"plazo" meaning in Español

See plazo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpla.so], [ˈpla.θo] Forms: plazo [singular], plazos [plural]
Rhymes: a.so, a.θo Etymology: Del castellano antiguo plazdo, y este del latín placitum. Etymology templates: {{etimología|osp|plazdo}} Del castellano antiguo plazdo, {{etim|la|placitum}} del latín placitum
  1. Término o tiempo que se da a uno para responder o satisfacer una cosa.
    Sense id: es-plazo-es-noun-2H5DjB~d
  2. Término o distrito que se señalaba para los duelos públicos. Tags: outdated
    Sense id: es-plazo-es-noun-ntrESoPH Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: délai (Francés), time limit (Inglés), deadline (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "plazdo"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo plazdo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "placitum"
      },
      "expansion": "del latín placitum",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo plazdo, y este del latín placitum.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "plazo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "plazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pla-zo",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Correr el término.",
      "word": "correr el plazo"
    },
    {
      "sense": "En tres pagas.",
      "word": "en tres plazos"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Reprende la imprudencia del que promete hacer una cosa de difícil ejecución, fiado sólo en lo largo del plazo que toma para ello, porque últimamente llega y le es preciso cumplir su promesa. También se aplica al que, alentado con la impunidad, persevera y se obstina en la depravado.",
      "word": "no hay plazo que no se cumpla, ni deuda que no se pague"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Término o tiempo que se da a uno para responder o satisfacer una cosa."
      ],
      "id": "es-plazo-es-noun-2H5DjB~d",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Término o distrito que se señalaba para los duelos públicos."
      ],
      "id": "es-plazo-es-noun-ntrESoPH",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpla.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpla.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.so, a.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "délai"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "time limit"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "deadline"
    }
  ],
  "word": "plazo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.so",
    "ES:Rimas:a.θo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "plazdo"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo plazdo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "placitum"
      },
      "expansion": "del latín placitum",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo plazdo, y este del latín placitum.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "plazo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "plazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pla-zo",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Correr el término.",
      "word": "correr el plazo"
    },
    {
      "sense": "En tres pagas.",
      "word": "en tres plazos"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Reprende la imprudencia del que promete hacer una cosa de difícil ejecución, fiado sólo en lo largo del plazo que toma para ello, porque últimamente llega y le es preciso cumplir su promesa. También se aplica al que, alentado con la impunidad, persevera y se obstina en la depravado.",
      "word": "no hay plazo que no se cumpla, ni deuda que no se pague"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Término o tiempo que se da a uno para responder o satisfacer una cosa."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Término o distrito que se señalaba para los duelos públicos."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpla.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpla.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.so, a.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "délai"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "time limit"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "deadline"
    }
  ],
  "word": "plazo"
}

Download raw JSONL data for plazo meaning in Español (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.