See retiro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɾo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EU:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "retirar" }, "expansion": "De retirar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De retirar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "retiro", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "retiros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "re-ti-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de retirarse." ], "id": "es-retiro-es-noun-KgFRd90o", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar apartado y distante del concurso y bullicio de la gente." ], "id": "es-retiro-es-noun-kScOZDxd", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Recogimiento, apartamiento y abstracción." ], "id": "es-retiro-es-noun-RfTe-S9u", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A todos afligió la indiferencia con que hice mi primera comunión. Jamás me conturbó un retiro, ni una prédica. ¡Dios me parecía tan lejano, y tan severo!", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Amortajada", "editorial": "Planeta", "fecha": "2012", "páginas": "132", "título": "La Última Niebla/La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo: A todos afligió la indiferencia con que hice mi primera comunión. Jamás me conturbó un retiro, ni una prédica. ¡Dios me parecía tan lejano, y tan severo!María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 132. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 132. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "A todos afligió la indiferencia con que hice mi primera comunión. Jamás me conturbó un retiro, ni una prédica. ¡Dios me parecía tan lejano, y tan severo!" } ], "glosses": [ "Práctica religiosa que consiste en alejarse de las comodidades u ocupaciones regulares para meditar, reflexionar u orar." ], "id": "es-retiro-es-noun-KWzhuNFH", "sense_index": "4", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Situación del militar, funcionario, empleado etc. que ha dejado el servicio o el trabajo pero que conserva algunos derechos por ejemplo una pensión." ], "id": "es-retiro-es-noun-LHNN40c3", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Cantidad de dinero que reciben periodicamente las personas jubiladas o pensionadas." ], "id": "es-retiro-es-noun-Lum0vsn3", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[reˈt̪i.ɾo]" }, { "rhymes": "i.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "pensión" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "erretiro" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2-6", "word": "retraite" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2-4", "word": "retreat" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "retirement" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "6", "word": "pension" } ], "word": "retiro" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ɾo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "EU:Traducciones incompletas o imprecisas", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "retirar" }, "expansion": "De retirar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De retirar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "retiro", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "retiros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "re-ti-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de retirarse." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Lugar apartado y distante del concurso y bullicio de la gente." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Recogimiento, apartamiento y abstracción." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Religión" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A todos afligió la indiferencia con que hice mi primera comunión. Jamás me conturbó un retiro, ni una prédica. ¡Dios me parecía tan lejano, y tan severo!", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Amortajada", "editorial": "Planeta", "fecha": "2012", "páginas": "132", "título": "La Última Niebla/La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo: A todos afligió la indiferencia con que hice mi primera comunión. Jamás me conturbó un retiro, ni una prédica. ¡Dios me parecía tan lejano, y tan severo!María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 132. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 132. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "A todos afligió la indiferencia con que hice mi primera comunión. Jamás me conturbó un retiro, ni una prédica. ¡Dios me parecía tan lejano, y tan severo!" } ], "glosses": [ "Práctica religiosa que consiste en alejarse de las comodidades u ocupaciones regulares para meditar, reflexionar u orar." ], "sense_index": "4", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Situación del militar, funcionario, empleado etc. que ha dejado el servicio o el trabajo pero que conserva algunos derechos por ejemplo una pensión." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Cantidad de dinero que reciben periodicamente las personas jubiladas o pensionadas." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[reˈt̪i.ɾo]" }, { "rhymes": "i.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "pensión" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "erretiro" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2-6", "word": "retraite" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2-4", "word": "retreat" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "retirement" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "6", "word": "pension" } ], "word": "retiro" }
Download raw JSONL data for retiro meaning in Español (3.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "retiro" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "retiro", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "retiro" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "retiro", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.