"sansirolé" meaning in Español

See sansirolé in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [san.si.ɾoˈle] Forms: sansirolé [masculine, singular], sansirolés [masculine, plural], sansirolé [feminine, singular], sansirolés [feminine, plural]
Rhymes: e Etymology: De sancirole, y esta epónima del ficticio San Ciruelo, figuración de la tardanza. Etymology templates: {{etimología|endo|sancirole}} De sancirole
  1. Falto de inteligencia o entendimiento. Tags: derogatory, noun
    Sense id: es-sansirolé-es-adj-tog-wTZA Categories (other): ES:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "astuto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sabio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sagaz"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "sancirole"
      },
      "expansion": "De sancirole",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De sancirole, y esta epónima del ficticio San Ciruelo, figuración de la tardanza.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sansirolé",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sansirolés",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sansirolé",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sansirolés",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "san-si-ro-lé",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Era yo por aquel entonces un curita sansirolé y en estado de merecer todavía, y me mandaron a cultivar el pensil de las almas del barrio burgués de la ciudad, almitas blándulas y con bocio espiritual.",
                "a": "Patxi Larrainzar",
                "c": "libro",
                "editorial": "Txalaparta",
                "f": "1992",
                "isbn": "9788486597801",
                "p": "41",
                "t": "El desertor"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Era yo por aquel entonces un curita sansirolé y en estado de merecer todavía, y me mandaron a cultivar el pensil de las almas del barrio burgués de la ciudad, almitas blándulas y con bocio espiritual.Patxi Larrainzar. El desertor. Página 41. Editorial: Txalaparta. 1992. ISBN: 9788486597801.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Patxi Larrainzar. El desertor. Página 41. Editorial: Txalaparta. 1992. ISBN: 9788486597801.",
          "text": "Era yo por aquel entonces un curita sansirolé y en estado de merecer todavía, y me mandaron a cultivar el pensil de las almas del barrio burgués de la ciudad, almitas blándulas y con bocio espiritual."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Falto de inteligencia o entendimiento."
      ],
      "id": "es-sansirolé-es-adj-tog-wTZA",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[san.si.ɾoˈle]"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "word": "sansirolé"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "astuto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sabio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sagaz"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:e",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "sancirole"
      },
      "expansion": "De sancirole",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De sancirole, y esta epónima del ficticio San Ciruelo, figuración de la tardanza.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sansirolé",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sansirolés",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sansirolé",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sansirolés",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "san-si-ro-lé",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Era yo por aquel entonces un curita sansirolé y en estado de merecer todavía, y me mandaron a cultivar el pensil de las almas del barrio burgués de la ciudad, almitas blándulas y con bocio espiritual.",
                "a": "Patxi Larrainzar",
                "c": "libro",
                "editorial": "Txalaparta",
                "f": "1992",
                "isbn": "9788486597801",
                "p": "41",
                "t": "El desertor"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Era yo por aquel entonces un curita sansirolé y en estado de merecer todavía, y me mandaron a cultivar el pensil de las almas del barrio burgués de la ciudad, almitas blándulas y con bocio espiritual.Patxi Larrainzar. El desertor. Página 41. Editorial: Txalaparta. 1992. ISBN: 9788486597801.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Patxi Larrainzar. El desertor. Página 41. Editorial: Txalaparta. 1992. ISBN: 9788486597801.",
          "text": "Era yo por aquel entonces un curita sansirolé y en estado de merecer todavía, y me mandaron a cultivar el pensil de las almas del barrio burgués de la ciudad, almitas blándulas y con bocio espiritual."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Falto de inteligencia o entendimiento."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[san.si.ɾoˈle]"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "word": "sansirolé"
}

Download raw JSONL data for sansirolé meaning in Español (2.2kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['tonto']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "sansirolé"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "sansirolé",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sansirolé"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "sansirolé",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sansirolé"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "sansirolé",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.