See potingue in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:in.ɡe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "potingues" }, "expansion": "Del catalán potingues", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del catalán potingues, plural de potinga (\"potingue\"), este del languedociano (dialecto occitano) poutingo (\"medicamento\"), y este del francés poutingaire (\"boticario\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "potingue", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "potingues", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "po-tin-gue", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "la expresión de potingue huele a bótica.", "a": "Juan B. Bergua", "c": "libro", "editorial": "La Plana", "f": "1985", "isbn": "8470830961", "t": "Hacia el Sur" }, "expansion": ":*Ejemplo: la expresión de potingue huele a bótica.Juan B. Bergua. Hacia el Sur. Editorial: La Plana. 1985. ISBN: 8470830961.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan B. Bergua. Hacia el Sur. Editorial: La Plana. 1985. ISBN: 8470830961.", "text": "la expresión de potingue huele a bótica." } ], "glosses": [ "Cualquier bebida de botica." ], "id": "es-potingue-es-noun-Noj~MO7h", "raw_tags": [ "festivo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A medianoche fue preciso administrarle un sustancioso potingue que fabricaron la hermana del fotógrafo de arriba y la mujer del carnicero de abajo, con huevos, jerez y caldo de puchero.", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "f": "1889", "m": "Wikisource", "t": "Torquemada en la hoguera", "u": "s:Torquemada en la hoguera" }, "expansion": ":*Ejemplo: A medianoche fue preciso administrarle un sustancioso potingue que fabricaron la hermana del fotógrafo de arriba y la mujer del carnicero de abajo, con huevos, jerez y caldo de puchero.Benito Pérez Galdós. Torquemada en la hoguera. 1889. Formato: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. Torquemada en la hoguera. 1889. Formato: Wikisource.", "text": "A medianoche fue preciso administrarle un sustancioso potingue que fabricaron la hermana del fotógrafo de arriba y la mujer del carnicero de abajo, con huevos, jerez y caldo de puchero." } ], "glosses": [ "Bebida de apariencia y gusto desplaciente." ], "id": "es-potingue-es-noun-IYBXUcPW", "raw_tags": [ "festivo" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cosmético, en especial las cremas." ], "id": "es-potingue-es-noun-onV2Q7Kg", "raw_tags": [ "festivo" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[poˈtiŋ.ge]" }, { "rhymes": "in.ɡe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Arzneitrank" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ptisane" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gesöff" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "breuvage" } ], "word": "potingue" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:in.ɡe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "potingues" }, "expansion": "Del catalán potingues", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del catalán potingues, plural de potinga (\"potingue\"), este del languedociano (dialecto occitano) poutingo (\"medicamento\"), y este del francés poutingaire (\"boticario\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "potingue", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "potingues", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "po-tin-gue", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "la expresión de potingue huele a bótica.", "a": "Juan B. Bergua", "c": "libro", "editorial": "La Plana", "f": "1985", "isbn": "8470830961", "t": "Hacia el Sur" }, "expansion": ":*Ejemplo: la expresión de potingue huele a bótica.Juan B. Bergua. Hacia el Sur. Editorial: La Plana. 1985. ISBN: 8470830961.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan B. Bergua. Hacia el Sur. Editorial: La Plana. 1985. ISBN: 8470830961.", "text": "la expresión de potingue huele a bótica." } ], "glosses": [ "Cualquier bebida de botica." ], "raw_tags": [ "festivo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A medianoche fue preciso administrarle un sustancioso potingue que fabricaron la hermana del fotógrafo de arriba y la mujer del carnicero de abajo, con huevos, jerez y caldo de puchero.", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "f": "1889", "m": "Wikisource", "t": "Torquemada en la hoguera", "u": "s:Torquemada en la hoguera" }, "expansion": ":*Ejemplo: A medianoche fue preciso administrarle un sustancioso potingue que fabricaron la hermana del fotógrafo de arriba y la mujer del carnicero de abajo, con huevos, jerez y caldo de puchero.Benito Pérez Galdós. Torquemada en la hoguera. 1889. Formato: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. Torquemada en la hoguera. 1889. Formato: Wikisource.", "text": "A medianoche fue preciso administrarle un sustancioso potingue que fabricaron la hermana del fotógrafo de arriba y la mujer del carnicero de abajo, con huevos, jerez y caldo de puchero." } ], "glosses": [ "Bebida de apariencia y gusto desplaciente." ], "raw_tags": [ "festivo" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Cosmético, en especial las cremas." ], "raw_tags": [ "festivo" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[poˈtiŋ.ge]" }, { "rhymes": "in.ɡe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Arzneitrank" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ptisane" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gesöff" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "breuvage" } ], "word": "potingue" }
Download raw JSONL data for potingue meaning in Español (3.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "potingue" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "potingue", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "potingue" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "potingue", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "potingue" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "potingue", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "potingue" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "potingue", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.