See patovica in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "marca", "2": "Patos Viccas" }, "expansion": "De la marca registrada Patos Viccas^®", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De la marca registrada Patos Viccas^®, que producía aves de gran tamaño.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "patovica", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "patovicas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-to-vi-ca", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pintón y canchero, Cárdenas era un patovica que se la pasaba haciendo fierros y no perdía oportunidad para recordar que se destino debía ser el de cantor solista.", "a": "Matias Longoni", "a2": "Daniel Vecchiarelli", "c": "libro", "f": "1996", "p": "77", "t": "El Polaco" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pintón y canchero, Cárdenas era un patovica que se la pasaba haciendo fierros y no perdía oportunidad para recordar que se destino debía ser el de cantor solista.Matias Longoni & Daniel Vecchiarelli. El Polaco. Página 77. 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Matias Longoni & Daniel Vecchiarelli. El Polaco. Página 77. 1996.", "text": "Pintón y canchero, Cárdenas era un patovica que se la pasaba haciendo fierros y no perdía oportunidad para recordar que se destino debía ser el de cantor solista." } ], "glosses": [ "Persona que practica gimnasia destinada a la hipertrofia muscular." ], "id": "es-patovica-es-noun-aVCA5NF0", "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "colloquial", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se ha sostenido que en la vejez no se desarrollan músculos. En verdad, a ninguna edad es bueno desarrollar músculos superficiales, como los patovicas.", "a": "Gustavo Francisco De Filippis", "c": "libro", "editorial": "Gustavo F. De Filippis", "f": "2008-11-04", "isbn": "9780557024896", "p": "110", "t": "Desafío de Bienestar" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se ha sostenido que en la vejez no se desarrollan músculos. En verdad, a ninguna edad es bueno desarrollar músculos superficiales, como los patovicas.Gustavo Francisco De Filippis. Desafío de Bienestar. Página 110. Editorial: Gustavo F. De Filippis. 04 nov 2008. ISBN: 9780557024896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gustavo Francisco De Filippis. Desafío de Bienestar. Página 110. Editorial: Gustavo F. De Filippis. 04 nov 2008. ISBN: 9780557024896.", "text": "Se ha sostenido que en la vejez no se desarrollan músculos. En verdad, a ninguna edad es bueno desarrollar músculos superficiales, como los patovicas." } ], "glosses": [ "Por extensión, persona de musculatura muy desarrollada." ], "id": "es-patovica-es-noun-x6kbq72g", "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "colloquial", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se trataría de una norma antidiscriminatoria, y está destinada a erradicar a los ‘patovicas’ que controlan el acceso a los boliches.", "c": "noticia", "editorial": "Diario Clarín", "f": "1997-4-17", "t": "En los boliches de La Plata" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se trataría de una norma antidiscriminatoria, y está destinada a erradicar a los ‘patovicas’ que controlan el acceso a los boliches.«En los boliches de La Plata». Diario Clarín. 17 abr 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«En los boliches de La Plata». Diario Clarín. 17 abr 1997.", "text": "Se trataría de una norma antidiscriminatoria, y está destinada a erradicar a los ‘patovicas’ que controlan el acceso a los boliches." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El boludo del patovica de la puerta me dijo que no podia pasar con cds.", "c": "pagina", "t": "DropCatch.com", "u": "http://www.dancelatinoamerica.com/v2/XForum-tid3760-pid20468.html" }, "expansion": ":*Ejemplo: El boludo del patovica de la puerta me dijo que no podia pasar con cds.«DropCatch.com».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«DropCatch.com».", "text": "El boludo del patovica de la puerta me dijo que no podia pasar con cds." } ], "glosses": [ "Guardia que controla el acceso y cuida del orden en locales públicos." ], "id": "es-patovica-es-noun-EQdGWEZ7", "sense_index": "3", "tags": [ "Argentina", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.t̪oˈβ̞i.ka]" }, { "rhymes": "i.ka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "culturista" }, { "sense_index": "1", "word": "fisiculturista" }, { "note": "España", "sense_index": "2", "word": "cachas" }, { "sense_index": "2", "word": "forcejudo" }, { "sense_index": "2", "word": "fortachón" }, { "sense_index": "2", "word": "forzudo" }, { "sense_index": "3", "word": "patova" }, { "sense_index": "3", "word": "cadenero" }, { "sense_index": "3", "word": "gorila" }, { "sense_index": "3", "word": "sacabullas" }, { "note": "España", "sense_index": "3", "word": "segurata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "patovica" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:i.ka", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "marca", "2": "Patos Viccas" }, "expansion": "De la marca registrada Patos Viccas^®", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De la marca registrada Patos Viccas^®, que producía aves de gran tamaño.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "patovica", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "patovicas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-to-vi-ca", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pintón y canchero, Cárdenas era un patovica que se la pasaba haciendo fierros y no perdía oportunidad para recordar que se destino debía ser el de cantor solista.", "a": "Matias Longoni", "a2": "Daniel Vecchiarelli", "c": "libro", "f": "1996", "p": "77", "t": "El Polaco" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pintón y canchero, Cárdenas era un patovica que se la pasaba haciendo fierros y no perdía oportunidad para recordar que se destino debía ser el de cantor solista.Matias Longoni & Daniel Vecchiarelli. El Polaco. Página 77. 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Matias Longoni & Daniel Vecchiarelli. El Polaco. Página 77. 1996.", "text": "Pintón y canchero, Cárdenas era un patovica que se la pasaba haciendo fierros y no perdía oportunidad para recordar que se destino debía ser el de cantor solista." } ], "glosses": [ "Persona que practica gimnasia destinada a la hipertrofia muscular." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "colloquial", "derogatory" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se ha sostenido que en la vejez no se desarrollan músculos. En verdad, a ninguna edad es bueno desarrollar músculos superficiales, como los patovicas.", "a": "Gustavo Francisco De Filippis", "c": "libro", "editorial": "Gustavo F. De Filippis", "f": "2008-11-04", "isbn": "9780557024896", "p": "110", "t": "Desafío de Bienestar" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se ha sostenido que en la vejez no se desarrollan músculos. En verdad, a ninguna edad es bueno desarrollar músculos superficiales, como los patovicas.Gustavo Francisco De Filippis. Desafío de Bienestar. Página 110. Editorial: Gustavo F. De Filippis. 04 nov 2008. ISBN: 9780557024896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gustavo Francisco De Filippis. Desafío de Bienestar. Página 110. Editorial: Gustavo F. De Filippis. 04 nov 2008. ISBN: 9780557024896.", "text": "Se ha sostenido que en la vejez no se desarrollan músculos. En verdad, a ninguna edad es bueno desarrollar músculos superficiales, como los patovicas." } ], "glosses": [ "Por extensión, persona de musculatura muy desarrollada." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "colloquial", "derogatory" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se trataría de una norma antidiscriminatoria, y está destinada a erradicar a los ‘patovicas’ que controlan el acceso a los boliches.", "c": "noticia", "editorial": "Diario Clarín", "f": "1997-4-17", "t": "En los boliches de La Plata" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se trataría de una norma antidiscriminatoria, y está destinada a erradicar a los ‘patovicas’ que controlan el acceso a los boliches.«En los boliches de La Plata». Diario Clarín. 17 abr 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«En los boliches de La Plata». Diario Clarín. 17 abr 1997.", "text": "Se trataría de una norma antidiscriminatoria, y está destinada a erradicar a los ‘patovicas’ que controlan el acceso a los boliches." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El boludo del patovica de la puerta me dijo que no podia pasar con cds.", "c": "pagina", "t": "DropCatch.com", "u": "http://www.dancelatinoamerica.com/v2/XForum-tid3760-pid20468.html" }, "expansion": ":*Ejemplo: El boludo del patovica de la puerta me dijo que no podia pasar con cds.«DropCatch.com».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«DropCatch.com».", "text": "El boludo del patovica de la puerta me dijo que no podia pasar con cds." } ], "glosses": [ "Guardia que controla el acceso y cuida del orden en locales públicos." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Argentina", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.t̪oˈβ̞i.ka]" }, { "rhymes": "i.ka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "culturista" }, { "sense_index": "1", "word": "fisiculturista" }, { "note": "España", "sense_index": "2", "word": "cachas" }, { "sense_index": "2", "word": "forcejudo" }, { "sense_index": "2", "word": "fortachón" }, { "sense_index": "2", "word": "forzudo" }, { "sense_index": "3", "word": "patova" }, { "sense_index": "3", "word": "cadenero" }, { "sense_index": "3", "word": "gorila" }, { "sense_index": "3", "word": "sacabullas" }, { "note": "España", "sense_index": "3", "word": "segurata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "patovica" }
Download raw JSONL data for patovica meaning in Español (5.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "patovica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "patovica", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "patovica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "patovica", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "patovica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "patovica", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "patovica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "patovica", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "patovica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "patovica", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "patovica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "patovica", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "patovica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "patovica", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "patovica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "patovica", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.