": "de sobra",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "so-bras",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sobrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de sobrar."
      ],
      "id": "es-sobras-es-verb-KGfEKe4h",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈso.βɾas]"
    },
    {
      "rhymes": "o.bɾas"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sobras"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.bɾas",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de sobra"
      },
      "expansion": "de sobra",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sobras",
      "raw_tags": [
        "Pluralia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "so-bras",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "migajas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "desecho"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "desperdicio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "residuo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La modestia de la hacienda del hidalgo se ratifica con el hecho de que «las más noches» toma salpicón, un plato que se elaboraba con las sobras de la olla de mediodía, aunque había otro tipo, llamado «salpicón de vaca», que se elaboraba solo con esta carne.",
                "c": "pagina",
                "f": "2023-03-19",
                "t": "Domainpark - Bitte den Rasen nicht betreten. Vielen Dank!",
                "u": "web.archive.org/web/20200712101614/diccionariodegastronomia.com/la-dieta-del-quijote-en-una-semana/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La modestia de la hacienda del hidalgo se ratifica con el hecho de que «las más noches» toma salpicón, un plato que se elaboraba con las sobras de la olla de mediodía, aunque había otro tipo, llamado «salpicón de vaca», que se elaboraba solo con esta carne.«Domainpark - Bitte den Rasen nicht betreten. Vielen Dank!». 19 mar 2023.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Domainpark - Bitte den Rasen nicht betreten. Vielen Dank!». 19 mar 2023.",
          "text": "La modestia de la hacienda del hidalgo se ratifica con el hecho de que «las más noches» toma salpicón, un plato que se elaboraba con las sobras de la olla de mediodía, aunque había otro tipo, llamado «salpicón de vaca», que se elaboraba solo con esta carne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte que queda de algo, especialmente comida, después de usarlo o consumirlo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estipendio periódico, en particular el diario o semanal, generalmente modesto."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈso.βɾas]"
    },
    {
      "rhymes": "o.bɾas"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "leftover"
    }
  ],
  "word": "sobras"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.bɾas",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de sobra"
      },
      "expansion": "de sobra",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "so-bras",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva femenina",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas sustantivas en plural"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sobra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del plural de sobra."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈso.βɾas]"
    },
    {
      "rhymes": "o.bɾas"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "sobras"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.bɾas",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de sobra"
      },
      "expansion": "de sobra",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de sobra y el sufijo flexivo-s para el plural.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "so-bras",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sobrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de sobrar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈso.βɾas]"
    },
    {
      "rhymes": "o.bɾas"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sobras"
}

Download raw JSONL data for sobras meaning in Español (3.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sobras"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "sobras",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sobras"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "sobras",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "sobras",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "sobras",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.