See prótesis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.te.sis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "πρόσθεσις", "3": "añadido", "transcripción": "prósthesis" }, "expansion": "Del griego antiguo πρόσθεσις (prósthesis, \"añadido\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo πρόσθεσις (prósthesis, \"añadido\").", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "prótesis", "raw_tags": [ "Singular y plural" ] } ], "hyphenation": "pró-te-sis", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En el Hospital Belleveu de N. Y, el médico responsable de haber indicado la prótesis a un amputado de la extremidad inferior y su correspondiente rehabilitación, fue.", "a": "José B. Cibeira", "c": "libro", "f": "1997", "isbn": "9789500203708", "t": "Bioética y rehabilitación" }, "expansion": ":*Ejemplo: En el Hospital Belleveu de N. Y, el médico responsable de haber indicado la prótesis a un amputado de la extremidad inferior y su correspondiente rehabilitación, fue.José B. Cibeira. Bioética y rehabilitación. 1997. ISBN: 9789500203708.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José B. Cibeira. Bioética y rehabilitación. 1997. ISBN: 9789500203708.", "text": "En el Hospital Belleveu de N. Y, el médico responsable de haber indicado la prótesis a un amputado de la extremidad inferior y su correspondiente rehabilitación, fue." } ], "glosses": [ "Procedimiento médico mediante el que se repara artificialmente o se sustituye un miembro, un órgano o parte de un órgano, perdidos o dañados." ], "id": "es-prótesis-es-noun-9bMvmMDm", "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La implantación de prótesis, tanto de cadera como de rodilla, mejora la movilidad de la articulación y disminuye la intensidad del dolor.", "a": "Luis Gutiérrez", "c": "libro", "f": "2001-01", "isbn": "9788484601692", "t": "365 días para vivir con salud" }, "expansion": ":*Ejemplo: La implantación de prótesis, tanto de cadera como de rodilla, mejora la movilidad de la articulación y disminuye la intensidad del dolor.Luis Gutiérrez. 365 días para vivir con salud. Ene 2001. ISBN: 9788484601692.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Gutiérrez. 365 días para vivir con salud. Ene 2001. ISBN: 9788484601692.", "text": "La implantación de prótesis, tanto de cadera como de rodilla, mejora la movilidad de la articulación y disminuye la intensidad del dolor." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"— ¿Cómo van tus dientes?" }, "expansion": ":*Ejemplo: \"— ¿Cómo van tus dientes?", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"— ¿Cómo van tus dientes?" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "— Aquí los tengo — respondió el viejo, llevándose una mano al bolsillo. Desenvolvió un pañuelo descolorido y le enseñó la prótesis." }, "expansion": ":*Ejemplo: — Aquí los tengo — respondió el viejo, llevándose una mano al bolsillo. Desenvolvió un pañuelo descolorido y le enseñó la prótesis.", "name": "ejemplo" } ], "text": "— Aquí los tengo — respondió el viejo, llevándose una mano al bolsillo. Desenvolvió un pañuelo descolorido y le enseñó la prótesis." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "— ¿Y por qué no los usas, viejo necio?" }, "expansion": ":*Ejemplo: — ¿Y por qué no los usas, viejo necio?", "name": "ejemplo" } ], "text": "— ¿Y por qué no los usas, viejo necio?" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "— Ahorita me los pongo. No estaba ni comiendo ni hablando. ¿Para qué gastarlos entonces?\" Luis Sepúlveda, Un viejo que leía novelas de amor, Chile, 1989. CREA." }, "expansion": ":*Ejemplo: — Ahorita me los pongo. No estaba ni comiendo ni hablando. ¿Para qué gastarlos entonces?\" Luis Sepúlveda, Un viejo que leía novelas de amor, Chile, 1989. CREA.", "name": "ejemplo" } ], "text": "— Ahorita me los pongo. No estaba ni comiendo ni hablando. ¿Para qué gastarlos entonces?\" Luis Sepúlveda, Un viejo que leía novelas de amor, Chile, 1989. CREA." } ], "glosses": [ "Dispositivo que sirve para sustituir el miembro, órgano o parte del órgano que ha experimentado algún tipo de daño o pérdida." ], "id": "es-prótesis-es-noun-i7PI1Scb", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Adición de un fonema o grupo de estos al principio de una palabra." ], "id": "es-prótesis-es-noun-QSQUMDHe", "sense_index": "3", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prótesis.wav", "ipa": "[ˈpɾo.t̪e.sis]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prótesis.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prótesis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prótesis.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prótesis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prótesis.wav" }, { "rhymes": "o.te.sis" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "prosthesis" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "prothèse" } ], "word": "prótesis" }
{ "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.te.sis", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "πρόσθεσις", "3": "añadido", "transcripción": "prósthesis" }, "expansion": "Del griego antiguo πρόσθεσις (prósthesis, \"añadido\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo πρόσθεσις (prósthesis, \"añadido\").", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "prótesis", "raw_tags": [ "Singular y plural" ] } ], "hyphenation": "pró-te-sis", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Medicina" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En el Hospital Belleveu de N. Y, el médico responsable de haber indicado la prótesis a un amputado de la extremidad inferior y su correspondiente rehabilitación, fue.", "a": "José B. Cibeira", "c": "libro", "f": "1997", "isbn": "9789500203708", "t": "Bioética y rehabilitación" }, "expansion": ":*Ejemplo: En el Hospital Belleveu de N. Y, el médico responsable de haber indicado la prótesis a un amputado de la extremidad inferior y su correspondiente rehabilitación, fue.José B. Cibeira. Bioética y rehabilitación. 1997. ISBN: 9789500203708.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José B. Cibeira. Bioética y rehabilitación. 1997. ISBN: 9789500203708.", "text": "En el Hospital Belleveu de N. Y, el médico responsable de haber indicado la prótesis a un amputado de la extremidad inferior y su correspondiente rehabilitación, fue." } ], "glosses": [ "Procedimiento médico mediante el que se repara artificialmente o se sustituye un miembro, un órgano o parte de un órgano, perdidos o dañados." ], "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La implantación de prótesis, tanto de cadera como de rodilla, mejora la movilidad de la articulación y disminuye la intensidad del dolor.", "a": "Luis Gutiérrez", "c": "libro", "f": "2001-01", "isbn": "9788484601692", "t": "365 días para vivir con salud" }, "expansion": ":*Ejemplo: La implantación de prótesis, tanto de cadera como de rodilla, mejora la movilidad de la articulación y disminuye la intensidad del dolor.Luis Gutiérrez. 365 días para vivir con salud. Ene 2001. ISBN: 9788484601692.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Gutiérrez. 365 días para vivir con salud. Ene 2001. ISBN: 9788484601692.", "text": "La implantación de prótesis, tanto de cadera como de rodilla, mejora la movilidad de la articulación y disminuye la intensidad del dolor." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"— ¿Cómo van tus dientes?" }, "expansion": ":*Ejemplo: \"— ¿Cómo van tus dientes?", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"— ¿Cómo van tus dientes?" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "— Aquí los tengo — respondió el viejo, llevándose una mano al bolsillo. Desenvolvió un pañuelo descolorido y le enseñó la prótesis." }, "expansion": ":*Ejemplo: — Aquí los tengo — respondió el viejo, llevándose una mano al bolsillo. Desenvolvió un pañuelo descolorido y le enseñó la prótesis.", "name": "ejemplo" } ], "text": "— Aquí los tengo — respondió el viejo, llevándose una mano al bolsillo. Desenvolvió un pañuelo descolorido y le enseñó la prótesis." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "— ¿Y por qué no los usas, viejo necio?" }, "expansion": ":*Ejemplo: — ¿Y por qué no los usas, viejo necio?", "name": "ejemplo" } ], "text": "— ¿Y por qué no los usas, viejo necio?" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "— Ahorita me los pongo. No estaba ni comiendo ni hablando. ¿Para qué gastarlos entonces?\" Luis Sepúlveda, Un viejo que leía novelas de amor, Chile, 1989. CREA." }, "expansion": ":*Ejemplo: — Ahorita me los pongo. No estaba ni comiendo ni hablando. ¿Para qué gastarlos entonces?\" Luis Sepúlveda, Un viejo que leía novelas de amor, Chile, 1989. CREA.", "name": "ejemplo" } ], "text": "— Ahorita me los pongo. No estaba ni comiendo ni hablando. ¿Para qué gastarlos entonces?\" Luis Sepúlveda, Un viejo que leía novelas de amor, Chile, 1989. CREA." } ], "glosses": [ "Dispositivo que sirve para sustituir el miembro, órgano o parte del órgano que ha experimentado algún tipo de daño o pérdida." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Lingüística" ], "glosses": [ "Adición de un fonema o grupo de estos al principio de una palabra." ], "sense_index": "3", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prótesis.wav", "ipa": "[ˈpɾo.t̪e.sis]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prótesis.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prótesis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prótesis.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prótesis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prótesis.wav" }, { "rhymes": "o.te.sis" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "prosthesis" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "prothèse" } ], "word": "prótesis" }
Download raw JSONL data for prótesis meaning in Español (5.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "prótesis" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "prótesis", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "prótesis" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "prótesis", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "prótesis" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "prótesis", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "prótesis" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "prótesis", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.