"pugna" meaning in Español

See pugna in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpuɣ̞.na] Forms: pugna [singular], pugnas [plural]
Rhymes: uɡ.na Etymology: Del latín pugna, y esta del latín pugnare, "combatir", a su vez del latín pugnus, "puño", del protoindoeuropeo *puǵ-no-, del protoindoeuropeo *pewǵ-, *peuḱ-, "golpear". Compárese púgil, pugnaz, puño. Etymology templates: {{etimología|la|pugna}} Del latín pugna, {{etim|la|pugnare}} del latín pugnare, {{etim|la|pugnus}} del latín pugnus, {{etim|ine-pro|*puǵ-no-}} del protoindoeuropeo *puǵ-no-, {{etim|ine-pro|*pewǵ-}} del protoindoeuropeo *pewǵ-
  1. Enfrentamiento, físico o no, entre dos grupos que se disputan la supremacía.
    Sense id: es-pugna-es-noun-Z7xUAy8n
  2. Por extensión, oposición de persona a persona o entre naciones, bandos o parcialidades.
    Sense id: es-pugna-es-noun-4~Wl54Jy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: batalla, combate, contienda, lucha, pelea
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:uɡ.na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pugna"
      },
      "expansion": "Del latín pugna",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pugnare"
      },
      "expansion": "del latín pugnare",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pugnus"
      },
      "expansion": "del latín pugnus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*puǵ-no-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *puǵ-no-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*pewǵ-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *pewǵ-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín pugna, y esta del latín pugnare, \"combatir\", a su vez del latín pugnus, \"puño\", del protoindoeuropeo *puǵ-no-, del protoindoeuropeo *pewǵ-, *peuḱ-, \"golpear\". Compárese púgil, pugnaz, puño.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pugna",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pugnas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pug-na",
  "idioms": [
    {
      "sense": "opuestos",
      "word": "en pugna"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y, como tales, aquellos criollos, ya en diálogo, ya en pugna con el aborigen, serán los protagonistas de una historia que sucesivos viajeros y cronistas se encargarán de registrar en sus relatos, unos fidedignos y otros maliciosos o despistados.",
                "a": "Daniel Vidart",
                "c": "libro",
                "f": "1999",
                "p": "20",
                "t": "El Uruguay visto por los viajeros: Tierras de ningún provecho"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y, como tales, aquellos criollos, ya en diálogo, ya en pugna con el aborigen, serán los protagonistas de una historia que sucesivos viajeros y cronistas se encargarán de registrar en sus relatos, unos fidedignos y otros maliciosos o despistados.Daniel Vidart. El Uruguay visto por los viajeros: Tierras de ningún provecho. Página 20. 1999.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Vidart. El Uruguay visto por los viajeros: Tierras de ningún provecho. Página 20. 1999.",
          "text": "Y, como tales, aquellos criollos, ya en diálogo, ya en pugna con el aborigen, serán los protagonistas de una historia que sucesivos viajeros y cronistas se encargarán de registrar en sus relatos, unos fidedignos y otros maliciosos o despistados."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfrentamiento, físico o no, entre dos grupos que se disputan la supremacía."
      ],
      "id": "es-pugna-es-noun-Z7xUAy8n",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, oposición de persona a persona o entre naciones, bandos o parcialidades."
      ],
      "id": "es-pugna-es-noun-4~Wl54Jy",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpuɣ̞.na]"
    },
    {
      "rhymes": "uɡ.na"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "batalla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "combate"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "contienda"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lucha"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pelea"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pugna"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:uɡ.na",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pugna"
      },
      "expansion": "Del latín pugna",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pugnare"
      },
      "expansion": "del latín pugnare",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pugnus"
      },
      "expansion": "del latín pugnus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*puǵ-no-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *puǵ-no-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*pewǵ-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *pewǵ-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín pugna, y esta del latín pugnare, \"combatir\", a su vez del latín pugnus, \"puño\", del protoindoeuropeo *puǵ-no-, del protoindoeuropeo *pewǵ-, *peuḱ-, \"golpear\". Compárese púgil, pugnaz, puño.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pugna",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pugnas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pug-na",
  "idioms": [
    {
      "sense": "opuestos",
      "word": "en pugna"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y, como tales, aquellos criollos, ya en diálogo, ya en pugna con el aborigen, serán los protagonistas de una historia que sucesivos viajeros y cronistas se encargarán de registrar en sus relatos, unos fidedignos y otros maliciosos o despistados.",
                "a": "Daniel Vidart",
                "c": "libro",
                "f": "1999",
                "p": "20",
                "t": "El Uruguay visto por los viajeros: Tierras de ningún provecho"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y, como tales, aquellos criollos, ya en diálogo, ya en pugna con el aborigen, serán los protagonistas de una historia que sucesivos viajeros y cronistas se encargarán de registrar en sus relatos, unos fidedignos y otros maliciosos o despistados.Daniel Vidart. El Uruguay visto por los viajeros: Tierras de ningún provecho. Página 20. 1999.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Vidart. El Uruguay visto por los viajeros: Tierras de ningún provecho. Página 20. 1999.",
          "text": "Y, como tales, aquellos criollos, ya en diálogo, ya en pugna con el aborigen, serán los protagonistas de una historia que sucesivos viajeros y cronistas se encargarán de registrar en sus relatos, unos fidedignos y otros maliciosos o despistados."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfrentamiento, físico o no, entre dos grupos que se disputan la supremacía."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, oposición de persona a persona o entre naciones, bandos o parcialidades."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpuɣ̞.na]"
    },
    {
      "rhymes": "uɡ.na"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "batalla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "combate"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "contienda"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lucha"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pelea"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pugna"
}

Download raw JSONL data for pugna meaning in Español (2.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pugna"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "pugna",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pugna"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "pugna",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.