"siguiente" meaning in Español

See siguiente in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [siˈɣ̞jen̪.t̪e] Forms: siguiente [masculine, singular], siguientes [masculine, plural], siguiente [feminine, singular], siguientes [feminine, plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del castellano antiguo siguiente ("siguiente"). Etymology templates: {{etimología|osp|siguiente|siguiente}} Del castellano antiguo siguiente ("siguiente")
  1. Que está, va o acontece inmediatamente a continuación o después.
    Sense id: es-siguiente-es-adj--x64i7t9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: subsiguiente Translations: siguiente (Asturiano), suivant (Francés), επόμενος (Griego), ακόλουθος (Griego), next (Inglés), following (Inglés), następny (Polaco), następujący (Polaco), următor (Rumano)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "siguiente",
        "3": "siguiente"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo siguiente (\"siguiente\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo siguiente (\"siguiente\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "siguiente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siguientes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "siguiente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siguientes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "si-guien-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y asy fecha la tala, mandó alçar su rreal y salióse a la çibdad de Córdova, donde venido, mandó pagar el sueldo a toda la gente para que se fuesen a sus tierras y para que el año siguiente estoviesen aperçividos.",
                "a": "Diego Enríquez del Castillo",
                "c": "libro",
                "f": "1584",
                "oclc": "796360822",
                "p": "152",
                "t": "Crónica de Enrique IV"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y asy fecha la tala, mandó alçar su rreal y salióse a la çibdad de Córdova, donde venido, mandó pagar el sueldo a toda la gente para que se fuesen a sus tierras y para que el año siguiente estoviesen aperçividos.Diego Enríquez del Castillo. Crónica de Enrique IV. Página 152. 1584. OCLC: 796360822.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Diego Enríquez del Castillo. Crónica de Enrique IV. Página 152. 1584. OCLC: 796360822.",
          "text": "Y asy fecha la tala, mandó alçar su rreal y salióse a la çibdad de Córdova, donde venido, mandó pagar el sueldo a toda la gente para que se fuesen a sus tierras y para que el año siguiente estoviesen aperçividos."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lo que vos Antonio de Torres, capitán de la nao Marigalante e alcaide de la cibdat Isabela, avéis de desir e suplicar de mi parte al Rey, e a la Reina, Nuestros señores, es lo siguiente.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Testimonio",
                "f": "1987",
                "fo": "1505",
                "l": "Madrid",
                "t": "Documentos colombinos en la Casa de Alba"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Lo que vos Antonio de Torres, capitán de la nao Marigalante e alcaide de la cibdat Isabela, avéis de desir e suplicar de mi parte al Rey, e a la Reina, Nuestros señores, es lo siguiente.. Anónimo. Documentos colombinos en la Casa de Alba (1505). Editorial: Testimonio. Madrid, 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Documentos colombinos en la Casa de Alba (1505). Editorial: Testimonio. Madrid, 1987.",
          "text": "Lo que vos Antonio de Torres, capitán de la nao Marigalante e alcaide de la cibdat Isabela, avéis de desir e suplicar de mi parte al Rey, e a la Reina, Nuestros señores, es lo siguiente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que está, va o acontece inmediatamente a continuación o después."
      ],
      "id": "es-siguiente-es-adj--x64i7t9",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siˈɣ̞jen̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "subsiguiente"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "siguiente"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "suivant"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "επόμενος"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "ακόλουθος"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "next"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "following"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "następny"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "następujący"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "următor"
    }
  ],
  "word": "siguiente"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:en.te",
    "Español",
    "Español-Asturiano",
    "Español-Francés",
    "Español-Griego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Polaco",
    "Español-Rumano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "siguiente",
        "3": "siguiente"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo siguiente (\"siguiente\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo siguiente (\"siguiente\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "siguiente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siguientes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "siguiente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siguientes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "si-guien-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y asy fecha la tala, mandó alçar su rreal y salióse a la çibdad de Córdova, donde venido, mandó pagar el sueldo a toda la gente para que se fuesen a sus tierras y para que el año siguiente estoviesen aperçividos.",
                "a": "Diego Enríquez del Castillo",
                "c": "libro",
                "f": "1584",
                "oclc": "796360822",
                "p": "152",
                "t": "Crónica de Enrique IV"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y asy fecha la tala, mandó alçar su rreal y salióse a la çibdad de Córdova, donde venido, mandó pagar el sueldo a toda la gente para que se fuesen a sus tierras y para que el año siguiente estoviesen aperçividos.Diego Enríquez del Castillo. Crónica de Enrique IV. Página 152. 1584. OCLC: 796360822.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Diego Enríquez del Castillo. Crónica de Enrique IV. Página 152. 1584. OCLC: 796360822.",
          "text": "Y asy fecha la tala, mandó alçar su rreal y salióse a la çibdad de Córdova, donde venido, mandó pagar el sueldo a toda la gente para que se fuesen a sus tierras y para que el año siguiente estoviesen aperçividos."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lo que vos Antonio de Torres, capitán de la nao Marigalante e alcaide de la cibdat Isabela, avéis de desir e suplicar de mi parte al Rey, e a la Reina, Nuestros señores, es lo siguiente.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Testimonio",
                "f": "1987",
                "fo": "1505",
                "l": "Madrid",
                "t": "Documentos colombinos en la Casa de Alba"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Lo que vos Antonio de Torres, capitán de la nao Marigalante e alcaide de la cibdat Isabela, avéis de desir e suplicar de mi parte al Rey, e a la Reina, Nuestros señores, es lo siguiente.. Anónimo. Documentos colombinos en la Casa de Alba (1505). Editorial: Testimonio. Madrid, 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Documentos colombinos en la Casa de Alba (1505). Editorial: Testimonio. Madrid, 1987.",
          "text": "Lo que vos Antonio de Torres, capitán de la nao Marigalante e alcaide de la cibdat Isabela, avéis de desir e suplicar de mi parte al Rey, e a la Reina, Nuestros señores, es lo siguiente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que está, va o acontece inmediatamente a continuación o después."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siˈɣ̞jen̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "subsiguiente"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "siguiente"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "suivant"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "επόμενος"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "ακόλουθος"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "next"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "following"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "następny"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "następujący"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "următor"
    }
  ],
  "word": "siguiente"
}

Download raw JSONL data for siguiente meaning in Español (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "siguiente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "siguiente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "siguiente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "siguiente",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "siguiente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "siguiente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "siguiente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "siguiente",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.