"patojo" meaning in Español

See patojo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [paˈt̪o.xo] Forms: patojo [masculine, singular], patojos [masculine, plural], patoja [feminine, singular], patojas [feminine, plural]
Rhymes: o.xo Etymology: De pato y el sufijo -ojo. Etymology templates: {{etimología|sufijo|pato|ojo}} De pato y el sufijo -ojo
  1. Que camina con dificultad por la lesión o falta de un miembro.
    Sense id: es-patojo-es-adj-auelx1GA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chenco, cojo, renco, rengo

Noun

IPA: [paˈt̪o.xo] Forms: patojo [singular], patojos [plural]
Rhymes: o.xo Etymology: De pato y el sufijo -ojo. Etymology templates: {{etimología|sufijo|pato|ojo}} De pato y el sufijo -ojo
  1. Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad. Tags: Guatemala, Honduras, colloquial
    Sense id: es-patojo-es-noun-eRkkhTUW Categories (other): ES:Guatemala, ES:Honduras, ES:Términos coloquiales
  2. Varón joven. Tags: Guatemala, Honduras, colloquial
    Sense id: es-patojo-es-noun-bxXnTPie Categories (other): ES:Guatemala, ES:Honduras, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mozo, muchacho

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.xo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "pato",
        "3": "ojo"
      },
      "expansion": "De pato y el sufijo -ojo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pato y el sufijo -ojo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "patojo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "patojos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "patoja",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "patojas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-to-jo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al caballo que tiene los corvejones inclinados hácia dentro, y consiguientemente muy próximos el uno al otro, se le dice estrecho, zambo ó junto de corvejones ó jarretes, zancajoso, patojo.",
                "a": "Santiago de la Villa y Martín",
                "a2": "M. Minuesa",
                "c": "libro",
                "f": "1881",
                "oclc": "22881078",
                "p": "191",
                "t": "Exterior de los principales animales domésticos y mas particularmente del caballo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Al caballo que tiene los corvejones inclinados hácia dentro, y consiguientemente muy próximos el uno al otro, se le dice estrecho, zambo ó junto de corvejones ó jarretes, zancajoso, patojo.Santiago de la Villa y Martín & M. Minuesa. Exterior de los principales animales domésticos y mas particularmente del caballo. Página 191. 1881. OCLC: 22881078.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Santiago de la Villa y Martín & M. Minuesa. Exterior de los principales animales domésticos y mas particularmente del caballo. Página 191. 1881. OCLC: 22881078.",
          "text": "Al caballo que tiene los corvejones inclinados hácia dentro, y consiguientemente muy próximos el uno al otro, se le dice estrecho, zambo ó junto de corvejones ó jarretes, zancajoso, patojo."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Desde la ventana Rodrigo le vió alejarse con su andar patojo de ave palmípeda.",
                "a": "Manuel Bueno",
                "c": "libro",
                "f": "1906",
                "p": "31",
                "t": "Corazón adentro"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Desde la ventana Rodrigo le vió alejarse con su andar patojo de ave palmípeda.Manuel Bueno. Corazón adentro. Página 31. 1906.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Bueno. Corazón adentro. Página 31. 1906.",
          "text": "Desde la ventana Rodrigo le vió alejarse con su andar patojo de ave palmípeda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que camina con dificultad por la lesión o falta de un miembro."
      ],
      "id": "es-patojo-es-adj-auelx1GA",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈt̪o.xo]"
    },
    {
      "rhymes": "o.xo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chenco"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cojo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "renco"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rengo"
    }
  ],
  "word": "patojo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "viejo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "adulto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.xo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "pato",
        "3": "ojo"
      },
      "expansion": "De pato y el sufijo -ojo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pato y el sufijo -ojo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "patojo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "patojos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-to-jo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Guatemala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Honduras",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Los chicos del pueblo, llamados en Guatemala patojos, iban en pos de la cera de vaca burlándose de los indios.",
                "a": "Lorenzo Montúfar",
                "c": "libro",
                "f": "1988",
                "t": "Memorias autobiográficas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los chicos del pueblo, llamados en Guatemala patojos, iban en pos de la cera de vaca burlándose de los indios.Lorenzo Montúfar. Memorias autobiográficas. 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Lorenzo Montúfar. Memorias autobiográficas. 1988.",
          "text": "Los chicos del pueblo, llamados en Guatemala patojos, iban en pos de la cera de vaca burlándose de los indios."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad."
      ],
      "id": "es-patojo-es-noun-eRkkhTUW",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Guatemala",
        "Honduras",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Guatemala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Honduras",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lo hice un reburujo, me lo zampé a la bolsa y me fui yendo detrás del patojo que llevaba un arma colgando de la mano derecha.",
                "a": "Marco Antonio Flores",
                "c": "libro",
                "editorial": "Siglo XXI",
                "f": "1993",
                "isbn": "9789682318801",
                "t": "La siguamonta"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lo hice un reburujo, me lo zampé a la bolsa y me fui yendo detrás del patojo que llevaba un arma colgando de la mano derecha.Marco Antonio Flores. La siguamonta. Editorial: Siglo XXI. 1993. ISBN: 9789682318801.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marco Antonio Flores. La siguamonta. Editorial: Siglo XXI. 1993. ISBN: 9789682318801.",
          "text": "Lo hice un reburujo, me lo zampé a la bolsa y me fui yendo detrás del patojo que llevaba un arma colgando de la mano derecha."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Varón joven."
      ],
      "id": "es-patojo-es-noun-bxXnTPie",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Guatemala",
        "Honduras",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈt̪o.xo]"
    },
    {
      "rhymes": "o.xo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "mozo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "muchacho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "patojo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:o.xo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "pato",
        "3": "ojo"
      },
      "expansion": "De pato y el sufijo -ojo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pato y el sufijo -ojo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "patojo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "patojos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "patoja",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "patojas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-to-jo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al caballo que tiene los corvejones inclinados hácia dentro, y consiguientemente muy próximos el uno al otro, se le dice estrecho, zambo ó junto de corvejones ó jarretes, zancajoso, patojo.",
                "a": "Santiago de la Villa y Martín",
                "a2": "M. Minuesa",
                "c": "libro",
                "f": "1881",
                "oclc": "22881078",
                "p": "191",
                "t": "Exterior de los principales animales domésticos y mas particularmente del caballo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Al caballo que tiene los corvejones inclinados hácia dentro, y consiguientemente muy próximos el uno al otro, se le dice estrecho, zambo ó junto de corvejones ó jarretes, zancajoso, patojo.Santiago de la Villa y Martín & M. Minuesa. Exterior de los principales animales domésticos y mas particularmente del caballo. Página 191. 1881. OCLC: 22881078.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Santiago de la Villa y Martín & M. Minuesa. Exterior de los principales animales domésticos y mas particularmente del caballo. Página 191. 1881. OCLC: 22881078.",
          "text": "Al caballo que tiene los corvejones inclinados hácia dentro, y consiguientemente muy próximos el uno al otro, se le dice estrecho, zambo ó junto de corvejones ó jarretes, zancajoso, patojo."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Desde la ventana Rodrigo le vió alejarse con su andar patojo de ave palmípeda.",
                "a": "Manuel Bueno",
                "c": "libro",
                "f": "1906",
                "p": "31",
                "t": "Corazón adentro"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Desde la ventana Rodrigo le vió alejarse con su andar patojo de ave palmípeda.Manuel Bueno. Corazón adentro. Página 31. 1906.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Bueno. Corazón adentro. Página 31. 1906.",
          "text": "Desde la ventana Rodrigo le vió alejarse con su andar patojo de ave palmípeda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que camina con dificultad por la lesión o falta de un miembro."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈt̪o.xo]"
    },
    {
      "rhymes": "o.xo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chenco"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cojo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "renco"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rengo"
    }
  ],
  "word": "patojo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "viejo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "adulto"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:o.xo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "pato",
        "3": "ojo"
      },
      "expansion": "De pato y el sufijo -ojo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pato y el sufijo -ojo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "patojo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "patojos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-to-jo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Guatemala",
        "ES:Honduras",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Los chicos del pueblo, llamados en Guatemala patojos, iban en pos de la cera de vaca burlándose de los indios.",
                "a": "Lorenzo Montúfar",
                "c": "libro",
                "f": "1988",
                "t": "Memorias autobiográficas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los chicos del pueblo, llamados en Guatemala patojos, iban en pos de la cera de vaca burlándose de los indios.Lorenzo Montúfar. Memorias autobiográficas. 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Lorenzo Montúfar. Memorias autobiográficas. 1988.",
          "text": "Los chicos del pueblo, llamados en Guatemala patojos, iban en pos de la cera de vaca burlándose de los indios."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Guatemala",
        "Honduras",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Guatemala",
        "ES:Honduras",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lo hice un reburujo, me lo zampé a la bolsa y me fui yendo detrás del patojo que llevaba un arma colgando de la mano derecha.",
                "a": "Marco Antonio Flores",
                "c": "libro",
                "editorial": "Siglo XXI",
                "f": "1993",
                "isbn": "9789682318801",
                "t": "La siguamonta"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lo hice un reburujo, me lo zampé a la bolsa y me fui yendo detrás del patojo que llevaba un arma colgando de la mano derecha.Marco Antonio Flores. La siguamonta. Editorial: Siglo XXI. 1993. ISBN: 9789682318801.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marco Antonio Flores. La siguamonta. Editorial: Siglo XXI. 1993. ISBN: 9789682318801.",
          "text": "Lo hice un reburujo, me lo zampé a la bolsa y me fui yendo detrás del patojo que llevaba un arma colgando de la mano derecha."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Varón joven."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Guatemala",
        "Honduras",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈt̪o.xo]"
    },
    {
      "rhymes": "o.xo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "mozo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "muchacho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "patojo"
}

Download raw JSONL data for patojo meaning in Español (5.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['niño']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "patojo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "patojo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.