See peliazabache in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras pentasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.t͡ʃe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "pelo", "3": "azabache" }, "expansion": "Compuesto de pelo y azabache", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de pelo y azabache.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "peliazabache", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "peliazabaches", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "peliazabache", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "peliazabaches", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pe-lia-za-ba-che", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La España de Tirso, peliazabache y ojimorena, como las damas de su Teatro, es muy cristiana, muy señora y muy preciada de su abolengo.", "a": "Tirso de Molina", "c": "libro", "editorial": "Lindhardt og Ringhof", "f": "2020-12-30", "isbn": "9788726548938", "p": "32", "t": "La venganza de Tamar" }, "expansion": ":*Ejemplo: La España de Tirso, peliazabache y ojimorena, como las damas de su Teatro, es muy cristiana, muy señora y muy preciada de su abolengo.Tirso de Molina. La venganza de Tamar. Página 32. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 30 dic 2020. ISBN: 9788726548938.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Tirso de Molina. La venganza de Tamar. Página 32. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 30 dic 2020. ISBN: 9788726548938.", "text": "La España de Tirso, peliazabache y ojimorena, como las damas de su Teatro, es muy cristiana, muy señora y muy preciada de su abolengo." } ], "glosses": [ "De pelo muy negro." ], "id": "es-peliazabache-es-adj-Z1FPs2nx", "sense_index": "1", "tags": [ "literary", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pe.lja.saˈβ̞a.t͡ʃe]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[pe.lja.θaˈβ̞a.t͡ʃe]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.t͡ʃe" } ], "word": "peliazabache" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras pentasílabas", "ES:Rimas:a.t͡ʃe", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "pelo", "3": "azabache" }, "expansion": "Compuesto de pelo y azabache", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de pelo y azabache.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "peliazabache", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "peliazabaches", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "peliazabache", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "peliazabaches", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pe-lia-za-ba-che", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos anticuados", "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La España de Tirso, peliazabache y ojimorena, como las damas de su Teatro, es muy cristiana, muy señora y muy preciada de su abolengo.", "a": "Tirso de Molina", "c": "libro", "editorial": "Lindhardt og Ringhof", "f": "2020-12-30", "isbn": "9788726548938", "p": "32", "t": "La venganza de Tamar" }, "expansion": ":*Ejemplo: La España de Tirso, peliazabache y ojimorena, como las damas de su Teatro, es muy cristiana, muy señora y muy preciada de su abolengo.Tirso de Molina. La venganza de Tamar. Página 32. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 30 dic 2020. ISBN: 9788726548938.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Tirso de Molina. La venganza de Tamar. Página 32. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 30 dic 2020. ISBN: 9788726548938.", "text": "La España de Tirso, peliazabache y ojimorena, como las damas de su Teatro, es muy cristiana, muy señora y muy preciada de su abolengo." } ], "glosses": [ "De pelo muy negro." ], "sense_index": "1", "tags": [ "literary", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pe.lja.saˈβ̞a.t͡ʃe]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[pe.lja.θaˈβ̞a.t͡ʃe]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.t͡ʃe" } ], "word": "peliazabache" }
Download raw JSONL data for peliazabache meaning in Español (2.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "peliazabache" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "peliazabache", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "peliazabache" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "peliazabache", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.