See pilcha in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:il.t͡ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "pulcha", "3": "arruga" }, "expansion": "Del mapuche pulcha (\"arruga\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche pulcha (\"arruga\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "pilcha", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pilchas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pil-cha", "idioms": [ { "sense": "irse a dormir (coloquial, Cono Sur)", "word": "irse a las pilchas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cono Sur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Comimos bien, hicimos camas con alguna dificultad, porque todo estaba anegado y las pilchas muy mojadas, y nos acostamos a dormir", "a": "L. V. Mansilla", "c": "libro", "t": "Excursión a los Ranqueles" }, "expansion": ":*Ejemplo: Comimos bien, hicimos camas con alguna dificultad, porque todo estaba anegado y las pilchas muy mojadas, y nos acostamos a dormirL. V. Mansilla. Excursión a los Ranqueles.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "L. V. Mansilla. Excursión a los Ranqueles.", "text": "Comimos bien, hicimos camas con alguna dificultad, porque todo estaba anegado y las pilchas muy mojadas, y nos acostamos a dormir" } ], "glosses": [ "Conjunto de las prendas del paisano, especialmente el recado, poncho, chiripa, etc." ], "id": "es-pilcha-es-noun-Z0qbr299", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1", "tags": [ "South Cone" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cono Sur", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "HOMBRE 1.― ¿Quien me va a oír en este pueblo que parece cementerio? Lo mejor será que recojamos las pilchas y sigamos.\nHOMBRE 2.― Vamos para el Norte mejor. Allá hace más calor.", "a": "Heiremans, Luis Alberto", "c": "libro", "editorial": "RIL", "f": "2002", "p": "180", "t": "Teatro completo de Luis Alberto Heiremans", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0049736" }, "expansion": ":*Ejemplo: HOMBRE 1.― ¿Quien me va a oír en este pueblo que parece cementerio? Lo mejor será que recojamos las pilchas y sigamos.\nHOMBRE 2.― Vamos para el Norte mejor. Allá hace más calor.Heiremans, Luis Alberto. Teatro completo de Luis Alberto Heiremans. Página 180. Editorial: RIL. 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Heiremans, Luis Alberto. Teatro completo de Luis Alberto Heiremans. Página 180. Editorial: RIL. 2002.", "text": "HOMBRE 1.― ¿Quien me va a oír en este pueblo que parece cementerio? Lo mejor será que recojamos las pilchas y sigamos.\nHOMBRE 2.― Vamos para el Norte mejor. Allá hace más calor." } ], "glosses": [ "Por extensión, prenda cualquiera de la vestimenta" ], "id": "es-pilcha-es-noun-a~ggZc1z", "raw_tags": [ "úsase más en plural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "South Cone" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cono Sur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prenda cualquiera de la vestimenta, cuando destaca por su muy mala o por su muy buena calidad." ], "id": "es-pilcha-es-noun-fV09xlzg", "raw_tags": [ "admirativo" ], "sense_index": "3", "tags": [ "South Cone", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpilʲ.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "il.t͡ʃa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pilcha" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:il.t͡ʃa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "pulcha", "3": "arruga" }, "expansion": "Del mapuche pulcha (\"arruga\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche pulcha (\"arruga\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "pilcha", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pilchas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pil-cha", "idioms": [ { "sense": "irse a dormir (coloquial, Cono Sur)", "word": "irse a las pilchas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Cono Sur", "ES:Vestimenta" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Comimos bien, hicimos camas con alguna dificultad, porque todo estaba anegado y las pilchas muy mojadas, y nos acostamos a dormir", "a": "L. V. Mansilla", "c": "libro", "t": "Excursión a los Ranqueles" }, "expansion": ":*Ejemplo: Comimos bien, hicimos camas con alguna dificultad, porque todo estaba anegado y las pilchas muy mojadas, y nos acostamos a dormirL. V. Mansilla. Excursión a los Ranqueles.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "L. V. Mansilla. Excursión a los Ranqueles.", "text": "Comimos bien, hicimos camas con alguna dificultad, porque todo estaba anegado y las pilchas muy mojadas, y nos acostamos a dormir" } ], "glosses": [ "Conjunto de las prendas del paisano, especialmente el recado, poncho, chiripa, etc." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1", "tags": [ "South Cone" ] }, { "categories": [ "ES:Cono Sur" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "HOMBRE 1.― ¿Quien me va a oír en este pueblo que parece cementerio? Lo mejor será que recojamos las pilchas y sigamos.\nHOMBRE 2.― Vamos para el Norte mejor. Allá hace más calor.", "a": "Heiremans, Luis Alberto", "c": "libro", "editorial": "RIL", "f": "2002", "p": "180", "t": "Teatro completo de Luis Alberto Heiremans", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0049736" }, "expansion": ":*Ejemplo: HOMBRE 1.― ¿Quien me va a oír en este pueblo que parece cementerio? Lo mejor será que recojamos las pilchas y sigamos.\nHOMBRE 2.― Vamos para el Norte mejor. Allá hace más calor.Heiremans, Luis Alberto. Teatro completo de Luis Alberto Heiremans. Página 180. Editorial: RIL. 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Heiremans, Luis Alberto. Teatro completo de Luis Alberto Heiremans. Página 180. Editorial: RIL. 2002.", "text": "HOMBRE 1.― ¿Quien me va a oír en este pueblo que parece cementerio? Lo mejor será que recojamos las pilchas y sigamos.\nHOMBRE 2.― Vamos para el Norte mejor. Allá hace más calor." } ], "glosses": [ "Por extensión, prenda cualquiera de la vestimenta" ], "raw_tags": [ "úsase más en plural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "South Cone" ] }, { "categories": [ "ES:Cono Sur", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Prenda cualquiera de la vestimenta, cuando destaca por su muy mala o por su muy buena calidad." ], "raw_tags": [ "admirativo" ], "sense_index": "3", "tags": [ "South Cone", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpilʲ.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "il.t͡ʃa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pilcha" }
Download raw JSONL data for pilcha meaning in Español (3.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pilcha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "pilcha", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pilcha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "pilcha", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pilcha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "pilcha", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pilcha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "pilcha", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.