See pelapecho in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "limpio" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.t͡ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "pelar", "3": "pecho" }, "expansion": "Compuesto de pelar y pecho", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de pelar y pecho. El apodo procede de la creencia de que el brujo debe confeccionar su chaleco para volar usando la piel del pecho de un muerto.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "pelapecho", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pelapechos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pe-la-pe-cho", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "curioso" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chiloé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos jocosos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Me quedé mirándolo.\n—¿Luna llena? ¿Ritual? ¿Qué no será acaso un pelapecho el amigo?\nEl paquidermo movió la cabeza.\n—¡Ah, señor Garay! Usted quiere reírse de mí. ¡No me venga a decir ahora que cree en brujos, como la gente de por acá!", "a": "Carlos Raúl Sepúlveda", "c": "libro", "f": "1988", "t": "Cambio de programa" }, "expansion": ":*Ejemplo: Me quedé mirándolo.\n—¿Luna llena? ¿Ritual? ¿Qué no será acaso un pelapecho el amigo?\nEl paquidermo movió la cabeza.\n—¡Ah, señor Garay! Usted quiere reírse de mí. ¡No me venga a decir ahora que cree en brujos, como la gente de por acá!Carlos Raúl Sepúlveda. Cambio de programa. 1988.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Carlos Raúl Sepúlveda. Cambio de programa. 1988.", "text": "Me quedé mirándolo.\n—¿Luna llena? ¿Ritual? ¿Qué no será acaso un pelapecho el amigo?\nEl paquidermo movió la cabeza.\n—¡Ah, señor Garay! Usted quiere reírse de mí. ¡No me venga a decir ahora que cree en brujos, como la gente de por acá!" } ], "glosses": [ "En las creencias de Chiloé, persona que practica la brujería." ], "id": "es-pelapecho-es-noun-j5Jr1n6V", "raw_tags": [ "se usa también como adjetivo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chiloé (Chile)", "derogatory", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pe.laˈpe.t͡ʃo]" }, { "rhymes": "e.t͡ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "artista" }, { "sense_index": "1", "word": "brujo" }, { "sense_index": "1", "word": "calcu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pelapecho" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "limpio" } ], "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:e.t͡ʃo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "pelar", "3": "pecho" }, "expansion": "Compuesto de pelar y pecho", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de pelar y pecho. El apodo procede de la creencia de que el brujo debe confeccionar su chaleco para volar usando la piel del pecho de un muerto.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "pelapecho", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pelapechos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pe-la-pe-cho", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "curioso" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Chiloé", "ES:Términos despectivos", "ES:Términos jocosos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Me quedé mirándolo.\n—¿Luna llena? ¿Ritual? ¿Qué no será acaso un pelapecho el amigo?\nEl paquidermo movió la cabeza.\n—¡Ah, señor Garay! Usted quiere reírse de mí. ¡No me venga a decir ahora que cree en brujos, como la gente de por acá!", "a": "Carlos Raúl Sepúlveda", "c": "libro", "f": "1988", "t": "Cambio de programa" }, "expansion": ":*Ejemplo: Me quedé mirándolo.\n—¿Luna llena? ¿Ritual? ¿Qué no será acaso un pelapecho el amigo?\nEl paquidermo movió la cabeza.\n—¡Ah, señor Garay! Usted quiere reírse de mí. ¡No me venga a decir ahora que cree en brujos, como la gente de por acá!Carlos Raúl Sepúlveda. Cambio de programa. 1988.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Carlos Raúl Sepúlveda. Cambio de programa. 1988.", "text": "Me quedé mirándolo.\n—¿Luna llena? ¿Ritual? ¿Qué no será acaso un pelapecho el amigo?\nEl paquidermo movió la cabeza.\n—¡Ah, señor Garay! Usted quiere reírse de mí. ¡No me venga a decir ahora que cree en brujos, como la gente de por acá!" } ], "glosses": [ "En las creencias de Chiloé, persona que practica la brujería." ], "raw_tags": [ "se usa también como adjetivo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chiloé (Chile)", "derogatory", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pe.laˈpe.t͡ʃo]" }, { "rhymes": "e.t͡ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "artista" }, { "sense_index": "1", "word": "brujo" }, { "sense_index": "1", "word": "calcu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pelapecho" }
Download raw JSONL data for pelapecho meaning in Español (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pelapecho" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pelapecho", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pelapecho" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pelapecho", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.